30 heures par semaine – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      149 Results   82 Domains
  2 Hits www.entreprisescanada.ca  
prêtes à travailler un minimum de 30 heures par semaine;
Be prepared to work a minimum of 30 hours per week
  pslrb-crtfp.gc.ca  
Il est à noter que pour cette étude, nous n’avons retenu que le statut de salarié à temps plein (au moins 30 heures par semaine). Les salariés occasionnels, à temps partiel, les contractuels et les travailleurs autonomes, de même que les médecins ou autres employés payés à l’acte ont été exclus.
It should be noted that respondents were asked to provide information on permanent full-time employees only (working at least 30 hours per week). Self-employed persons and casual, part-time and contract employees were not considered and neither were physicians or other employees paid on a fee-for-service basis.
  www.cpac.ca  
1er octobre 1996 - CPAC lance une nouvelle saison, une nouvelle image et un nouveau nom – LA CHAÎNE D’AFFAIRES PUBLIQUES PAR CÂBLE – pour refléter sa couverture accrue en matière d’affaires publiques qui représente 30 heures par semaine de programmation originale de CPAC, et 46 heures par semaine de couverture longue durée des délibérations de comités de la Chambre des communes et du Sénat, d’audiences publiques, de conférences et d’événements spéciaux.
October 1, 1996 - CPAC launches a new season, new image, and a new name -- CABLE PUBLIC AFFAIRS CHANNEL -- to reflect its increased coverage of public affairs programming, which is 30 hours a week of original network programming, and 46 hours a week of long-form coverage of House and Senate Committees, public hearings, conferences and special events.
  www.ccq.org  
Le fonds de formation verse des heures à la réserve d'assurance de la personne qui participe à une ou des formations, totalisant plus de 25 heures par semaine. Ce sont 30 heures par semaine de formation suivie qui seront versées automatiquement à cette réserve.
Both training funds deposit hours into the insurance reserve of the person participating in one or more training courses totalling more than 25 hours per week. Thirty hours per week of training taken will automatically be deposited into this reserve. The reserve is used to determine the insurance plan (MÉDIC Construction).
  www.sesquiere.com  
Swissport désire obtenir une convention collective assortie d’un gel salarial pour les trois années du contrat de travail. Elle exige aussi que ses salariés travaillent un minimum de 30 heures par semaine afin d’avoir droit aux avantages sociaux.
Badial regrets that passengers will likely have to deal with lost luggage, significant delays and flight cancellations at Pearson. “We spent weeks trying to avoid getting to this point. Sadly, the company is insisting on forcing a bad deal on workers.”
  6 Hits parl.gc.ca  
Quand on a des employés qui travaillent seulement 30 heures par semaine, il peut y avoir jusqu'à 20 p. 100 des services d'animation estivale qui offrent un service à temps partiel. Le lundi et le mercredi, on offre le service aux enfants de 5 à 8 ans, le mardi et le jeudi, le service est offert aux enfants plus âgés, soit à ceux de 9 à 12 ans. Le service n'est donc pas offert cinq jours par semaine, ce qui fait que les parents, encore une fois, doivent faire garder leur enfant.
When you have employees working only 30 hours a week, as many as 20 percent of summer recreation services offer a part-time service. On Mondays and Wednesdays, they offer service for children five to eight years of age, and, on Tuesday and Thursdays, for older children, nine to 12. So the service isn't offered five days a week, as a result of which parents, once again, have to have their children babysat.
  www.cleo.on.ca  
Si vous travaillez moins de 30 heures par semaine et que vos heures de travail passent à 30 heures ou à davantage, vous pourriez obtenir les prestations pour emploi à plein temps. Toutefois, le montant maximum que vous pouvez obtenir ne dépasse pas 500 $ moins le montant que vous ont procuré d'« Autres prestations pour emploi et activités d'aide à l'emploi » au cours de la même période de 12 mois.
If you are working less than 30 hours a week, and your working hours increase to 30 or more, you may be able to get the Full-Time Employment Benefit. However, the maximum amount you can get is $500 minus the amount you have received as an Other Employment and Employment Assistance Activities Benefit in the same 12-month period.
