5 cm de longueur – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      61 Results   34 Domains
  www.weedinfo.ca  
Jaune vif et mesurant de 4 à 10 mm de diamètre, les fleurs sont constituées de cinq pétales de formes régulières et de 10 à 15 étamines. Les gousses mesurent de 1 à 2,5 cm de longueur, sont minces et contiennent plusieurs graines.
Flowers are bright yellow 4-10 mm across with 5 uniformly shaped petals and 10-15 stamens. The seedpods are 1-2.5 cm long, slender containing several seeds.
  www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
La crevette à front rayé mesure habituellement de 10 à 12,5 cm de longueur, mais certaines grandes femelles peuvent atteindre 17,5 cm. Cette crevette tient son nom anglais, soit humpback, de la forme courbée de sa carapace.
The Humpback ordinarily is 10 to 12.5 cm in length, but large females may reach 17.5 cm. This shrimp is called humpback because of the arched shape of the carapace. The conspicuous mottling on the abdomen is also distinctive.
  cfs.nrcan.gc.ca  
Fruit (semence) : 2,5 à 5 cm de longueur; aile entourant seulement l’extrémité de la graine.
Fruit (seed): 2.5–5 cm long; wing encloses the tip of the seed
  www.easyorderapp.com  
Les vers blancs, en forme de « C », sont des insectes nuisibles que l’on trouve dans le sol. De couleur blanche avec une tête brune, ils peuvent atteindre 2,5 cm de longueur. Seul un traitement préventif permet de contrôler une infestation de vers blancs.
White grubs, in the shape of a “C”, are insect pests found in the soil. White in colour, with a brown head, they can reach up to 2.5 cm (1 inch) in length. Only a preventative treatment can control a white grub or Japanese beetle infestation.
  7 Hits www.omafra.gov.on.ca  
Le carpocapse adulte est un papillon gris brun dont les ailes supérieures sont ornées de lignes brunes sinueuses et les ailes inférieures bordées de franges. La larve, à corps rose et à tête brune, mesure 2,5 cm de longueur.
The adult codling moth is greyish brown with lacy lines on forewings and fringed hindwings. The larva is 2.5 cm long, pink, with a brown head. Eggs are laid on the fruit and the larvae enter and grow inside. Dark sawdust-like material is evident at the entry hole and infested fruit often drops before maturity. When fruit are cut open, evidence of larva feeding on the seeds is obvious. This damage distinguishes this pest from Oriental fruit moth, another common pest of apple, which also tunnels inside the fruit, but burrows in the flesh of the fruit (not the seeds).
  shop-steroid.net  
Situé dans le fond du vagin, à la base de l'utérus, il mesure environ 2,5 cm de longueur. Il se termine par le museau de tanche qui fait saillie dans la vagin. C'est le canal cervical, ou endocol, qui permet l'écoulement du sang pendant les règles.
The cervix is the round, narrow end of the uterus that extends into the vagina. Its is about 2.5 cm in length. This cervical duct allows menstrual blood to flow out of the uterus. Each time ovulation occurs, the cervix secretes a fluid to allow the spermatozoa to access the uterus and the Fallopian tubes.
  www.cancer.ca  
Les testicules sont le principal organe reproducteur masculin. Ils fabriquent les spermatozoïdes et la testostérone. Ils sont en forme d'oeuf et mesurent environ 5 cm de longueur. Les testicules sont recouverts d'un sac de peau appelé scrotum.
The testicles (testes) are the main male reproductive organs. They produce sperm and testosterone. They are egg-shaped and about 5 cm long. The testicles are covered by a sac of skin called the scrotum. The scrotum hangs below the base of the penis, between the legs.
  www.sincoherenaesthetics.com  
Les larmes d’apache qui ne sont que de petites “ gouttes ” de verre volcanique de 1 à 2 mm de diamètre et de 3 à 5 cm de longueur.
snowflakes obsidian, like snowflakes, in flowers, whose interior is dotted with gray spots, which comes mainly from Mexico and the United States,
  www.icfjanywhere.org  
Épluchez la pomme et retirez le trognon. Coupez la chair en allumettes de manière à obtenir des bâtonnets d’environ 5 cm de longueur. Plongez-les aussitôt dans un récipient contenant de l’eau froide et le jus d’un citron.
