a acquitté – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      613 Results   68 Domains
  254 Hits scc.lexum.org  
Finalement, il a acquitté l’accusé de meurtre non qualifié et l’a déclaré coupable d’homicide involontaire.
In the result, he acquitted of non-capital murder and convicted of manslaughter.
  4 Hits www.gnb.ca  
8(2) Lorsqu'un arrangement préalable d'obsèques est transféré à un autre fournisseur de services funèbres autorisé, l'institution financière qui maintient le compte au nom du fournisseur de services funèbres autorisé doit faire les modifications nécessaires aux dossiers et aux fonds de façon à exécuter le transfert et si le compte du bénéficiaire est maintenu dans une autre institution financière, les sommes détenues aux termes de l'arrangement préalable d'obsèques transféré peuvent être portées au crédit du compte maintenu au nom du bénéficiaire après qu'il a acquitté les frais imposés par l'institution financière.
8(2) Where an assignment of a pre-arranged funeral plan is made to another licensed funeral provider, the financial institution maintaining the account on behalf of the licensed funeral provider shall make all necessary changes in the records and funds in order to make the assignment complete, and if the account of the assignee is maintained elsewhere than with that financial institution, money held under the assigned pre-arranged funeral plan may be transferred to the account maintained on behalf of the assignee, upon the payment by the assignee of the charges and fees of the financial institution.
  www.rcmp.gc.ca  
Le jury a acquitté Parasiris sur la foi de son témoignage à l'effet qu'il croyait que lui-même et sa famille étaient victimes d'une invasion domiciliaire quand les policiers ont fait éruption chez lui.
Parasiris was acquitted by the jury after he testified that he believed he and his family were about to be the victims of a home invasion when the police stormed in. The trial also raised several questions about whether Tessier was easily identifiable as a police officer that morning.
  www.budyuen.com.hk  
São Filipe, 12 févr (Inforpress) – Le tribunal de São Filipe a acquitté l’administrateur / délégué d’Águabrava et un fonctionnaire du crime de fraude et de corruption de l’électeur par le chef de la liste du MpD et maire actuel de São Filipe, Jorge Nogueira.
After the hearing, discussion and trial session, it was proven that the administrator gave orders to the official on March 12, 2016 to “warn people from São Jorge that the company would close the local fountain” and asked him at the same time to “collecting identity cards from these people and taking them to Águabrava’s facilities to carry out the water connection in their homes”, which happened on March 13 and 14.
  dfo-mpo.gc.ca  
1.9.1 Avant le début des travaux, de même qu'à la date de l'achèvement substantiel des travaux et avant la délivrance du certificat définitif d'achèvement des travaux, l'entrepreneur doit déposer des pièces justificatives confirmant qu'il respecte les lois sur l'indemnisation des travailleurs applicables sur les lieux des travaux, et notamment qu'il a acquitté les sommes exigibles à ce titre.
1.9.1 Prior to commencement of Work, at the time of Substantial Performance of the Work, and prior to issuance of the Final Certificate of Completion, the Contractor shall provide evidence of compliance with workers' compensation legislation applicable to the place of the Work, including payments due thereunder.
  2 Hits aso.ch  
En principe, chaque citoyen suisse, peu importe où il habite et indépendamment du fait qu'il soit affilié à l'assurance obligatoire ou facultative, a droit au paiement d'une rente vieillesse s'il a acquitté des cotisations durant une année au moins, et d'une rente AI s'il a acquitté des cotisations durant trois ans au moins.
As a rule, Swiss citizens, no matter where they live and regardless of whether they are affiliated to the compulsory or the voluntary insurance scheme, are entitled to receive an old age pension if they have paid in contributions for at least one year and a invalid pension if they have paid in contributions for at least three years.
  www.elitemodellook.com  
La société a acquitté son obligation envers la Banque de Montréal en remboursant sa dette en totalité. Le paiement de cette obligation enlève non seulement une obligation importante du bilan de la société, mais permet aussi à la société d’obtenir la radiation de l’hypothèque détenue sur les actifs de la société par la Banque;
The third quarter of 2008 saw further consolidation of ProMetic’s proprietary position for PBI-1402 and its analogues, as well as partnering discussions have been at the centre of the activities for this division. The Company intends to provide an update on these activities in the near future.