  2 Hits cute.finna.fi  
Puisque nous aimons voyager et que notre fils entre constamment en contact avec d’autres cultures, nous serions très heureux si vous pouviez prendre soin de notre fils Fietje, âgé de deux ans, environ 30 heures par semaine pendant
Since we love to travel and our son constantly come into contact with other cultures, we would be very happy if you could take care of our 2-year-old son Fietje about 30 hours a week while we work. We work a lot from home, so we can take
  www.bonifanti.com  
♦ Il est possible de choisir des cours de langue et de culture chinoise de 4, 5, 12 semaines ou d'un semestre. Durant les vacances d'été, il est possible de suivre des cours de 4, 5, 6 ou 8 semaines, des cours de formation continue de 20 heures par semaine ou des cours intensifs de 30 heures par semaine .
♦ We offers 4-week, 5-week, 12-week, and term-long Chinese language and culture training courses all year round, and 4-week, 5-week, 6-week, and 8-week courses during the summer vacation period. All courses are provided with two options, i.e. 20 hours/week training course and 30 hours/week intensive course.
  www.tongshirad.com  
Les stages accordés sont des postes à plein temps (au moins 30 heures par semaine) et se prolongent jusqu’au 31 mars 2009 en vertu du présent programme. Le montant total des subventions salariales ne peut pas dépasser le tiers du salaire.
Internships are full-time (i.e. minimum 30 hours per week); and extend under this program to March 31, 2009. The total amount of the wage subsidy cannot exceed one-third of the salary. Eligible positions are outlined on the AHRC web site.
  www.cordis.europa.eu  
Depuis 2001, le samedi est un jour ouvrable, conséquence de la réduction du temps de travail à 30 heures par semaine. Birgit travaille moins d'heures, mais désormais ses heures sont réparties sur six jours afin d'élargir l'accès aux nouveaux services et activités.
Since 2001, Saturday has been a working day as a result of working time being reduced to 30 hours a week. Birgit works shorter hours but now spread across six days to broaden access to all kinds of new services and activities. She is happy that she and her husband can both take care of the children.
  2 Hits www.psc-cfp.gc.ca  
Une personne peut consacrer 24 heures par semaine à un projet et deux autres peuvent consacrer chacune 30 heures par semaine au même projet. Si le projet demande 420 heures de travail pour être mené à bien, combien de semaines cela va-t-il prendre?
One person can devote 24 hours a week to a project and two others can each devote 30 hours a week to the same project. If the total project requires 420 hours to complete, how many weeks will it take?
  news.ontario.ca  
C'est pourquoi le gouvernement a décidé de porter à un an la période de grâce de six mois habituellement accordée aux nouveaux diplômés qui travaillent, moyennant rémunération ou à titre bénévole, pour un organisme de bienfaisance enregistré en Ontario au moins 30 heures par semaine.
Not-for-profit organizations in Ontario deliver many vital services and help build economically and socially vibrant communities. That's why the government is extending the traditional six-month grace period to one year for new graduates who work for a registered charity in Ontario in a paid or voluntary position for at least 30 hours per week.
  www.desjardins.com  
La Caisse encourage et invite les entreprises situées sur le territoire de Saint-Hubert à participer au programme en offrant un emploi d'été de 30 heures par semaine durant 6 semaines. La contribution de la Caisse sera de rembourser à l'employeur 50 % des salaires.
The Caisse invites businesses in the Saint-Hubert territory to participate in the program by offering a summer job (30 hours a week for 6 weeks). The Caisse will contribute by reimbursing the employer 50% of the employee's wages.
  3 Hits www.biotalent.ca  
L’entreprise doit garantir un poste à temps plein (au moins 30 heures par semaine) durant un minimum de six mois;
The company must not recruit and retain friends or family members as participants to the Career Focus Green Jobs wage subsidy program;
  jewmus.dk  
: 30 heures par semaine (25 heures par semaine);
: 30 lessons per week (25 hours per week);
  3 Hits www.krg.ca  
Prévoient un emploi à temps plein, soit au moins 30 heures par semaine;
Be for a full-time job of a minimum of 30 hours per week;
  www.cognacetapes.com  
Quelques fois, les employeurs donnent trop ou pas assez d'heures. Par exemple, certains jeunes qui sont engagés pour un emploi à temps partiel se retrouvent à travailler plus de 30 heures par semaine.
Sometimes, employers give too many or not enough hours. For example, some teenagers who are employed at a part-time job end up having to work more than 30 hours a week.
  maps.google.it  
Vous vous engagez à travailler au moins 30 heures par semaine pour le programme des photographes agréés Visite virtuelle pour les Pros.