Peel the apple and remove the core. Cut the flesh into matchsticks approx. 5 cm in length. Immerse these in a container of cold water and lemon juice immediately. Spread the slices of prosciutto out on a chopping board. Drain the apple matchsticks, dry them and arrange a small pile on the short side of each slice of prosciutto. Roll up the slices. Slice each roll in half diagonally, and serve the two halves one on top of the other.
  artleather.it  
Bref, s’il pousse dans des endroits fréquentés (plages, marinas, etc.), il aura tendance à se développer rapidement. Le myriophylle envahit très rapidement son lieu de croissance : un seul fragment de 5 cm de longueur peut produire une tige de 1,2 m à l’intérieur d’une saison de croissance!
Watermilfoil reproduces in two ways: by sexual reproduction (through the formation of flowers and seeds) and asexual reproduction (through stem fragmentation or budding). Stem fragmentation may occur naturally or result from the action of waves, propellors, etc. The stem fragments take root and from each grows a new plant. Watermilfoil growing in high-traffic areas such as beaches and marinas will thus tend to spread rapidly. Watermilfoil invades its habitat very quickly: a fragment only 5 cm long can produce a 1.2-meter stem in a single growing season! It is so invasive that a single plant can produce up to 250 million more by fragmentation! Even more so, watermilfoil is particularly tenacious. Watermilfoil also has a second mode of vegetative propagation: budding. The plant develops buds that survive the winter and put up shoots in spring. A great number of these shoots grow from the base of old stems.
  www.pudaowines.com  
3 Courgettes 7 pouces (17,5 cm) de longueur (environ 1 1/4 lb/600 g)
3 Zucchini 7 inches long (about 1 1/4 lb)
  6 Hits www.omaf.gov.on.ca  
Le carpocapse adulte est un papillon gris brun dont les ailes supérieures sont ornées de lignes brunes sinueuses et les ailes inférieures bordées de franges. La larve, à corps rose et à tête brune, mesure 2,5 cm de longueur.
The adult codling moth is greyish brown with lacy lines on forewings and fringed hindwings. The larva is 2.5 cm long, pink, with a brown head. Eggs are laid on the fruit and the larvae enter and grow inside. Dark sawdust-like material is evident at the entry hole and infested fruit often drops before maturity. When fruit are cut open, evidence of larva feeding on the seeds is obvious. This damage distinguishes this pest from Oriental fruit moth, another common pest of apple, which also tunnels inside the fruit, but burrows in the flesh of the fruit (not the seeds).
  www.rncan.gc.ca  
Le longicorne brun de l’épinette est un insecte envahissant de 1 à 1,5 cm de longueur originaire d’Europe. Depuis sa découverte à Halifax en Nouvelle-Écosse en 1999, il a tué des milliers d’épinettes dans cette province.
The brown spruce longhorn beetle is an invasive insect which measures 1 to 1.5 centimeters and is native to Europe. Since its discovery in 1999 in Halifax, Nova Scotia, this beetle has killed thousands of spruce trees in that province. Experts believe the brown spruce longhorn beetle first arrived in North America in wood packaging aboard container ships from Europe.
  2 Hits www.braquedubourbonnais.info  
Le poil ne doit pas tomber le long du dos en formant une raie, mais il doit s’étendre en houppes, à cause des poils de couverture plus durs qui traversent le sous-poil plus doux. Les membres antérieurs ont une frange d’environ 5 cm de longueur (2 pouces).
HAIR : Very important feature of the breed.  Double coat with a soft linty undercoat and  a harder topcoat, not wiry but giving crisp feel to the hand.  The coat should not « shed » down the back, but should lie in pencils caused by the harder hair coming through the softer undercoat.  The forelegs have feather about 5 cm (2 ins) long.  Upper side of tail covered with wiry hair, underside not so wiry with neat feathering of softer hair.
  www.molnar-banyai.hu  
L’équipement de base (JBL LED SOLAR Natur) comprend déjà des adaptateurs pour douilles de tubes T5/T8 ainsi que des étriers pour la pose libre et une télécommande. Les rampes LED existent de 38,3 à 139,5 cm de longueur.
A lot of terrarium animals, such as spiders, scorpions, frogs, newts and a few nocturnal animals need a sunlike light, but no UV-A or UV-B radiation. For those animals the new JBL LED Solar lighting is ideal. Another advantage: The JBL LED lighting hardly produces any heat and is thus very suitable for terrariums where low heat or just temporary heat (during the day) is needed and a cooler climate is required for the night lighting. The huge advantage of the JBL LED lights is that they create a full spectrum which promotes plant growth, and a high PAR value (photosynthetically active radiation) of over 200 µmol/m2/s. This guarantees perfect plant growth in the terrarium. The basic equipment (JBL LED SOLAR Natur) includes the T5/T8 adapters for the tube sockets, the stainless holding brackets and a remote control. The LED lights are available in lengths from 38.3cm to 139.5cm.