  9 Hits www.epo.org  
a acquitté une surtaxe d'un montant égal à 10 % de la ou des taxes dues, mais n'excédant pas 150 EUR ; aucune surtaxe n'est due si l'une des conditions visées à la lettre a) a été remplie au plus tard dix jours avant l'expiration du délai de paiement.
paid a surcharge of 10% on the relevant fee or fees, but not exceeding EUR 150; no surcharge is payable if a condition according to sub-paragraph (a) has been fulfilled not later than ten days before the expiry of the period for payment.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Elle soutient que le juge a analysé la situation sans se demander s'il y avait eu atteinte à l'intégrité sexuelle de la victime, mais en s'attardant plutôt sur les motifs de Desjourdy pour une fouille à nu. Le juge a acquitté Desjourdy en se fondant sur le fait que l'agent avait des motifs raisonnables de mener une fouille à nu, malgré le grave préjudice subi par la femme en état d'arrestation.
Her article explores the application of criminal law and how interpretation leaves room for error. She argues that the trial judge analyzed the situation without taking into consideration whether the victim's sexual integrity was violated, and instead focused on Desjourdy's motives for a strip search. "The judge acquitted Desjourdy on the grounds that the officer had a reasonable basis for" conducting the strip search, despite "the great harm done to this woman."
  2 Hits thereport.amnesty.org  
Note sur le copyright : Amnesty International détient ou a acquitté l’intégralité des droits de toutes les séquences. Leur diffusion et toute autre utilisation sont autorisées gracieusement et sans restriction dans le monde entier jusqu’au 29 juin 2010.
Note on copyright: Amnesty International owns or has cleared full broadcast rights to all video and audio material. All video and audio material is for free and unrestricted worldwide broadcast and non-broadcast until 29 June 2010. NOT FOR LIBRARY USE – for permission to use outside this time period please contact Amnesty International.
  arabic.euronews.com  
La Cour fédérale a acquitté un avocat qui avait conseillé à une femme de couper la sonde alimentaire maintenant sa mère en vie depuis 5 ans. La septuagénaire… 25/06/2010
Germany’s highest civil court has delivered a landmark ruling supporting assisted suicide. The Federal Court of Justice was hearing an appeal by a lawyer… 25/06/2010
  www.industriall-union.org  
Dans un jugement rendu le 16 février, un tribunal espagnol a acquitté les huit travailleurs d’Airbus qui risquaient chacun une peine de huit ans et trois mois de prison pour avoir participé à une grève pacifique en 2010.
In a ruling on 16 February, a Spanish court acquitted the eight Airbus workers facing prison terms of eight years and three months each for having participated in a peaceful strike in 2010.
  www.uianet.org  
Le 25 août 2015, le Tribunal Suprême de Bulgarie a acquitté l’avocat bulgare Me. Ventislav Petrov Tochkov.
The UIA has been informed that the lawyer, Ventislav Petrov Tochkov, has been discharged by a final ruling of the Supreme Court on August 25, 2015.
  3 Hits www.byblos.com  
Aujourd'hui, le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a acquitté des 9 chefs d'accusation de crimes de guerre et crimes contre l'humanité qui lui sont attribués par les événements de la guerre des Balkans.
Today, the international criminal tribunal for the former Yugoslavia acquitted of the 9 counts of war crimes and crimes against humanity attributed to him by the events in the Balkan War.
  www.cra-arc.gc.ca  
Le ministre peut déterminer, par une attestation, une déclaration ou autre preuve documentaire, qu'une personne a acquitté tous les frais et taxes
May determine, by certificate, statement or other documentary evidence, that a person is in good standing with respect to payments
  www.dantomgroup.com  
Auxiliaire actif : personne participant régulièrement aux programmes des Auxiliaires, qui est couverte par la police d'assurance de l'hôpital et qui a acquitté les frais annuels.
Active: One who works in the auxiliary's programmes on a regular basis, is covered by the hospital insurance policy during that time, and pays the annual fee.
  252 Hits csc.lexum.org  
Finalement, il a acquitté l’accusé de meurtre non qualifié et l’a déclaré coupable d’homicide involontaire.
In the result, he acquitted of non-capital murder and convicted of manslaughter.
  2 Hits oee.nrcan.gc.ca  
8. En 2008, qui a acquitté les factures d’énergie liées à la consommation de l'établissement, de l’institution et de l’organisme religieux?
c) The landlord or property manager paid the energy provider(s) directly for all energy consumption.
  parl.gc.ca  
Trois employés expatriés d'Anvil Mining, dont un Canadien, ont été appelés à témoigner. Le tribunal a acquitté la compagnie et ses trois employés des accusations de complicité de crime contre l'humanité.