A commitment of 30+ hours a week to the Business Photos Trusted Photographer program
  ottawa.ca  
qui peuvent se consacrer à leur entreprise au moins 30 heures par semaine pendant 60 semaines;
can commit to their business for at least 30 hours per week for 60 weeks
  2 Hits lemnet.org  
30 heures par semaine
30 lessons per week
  www.islemarie.fr  
Vous travaillerez environ 30 heures par semaine.
You will work about 30 hours per week.
  cyclointuitio.com  
Temps plein (disponible minimum 30 heures par semaine)
Full time (available 30 hours per week minimum)
  3 Hits www.canadabusiness.ca  
payer au moins 14 $ de l'heure pour une durée minimale de 30 heures par semaine.
Pay a minimum of $14 per hour for at least 30 hours per week
  2 Hits www.statcan.gc.ca  
Cette catégorie comprend les personnes occupées qui travaillaient habituellement moins de 30 heures par semaine à leur emploi principal ou à leur unique emploi.
This category includes employed persons who usually worked less than 30 hours per week, at their main or only job.
  robofuturestrader.com  
Temps plein (disponible minimum 30 heures par semaine)
Full time (available a minimum of 30 hrs. a week)
  4 Hits www.health.gov.on.ca  
En vertu du contrat de retour de service, les médecins doivent exercer à temps plein et les heures doivent négociées avec l'employeur. Le temps plein se définit comme un minimum de 30 heures par semaine; toutefois, la plupart des spécialités exigent un nombre d’heures supérieur à 30 heures par semaine.
Full Time Hours are a requirement of this Return of Service and are negotiated with your employer. Full time hours are defined as a minimum average of 30 hours per week, although in most specialties additional hours maybe required beyond 30 hours to qualify as full time.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
L'analyse a révélé que les femmes gestionnaires ou professionnelles travaillant à temps partiel passent plus de temps au travail que tout autre groupe d'employés à temps partiel (près de 30 heures par semaine).
These findings indicate, not surprisingly, that one way to reduce role overload is to spend less time in paid employment. The data showing that men realize a larger reduction in role overload than women suggest that when women move to part-time status, they devote a greater percent of the time that was previously devoted to work to non-work roles than their male counterparts. It is also interesting to note that women in managerial and professional positions realize very little gain from working part time. Additional analysis of the data (not shown) sheds light on this finding. This analysis found that women in managerial and professional positions who work part time spend more time in work than any other group of part-time employees (almost 30 hours a week). They also spend more time in dependent care activities than their counterparts who are working full time. As a result, the total number of hours women in this group devote to work and family activities is not much less than their counterparts who are working full time.
  2 Hits achatsetventes.gc.ca  
Un employé à plein temps, selon la définition de ce programme, est quelqu'un qui figure sur la liste de paie, a droit à tous les avantages dont bénéficient les autres employés à plein temps dans l'entreprise, tels qu'un régime de pension, des vacances payées et des congés de maladie, et qui travaille au moins 30 heures par semaine. C'est le nombre d'employés à plein temps figurant sur la liste de paie de l'entreprise à la date de présentation de la soumission qui détermine le rapport du nombre d'Autochtones au nombre total d'employés de l'entreprise aux fins de la détermination de l'admissibilité au Programme.
A full-time employee, for the purpose of this program, is one who is on the payroll, is entitled to all benefits that other full-time employees of the business receive, such as pension plan, vacation pay and sick leave allowance, and works at least 30 hours a week. It is the number of full-time employees on the payroll of the business at the date of bid submission that determines the ratio of Aboriginal to total employees of the business for the purpose of establishing eligibility under the Program.
  17 Hits www.aupairworld.com  
En règle générale, nous recommandons que le jeune au pair ne travaille pas plus de 30 heures par semaine (babysitting inclus) ; exception faite des États-Unis, où les jeunes au pair travaillent maximum 45 heures par semaine.
In many host countries, the working hours of an au pair are set by public authorities. We recommend that au pairs should not work more than 30 hours per week (including babysitting). The USA, where au pairs work up to a maximum of 45 hours per week, represents an exception to this recommendation. Both contracting parties should be flexible when it comes to the working hours of the au pair. The family may, for example, ask their au pair spontaneously to take care of the children for a little longer than usual in a particular week. However, they would normally give the au pair a whole weekend off in exchange.
1 2 3 Arrow