  6 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
La gonidée des Rocheuses est une grande moule d'eau douce. Sa coquille généralement mince a la forme d'un trapèze et mesure jusqu'à 12,5 cm de longueur et 0,4 cm de largeur. Comme toutes les autres moules, la coquille de la gonidée des Rocheuses est constituée de deux parties, appelées valves, reliées entre elles par une charnière.
The Rocky Mountain ridged mussel is a large freshwater mussel. Its typically thin shell is trapezoidal and up to 12.5 cm long and 0.4 cm wide. Like that of all other mussels, the shell of this species is composed of two parts, known as valves, connected by a hinge. This hinge is medium-sized and has small, irregular, indistinct anterior teeth. The surface of the shell is marked by well-defined growth rings, and the dorsal valve is distinguished by a sharp, prominent ridge at the beak. For juveniles, the outside of the shell is greenish or ochre, while adults are typically darker, becoming bluish-black. The inside of the shell is white tinged with coppery blue.
  5 Hits dfo-mpo.gc.ca  
La gonidée des Rocheuses est une grande moule d'eau douce. Sa coquille généralement mince a la forme d'un trapèze et mesure jusqu'à 12,5 cm de longueur et 0,4 cm de largeur. Comme toutes les autres moules, la coquille de la gonidée des Rocheuses est constituée de deux parties, appelées valves, reliées entre elles par une charnière.
The Rocky Mountain ridged mussel is a large freshwater mussel. Its typically thin shell is trapezoidal and up to 12.5 cm long and 0.4 cm wide. Like that of all other mussels, the shell of this species is composed of two parts, known as valves, connected by a hinge. This hinge is medium-sized and has small, irregular, indistinct anterior teeth. The surface of the shell is marked by well-defined growth rings, and the dorsal valve is distinguished by a sharp, prominent ridge at the beak. For juveniles, the outside of the shell is greenish or ochre, while adults are typically darker, becoming bluish-black. The inside of the shell is white tinged with coppery blue.
  www.auwirt.com  
Couper les céleris-raves en tubes de 5 cm de longueur, 3 par personnesLes cuire dans un fond d’eau et beurre à couvertColorer le filet de chaque côté à la poêle et cuire au four 4 à 5 minutes à 180°CPréparer la sauce, faire chauffer le fond brun puis ajouter le jus du citron vert et le mielLasser réduire de moitiéVider les tubes de céleri, hacher la chair ainsi extraite et l’assaisonnerFarcir les tubes avec le céleri-rave et les airelles cuisinéesFaire revenir les girolles à feu vif 10à 15 min, poivrer, saler et servir en accompagnement
Cut the celeriac into tubes 5 cm long by 3 peopleCook in a little water and butter coveredStain the net on each side in a pan and bake 4-5 minutes at 180 ° CPrepare the sauce, heat the brown background and then add the lime juice and honeyLasser halveEmpty tubes celery, chop the flesh thus extracted and seasonStuff tubes with celeriac and cooked cranberriesSauté the mushrooms over high heat 10to 15 min, pepper, salt and serve with
  www.canadiangeographic.ca  
Une nageoire dorsale haute se dresse au milieu de son long corps arrondi; chez le mâle, elle a une forme triangulaire alors que, chez la femelle, elle est plus petite et courbée. Chaque orque possède une zone grise appelée « selle » derrière cette nageoire dorsale. Sur le devant de l’animal, la gueule est légèrement en forme de « V » et ses dents peuvent mesurer jusqu’à 5 cm de longueur.
A tall dorsal fin sits in the middle of its long, rounded body, and on the male this usually sticks straight up, while on the female it is often smaller and curved. Each orca has a grey area called a “saddle patch” behind this dorsal fin. At the front end of the animal, the mouth is slightly v-shaped with teeth measuring up to five centimetres in length.
  2 Hits www.glf.dfo-mpo.gc.ca  
Le but des nouvelles mesures consiste à veiller à ce qu’une quantité limitée de harengs inférieurs à 23,5 cm de longueur à la fourche soit capturée dans les zones problématiques et à ce que les prises accessoires de hareng de taille inférieure à une limite de taille donnée soient réduites de façon générale au minimum.