A military trial was conducted in the Congo in 2007. Three expatriate employees of Anvil Mining, including one Canadian, were summoned to testify. The court acquitted the company and its three employees on charges on aiding and abetting crimes against humanity. Four Congolese citizens were sentenced to life in prison, but on charges unrelated to the massacre. Louise Arbour, UN High Commissioner for Human Rights, who was in the Congo at the time, said this:
  www.ovpm.org  
Dès le début, nous avons eu un merveilleux contact et nous avons pensé que cette fois, nous tenterions d’élargir un peu la portée du projet en permettant à certains élèves de l’École Kirkevoll de visiter notre école jumelle. (La ville de Bergen, département de l’Éducation, a acquitté les frais).
Our idea for the implementation of the next stage included a tour of Warsaw. In the meantime the Norwegians enquired about possibilities of a study tour. We couldn't get a better opportunity to practice than to present our beautiful city in public to those who do not speak Polish (as we are not using Polish in class, but Ss know we understand it).
  www.brickolino.com  
L’incident a eu lieu près de Turin quand à un résident de cette ville ils ont découvert 12 plantes de marijuana sur le balcon de sa maison. Il a été en résidence surveillée jusqu’à ce que finalement le tribunal de Turin l´a acquitté car il semble que l’homme cultive cette plante à des fins thérapeutiques.
Although cannabis grow personally without authorization is still crime, last year an Italian citizen was acquitted for growing marijuana on the balcony of his house and that, as for medicinal purposes, was not considered a crime. The incident took place near Turin when a resident of this city they discovered 12 marijuana plants on the balcony of his house. He even be under house arrest until finally the Turin court acquitted him because it seems that man cultivated this plant for therapeutic purposes. The defendant admitted that the cultivation of marijuana was not to sell, but simply to treat diseases which are affected. This statement, of course, sets a legal precedent for self-cultivation in Italy.
  2 Hits www.international.gc.ca  
Non. Tidewell Brokers a acquitté la facture dans le délai des 5 jours de tolérance.
No. Tidewell Brokers has paid the invoice within the 5 tolerance days.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
1.9.1 Avant le début des travaux, de même qu'à la date de l'achèvement substantiel des travaux et avant la délivrance du certificat définitif d'achèvement des travaux, l'entrepreneur doit déposer des pièces justificatives confirmant qu'il respecte les lois sur l'indemnisation des travailleurs applicables sur les lieux des travaux, et notamment qu'il a acquitté les sommes exigibles à ce titre.
1.9.1 Prior to commencement of Work, at the time of Substantial Performance of the Work, and prior to issuance of the Final Certificate of Completion, the Contractor shall provide evidence of compliance with workers' compensation legislation applicable to the place of the Work, including payments due thereunder.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
12. Un membre de l’équipage peut apporter des articles personnels à terre, sans avoir à fournir la preuve qu’il a acquitté les droits sur chaque article, mais une vérification de ces articles peut être faite avant le départ du navire afin d’assurer qu’ils ont été exportés.
12. A crew member may bring personal items ashore without producing evidence that each article is duty paid, but a check of these articles may be conducted prior to the departure of the ship to ensure their exportation. Items declared on Form BSF552 which are subsequently duty paid are deleted from the list, and the date and number of the relevant accounting document (Form B15, Casual Goods Accounting Document) are noted on Form BSF552.
  www.cpac.ca  
Le juge a exclu certaines preuves car elles avaient été obtenues lors d'une fouille et d'une perquisition déraisonnables en violation de la Charte. En raison de la violation de droits reconnus par la Charte, le juge du procès a acquitté l'accusé sous tous les chefs.
The Supreme Court of Canada is holding an oral hearing on an application for leave to appeal. The applicant is asking the Supreme Court to hear his appeal regarding the constitutionality of a search and seizure. In this case, police obtained a search warrant to enter a location in connection with a suspected theft of hydro. Upon entry, the police discovered marijuana growing in the basement of the property. After two laptop computers and a cellphone were examined, the accused was charged with marijuana-related offences. The judge dismissed some of the evidence as it resulted from an unreasonable search and seizure, which violated his Charter rights. As a result of the violation of his Charter rights,the trial judge acquitted the accused on all counts. The accused was acquitted. The Court of Appeal allowed the appeal, set aside the acquittal, and ordered a new trial.
  www.conventions.coe.int  
Ceci peut non seulement faciliter l'application de la législation mais aussi aider le contribuable à faire valoir ses droits à des allégements fiscaux (par exemple, en lui facilitant la tâche lorsqu'il doit prouver qu'il est non résident d'un État du point de vue fiscal, ou qu'il a acquitté à l'étranger un impôt pour lequel il a droit à un allégement de double imposition).
