a bout de – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   24 Domains
  lafarineravins.com  
A bout de souffle
Breathless
  bloggeronpole.com  
A bout de trois ans déjà, Berenschot revend Aarts. Aarts figure parmi les sept usines de conserves rachetées par la SuikerUnie.
Piet Aarts sells the business to Berenschot and leaves the company. His three sons continue to work for Aarts Conserven.
  www.thiesclima.com  
A bout de souffle
Editor master
  www.ayturktekstil.com  
A Bout De Souffle Duo Culottes à déchirer
Irresistible Attraction Babydoll
  2 Hits www.postauto.ch  
A bout de 38 virages à épingles et un dénivelé de 1200 mètres, la ligne CarPostal mène au «village de pierre» Indemini – point de départ d’une randonnée autour le Mont Gambarogno avec un panorama stupéfiant.
One of Switzerland’s most attractive stretches leads over 38 hairpin bends and 1200-meter altitude to the quaint Ticino-style stone village of Indemini; starting point for a hike around the Monte Gambarogno with breathtakingly beautiful views over the Lago Maggiore lake.
  professional-properties.fixflo.com  
Sa première apparitions au cinéma se fait dans "Sois belle et tais-toi" en 1957 et son premier rôle important lui est confié par Claude Sautet dans "Classe tous risques". Avec "A bout de souffle" de Jean-Luc Godard, Jean-Paul se révèle vraiment et s'impose par sa technique de jeu inimitable.
Jean-Paul Belmondo is a French actor. His breakthrough role was in Jean-Luc Godard's A bout de souffle (aka Breathless) (1960), which made him a major figure in the French New Wave. With L'homme de Rio (aka That Man From Rio) (1965) he started to switch to commercial mainstream productions, mainly comedies and action films.
  ec.jeita.or.jp  
Quelques mois plus tard : cancer du sein, nouvelle ablation, nouvelle radiothérapie. Puis mon mari est tombé très malade et j'ai dû le soigner, jusqu'à sa mort il y a deux ans. A bout de force, je fis de nouveaux examens. On diagnostiqua alors un cancer du foie.
"In 1998, I had to have an hysterectomy due to cancer of the uterus, followed by chemotherapy and radiation. A few months later: breast cancer, another operation, followed by radiation. Then my husband became very ill and I had to take care of him, until his death two years ago. Completely exhausted, I had to have further tests. This time, I was diagnosed with liver cancer. My whole body was suffering and I was vomiting constantly. I decided to go on a retreat at San Giovanni Rotondo, in the former parish of Padre Pio, to put my life in order for the months that I had left to live. I was suffocating under so many hardships. The doctors wanted to do a third operation, and I had to make a decision."
  www.sounddimensionsmusic.com  
Quelques mois plus tard : cancer du sein, nouvelle ablation, nouvelle radiothérapie. Puis mon mari est tombé très malade et j'ai dû le soigner, jusqu'à sa mort il y a deux ans. A bout de force, je fis de nouveaux examens. On diagnostiqua alors un cancer du foie.
"In 1998, I had to have an hysterectomy due to cancer of the uterus, followed by chemotherapy and radiation. A few months later: breast cancer, another operation, followed by radiation. Then my husband became very ill and I had to take care of him, until his death two years ago. Completely exhausted, I had to have further tests. This time, I was diagnosed with liver cancer. My whole body was suffering and I was vomiting constantly. I decided to go on a retreat at San Giovanni Rotondo, in the former parish of Padre Pio, to put my life in order for the months that I had left to live. I was suffocating under so many hardships. The doctors wanted to do a third operation, and I had to make a decision."