a demandé de nous – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   13 Domains
  10 Hits parl.gc.ca  
Je le répète, la Direction de la gestion des enjeux nous a demandé de nous préparer à d'éventuelles questions pouvant découler de la divulgation de renseignements en vertu de la Loi sur l'accès à l'information.
No, that would not be the case. I would again say that issues management would ask us to be prepared for issues that may come up as a result of release of access to information files.
  voyage.gc.ca  
J'ai eu à peine le temps de me rendre compte que nous avions réussi la première étape du voyage sans problème quand une policière nous a abordées. Elle nous a demandé de nous asseoir et d'enlever nos chaussures.
We made it through security and into the boarding area. Before I was even able to register that we had made it through the first leg of our journey safely, we were approached by a police officer. "Sit down and take off your shoes," she said. I knew in my heart it was over. Lauren lost it: she began to cry and make excuses, even going so far as to try and bribe the police. I sat silently as the graveness of my situation sank in.
  voyage.gc.ca  
J'ai eu à peine le temps de me rendre compte que nous avions réussi la première étape du voyage sans problème quand une policière nous a abordées. Elle nous a demandé de nous asseoir et d'enlever nos chaussures.
We made it through security and into the boarding area. Before I was even able to register that we had made it through the first leg of our journey safely, we were approached by a police officer. "Sit down and take off your shoes," she said. I knew in my heart it was over. Lauren lost it: she began to cry and make excuses, even going so far as to try and bribe the police. I sat silently as the graveness of my situation sank in.
  oessh.va  
Durant le Carême, notre Saint-Père nous a demandé de nous souvenir du cœur de la vie chrétienne : la charité. Plus particulièrement, a-t-il dit, dans notre sollicitude les uns envers les autres, « pour nous stimuler dans la charité et les bonnes œuvres ».
During Lent, our Holy Father asked us all to remember the heart of the Christian life: Charity. Most especially, he said, in our concern for one another, “to stir a response in love and good works.” It is my prayer that this Lent has been an opportunity for each of us to reflect, especially as members of the Order, how we express our concern for and solidarity with others – most especially our brothers and sisters in the Holy Land.
  kunstenfestivaldesarts.be  
On leur a demandé de nous parler de l’avenir. De beaucoup en parler. Et nous leur avons demandé s’ils ont volé quelque chose au passé. De multiples commerces se transmettent de générations en génération.
In this film time is floating. We try to erase the overload of reality around, in order to reveal a hidden dimension. We would like to discover a secret place. Maybe it doesn’t exist, but we start by suggesting it does. The idea is that for a while, time is suspended in rue de Laeken.
  2 Hits scc.lexum.org  
Une réponse affirmative, par contre, serait décisive. J'essaierai donc de répondre à la [TRADUCTION]  "simple question de principe" sur laquelle l'avocat du gouvernement nous a demandé de nous pencher.
42.              So viewed, the question is not so much whether the affidavit is insufficient as whether the substance of the claim is one to which the courts should give effect. Counsel for the Government put it that the issue raised was a simple question of principle. In short, may the documents be withheld from production simply because they are Cabinet documents as above described, at least where those documents are concerned with the formulation of government policy by the Cabinet? If one replies to this broad question in the negative, it may be necessary to ask whether the documents should be withheld because of the particular policy to which they refer. In that case it would be the duty of whoever makes the affidavit to give the court all the help he reasonably can. But if the question is answered in the affirmative, that would be an end to the matter. I shall, therefore, attempt to reply to the "simple question of principle" counsel for the Government asked us to address.
  pda.medjugorje.ws  
C’est un temps de préparation à la sainte messe. Notre-Dame elle-même nous a demandé de nous préparer à la célébration eucharistique. C’est également un temps où de nombreux fidèles, entourés de la prière de l’assemblée, se confessent.
Our Lady asked for such a program. That is why it needs to be recommended to the pilgrims to participate in the entire evening prayer program. It is not so important that every word be understood, since a mystery cannot be understood but can only be comprehended with one's heart. Everyone who has participated in the entire evening program knows how important this is for a pilgrim. Some pilgrims do not take part in the evening Holy Mass with the excuse that they do not understand or that something else - a meeting or an evening meal - has been organized at that time. There are also those who remain at the evening program but walk around the Church during Holy Mass, waiting for the healing prayer. This must be avoided. One should remain for the entire evening program so that one can comprehend what Our Lady desires.
  2 Hits csc.lexum.org  
Une réponse affirmative, par contre, serait décisive. J'essaierai donc de répondre à la [TRADUCTION]  "simple question de principe" sur laquelle l'avocat du gouvernement nous a demandé de nous pencher.
42.              So viewed, the question is not so much whether the affidavit is insufficient as whether the substance of the claim is one to which the courts should give effect. Counsel for the Government put it that the issue raised was a simple question of principle. In short, may the documents be withheld from production simply because they are Cabinet documents as above described, at least where those documents are concerned with the formulation of government policy by the Cabinet? If one replies to this broad question in the negative, it may be necessary to ask whether the documents should be withheld because of the particular policy to which they refer. In that case it would be the duty of whoever makes the affidavit to give the court all the help he reasonably can. But if the question is answered in the affirmative, that would be an end to the matter. I shall, therefore, attempt to reply to the "simple question of principle" counsel for the Government asked us to address.
  snowbirds.org  
Nous nous sommes retrouvés dans une file, on nous a dirigés vers un grand stationnement et on nous a dit que nos véhicules allaient être passés aux rayons X. On nous a demandé de nous stationner pare-chocs contre pare-chocs, de couper le moteur, de laisser les clés sur le contact et de laisser nos téléphones cellulaires et nos articles personnels dans la voiture.
At the U.S. CBP station, we were asked a few questions and then allowed to proceed. However, before we drove more than two car lengths, we were stopped by a very large white pickup truck which blocked our way. The driver indicated that we should follow him. The same thing occurred at the other six stations, including the NEXUS lane. We fell into a line, were led to a large parking area and told that our vehicles were to be X-rayed. We were asked to park bumper-to-bumper, turn off our vehicles, leave the keys in the ignition and our cellphones and other personal items in the car. We walked about 200 feet and stood and watched as a very large white truck moved slowly along the line of vehicles. After standing in the cold and wind for about 10 minutes, we were allowed to return to our vehicles and continue on our journey to Florida.
  branches.cim.org  
Lorsqu’on lui a demandé de nous parler des défis inhérents à la construction d’une mine de diamants dans les Territoires du Nord-Ouest, Patrick Evans, chef de la direction de Mountain Province Diamonds, fait remarquer froidement « c’est extrêmement froid ».
When asked about the challenges of building a diamond mine in the Northwest Territories, Mountain Province Diamonds CEO Patrick Evans says drily, “It’s bloody cold.” But a seasonably cold winter augurs sunny days ahead for both his company and De Beers. The two companies entered into a joint venture in 2002 and are on track to commission their Gahcho Kué diamond mine in 2016, thanks to the Tibbit to Contwoyto winter road opening on schedule this year.