The goal of the new measure is to ensure that minimal quantities of herring smaller than 23.5 cm fork length are harvested in problematic areas and to ensure that incidental catches of herring smaller than the specified minimum fish size are minimized in general.
  2 Hits registrelep-sararegistry.gc.ca  
La pholade tronquée (Barnea truncata) est un mollusque bivalve intertidal de la famille des Pholadidés. Elle est l’une des deux seules espèces de cette famille présentes dans le Canada atlantique. La coquille mesure de 3 à 5 cm de longueur et est bien adaptée au forage dans les substrats fermes.
The Darkblotched Rockfish, a member of the family Sebastidae (rockfishes), is found along the Pacific coast of North America, with over 60 other species of rockfish (over 35 of which occur in British Columbia). Its common names include “blackblotched rockfish”, “blackmouth rockfish” and “blotchie”. In French it is called Sébaste tacheté or Sébaste crameri. Adults are distinguished by four to five discrete dark blotches on their back, and range in ...
  2 Hits www.mindandmarket.com  
Avec 5 cm de longueur supplémentaire sur chaque côté, « My Anti Fatigue Sleep Mask » couvre votre visage jusqu’aux oreilles et participe à recréer une atmosphère plus calme en cabine. Déconnectez-vous des bruits parasites extérieurs qui peuvent nuire à votre tranquillité en vol!
With 5cm of extra length on both sides, My Anti-Fatigue Sleep Mask covers up to your ears to create a tranquil atmosphere when worn and helps you feel disconnected from noise and external disturbs.
  www.sciencetech.technomuses.ca  
Sur le papier, trace 20 carrés de 5 cm de longueur sur 5 cm de largeur et découpe-les pour former des cartes.
Using the paper, mark and cut out 20 rectangles, each measuring 5 cm by 5 cm.
  2 Hits www.nrcan.gc.ca  
Le longicorne brun de l’épinette est un insecte envahissant de 1 à 1,5 cm de longueur originaire d’Europe. Depuis sa découverte à Halifax en Nouvelle-Écosse en 1999, il a tué des milliers d’épinettes dans cette province.
The brown spruce longhorn beetle is an invasive insect which measures 1 to 1.5 centimeters and is native to Europe. Since its discovery in 1999 in Halifax, Nova Scotia, this beetle has killed thousands of spruce trees in that province. Experts believe the brown spruce longhorn beetle first arrived in North America in wood packaging aboard container ships from Europe.
  sciencepress.mnhn.fr  
guianensis Aubl. de la zone côtière guyanaise depuis le Venezuela jusqu’au Brésil, par ses feuilles plus petites (10-15,5 cm de longueur au lieu de 14,5-32 cm) et ses fruits à torus conique de 15 mm de hauteur.
Six new Guianan species of Ouratea Aubl. (Ochnaceae) are described: two from Guyana, O. superimpressa Sastre and O. takutuensis Sastre; one from Guyana and Suriname, O. jansen-jacobsiae Sastre; one from Suriname, O. sipaliwiniensis Sastre; and two from French Guiana, O. retrorsa Sastre and O. miniguianensis Sastre. Ouratea superimpressa differs from O. cataractarum Sandwith from Guyana by its lanceolate leaves, sunken secondary and tertiary veins and smaller flowers, and from O. impressa (Tiegh.) Lemée from French Guiana and Brazil (Amapá) by its branched inflorescences, and young fruits with some persistent sepals. Ouratea takutuensis differs from O. culminicola Maguire & Steyerm. from Venezuela (Bolivar) by its membranaceous leaves with denticulate margin and two types of secondary veins. Ouratea jansen-jacobsiae differs from O. occultinervis Sastre from French Guiana and Suriname, by its subequal secondary veins, plane and reticulate secondary and tertiary veins, and fruits with a plane and not spathulate carpophore. Ouratea sipaliwiniensis differs from O. melinonii (Tiegh.) Lemée from French Guiana by its plane leaf-blade with slightly undulate margin and hardly visible secondary veins. Ouratea miniguianensis differs from O. guianensis Aubl. from the coastal Guianan zone of Venezuela to Brazil, by its smaller leaves (10-15.5 cm long vs 14.5-32 cm), and fruits with a conical torus of 15 mm high. Ouratea retrorsa differs from O. miniguianensis by its leaf-blade with the retrorse apex and hardly visible secondary veins.