49. This article embodies the general obligation for the Parties to exchange any information that is foreseeably relevant for the administration or enforcement of domestic laws concerning the taxes covered by this Convention. The binding character of this obligation is set out in Article 1. Exchanges of information are the most immediate form of administrative assistance between tax authorities. Such assistance is desirable for ascertaining and discovering facts which may be of interest for the correct implementation of the domestic laws of the Parties. This may not only facilitate the enforcement of tax legislation, but also help the taxpayer to secure his entitlements to tax reliefs (for instance by making it easier for him to establish that he is not resident for tax purposes in a particular State, or that he has paid some foreign tax for which double taxation relief is due).
  icom.museum  
Un membre de l’ICOM, est une personne (ou une institution) dont la demande d’adhésion à l’ICOM a été acceptée dans les formes définies à l’article 4, section 2 des présents Statuts, et qui a acquitté sa cotisation annuelle d’adhérent en temps voulu et selon le montant fixé par le Conseil exécutif.
An ICOM member in good standing is a person (or an institution) whose request for membership to ICOM has been accepted under the conditions defined in Article 4, Section 2 of these Statues, and has paid the annual membership fee (dues) at the time and in the amount determined by the Executive Council.
  www.amec.es  
Après que le juge Josephson de la Cour suprême de la Colombie-Britannique a acquitté deux individus accusés de l'attentat à la bombe en mars 2005, j'ai été chargé de fournir des conseils indépendants à Mme McLellan sur les questions d'intérêt public pouvant être restées en suspens et qui portent sur l'explosion survenue sur le vol 182 d'Air India, et auxquelles on pourrait répondre.
This report was prepared at the request of Anne McLellan, Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety Canada. After Justice Josephson of the British Columbia Supreme Court acquitted two individuals accused of the bombing in March of 2005, I was appointed to provide independent advice to the Minister of Public Safety on whether there remain outstanding questions of public interest with respect to the bombing of Air India Flight 182 that can still be answered. The specific Terms of Reference of my appointment are set out as Appendix 1 of this document. This report is not a definitive account of every event related to the Air India disaster but rather an assessment of the issues that need to be examined more fully.
  www.rigamuz.lv  
Après que le juge Josephson de la Cour suprême de la Colombie-Britannique a acquitté deux individus accusés de l'attentat à la bombe en mars 2005, j'ai été chargé de fournir des conseils indépendants à Mme McLellan sur les questions d'intérêt public pouvant être restées en suspens et qui portent sur l'explosion survenue sur le vol 182 d'Air India, et auxquelles on pourrait répondre.
This report was prepared at the request of Anne McLellan, Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety Canada. After Justice Josephson of the British Columbia Supreme Court acquitted two individuals accused of the bombing in March of 2005, I was appointed to provide independent advice to the Minister of Public Safety on whether there remain outstanding questions of public interest with respect to the bombing of Air India Flight 182 that can still be answered. The specific Terms of Reference of my appointment are set out as Appendix 1 of this document. This report is not a definitive account of every event related to the Air India disaster but rather an assessment of the issues that need to be examined more fully.
  www.braugartenforst.com  
La Cour d'assises d'Abidjan a acquitté mardi l'ex-première dame de Côte d'Ivoire, Simone Gbagbo, de crime contre l'humanité lors de la crise post-électorale, un coup de théâtre alors que le procureur avait requis l'emprisonnement à vie.
Ivory Coast's former first lady Simone Gbagbo is set to go on trial on charges of crimes against humanity after the country's supreme court on Thursday rejected the latest appeal by her lawyers. "The court... has decided to reject the withdrawal called for by Madame Simone Gbagbo against the decision of March 17, 2016," the judge said at the public hearing. Gbagbo's lawyer, Rodrigue Dadje, said he was "terribly disappointed... The supreme court has delivered a political decision. "The consequence is that Madame Gbagbo will go on trial for crimes of violence probably in early May". Nicknamed the "Iron Lady", the 66-year-old had already been sentenced to 20 years in jail last year for...
1 2 Arrow