a eu – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      70'278 Results   5'355 Domains
  www.freunde-guter-musik-berlin.de  
On a eu le plaisir de la déguster, sur glace, avec des huîtres. Sublime!
I enjoyed it in a simple vodka martini, and it was spectacular.
  100 Hits agritrade.cta.int  
il y a eu moins de gaspillage.
there had been less wastage.
  4 Hits www.heyagreen.com  
La création en a eu lieu le 4 novembre 2006, lors du 2ème Festival de Musique Sacrée Universelle de New York. Le Sangita Choir était dirigé par Susanne Peck.
The first performance has taken place on November 4th, 2006, during the 2nd Festival for Universal Sacred Music of New York. The Sangita Choir was directed by Susanne Peck.
  4 Hits www.isdm-gdsi.gc.ca  
Nombre de jours où au moins une occupation de la station a eu lieu:
Number of days with at least one station occupation:
  8 Hits www.electionsmanitoba.ca  
La 41e élection générale a eu lieu mardi le 19 avril 2016.
The 41st provincial General Election was held on Tuesday, April 19, 2016.
  83 Hits www.eapn.eu  
La récente crise financière a eu des conséquences dévastatrices partout dans le monde. Des milliers d’entreprises ont du cesser leurs activités, des millions d’emplois se sont évaporés et un nombre incalculable de personnes ont perdu leur maison.
The recent financial crisis has had a devastating impact worldwide. Thousands of businesses have closed, millions of jobs have evaporated and many people have lost their homes.
  3 Hits www.verloskundige-amstelveen.nl  
MundoChile a eu l'honneur d'être le fournisseur officiel des services d'interprétation simultanée pour les réunions du président Erdogan et de la présidente Bachelet, et d'être le soutien indispensable lors des réunions d'affaires et des échanges commerciaux réalisés entre les hommes d'affaires turcs et chiliens.
MundoChile was honored to be the official provider of simultaneous interpretation services for meetings between President Erdogan and President Bachelet, as well as of essential support to business rounds and trade exchange between Turkish and Chilean business persons.
  7 Hits blog.linkcard.app  
Notre collègue du Département des Innovations Technologiques d‘AGROVIN, Ricardo Jurado, a eu l’occasion de défendre tous les travaux de recherche réalisés pour atteindre la technologie d’échographie de stade 5.
Our colleague of the Department of Technological Innovations of AGROVIN, Ricardo Jurado has had the opportunity to defend all the research work done to get to Stage 5 Ultrasound technology. Through
  2 Hits cooldown.earth  
Le 30 Septembre a eu lieu la Journée Mondiale du Tourisme au château de Biart dans Masarac. L’événement a été suivi par des personnalités telles que le ministre pour l’Entreprise et de l’Emploi de la Catalogne, Felip Puig, et le président de la Fédération de l’Hôtel de Gestion de la Région de Girona, Antoni Escudero, et plusieurs maires de la démarcation.
On September 30 took place in the Girona  the World Tourism Day under the Castle Biart in Masarac. The event was attended by prominent figures such as Minister for Enterprise and Employment, Felip Puig and president of the Federation of Hotels of Girona, Antonio Escudero, plus several mayors of the province .
  www.retromoviestube.com  
L’Ensemble a eu le privilège de jouer dans de magnifiques salles de concert. Tout d’abord, au Château de Lautlingen, lieu de résidence des frères Berthold et Claus von Stauffenberg qui avaient fomenté l’attentat contre Hitler en 1944.
Ensemble Caprice was privileged to be able to perform in several magnificent concert halls. The first of these was Lautligen Castle, the former residence of the Stauffenberg brothers, Berthold and Klaus, who were instrumental in planning the assassination attempt against Hitler in 1944. Caprice then went on to give a performance near Lake Constance, and… >>>
  3 Hits www.cccsqc.ca  
Le 26 septembre, la CCCS(QC), en partenariat avec Mirabaud, a eu le plaisir de recevoir ses membres pour un petit déjeuner conférence au Club Mont-Royal avec M. Peter Maurer, Président du Comité international de la Croix-Rouge.
On September 26th, the SCCC(QC), in partnership with Mirabaud, had the pleasure to welcome its members at Mount-Royal Club for a breakfast conference  with Mr. Peter Maurer, President of the International Committee of the Red Cross.
  50 Hits www.tophotelsmontevideo.com  
Hier, a eu lieu la première réunion du Sénat de l’ULIM en année scolaire2015-2016. Les mérites des enseignants et leurs succès remarquables ont reçu des diplômes d'excellence, médailles et des ordres de l’ULIM.
Yesterday was held the first meeting of ULIM Senatein 2015-2016 academic year. Teachers’ merits and outstanding successes were awarded in diplomas of excellence, ULIM medals and orders. See list of prizes: 17.09.2015
  318 Hits www.pc.gc.ca  
Il y a eu une augmentation sans précédent de la température du globe au cours des 100 dernières années. Cela peut être lié directement aux augmentations des émissions de gaz carbonique dans l'atmosphère de sources humaines.
There has been an unprecedented increase in global temperature over the last 100 years. This can be linked directly to increases in atmospheric carbon dioxide from human sources. The effects of climate change are evident on a local to a global scale. Sea levels are rising, polar ice is melting and weather is becoming less predictable.
  2 Hits pornqualitybbw.com  
L’équipe de Dialogue a eu le privilège de jeter un premier coup d’œil team à la nouvelle plateforme administrative en nuage à l’intention de nos revendeurs. Issue de la plateforme de provision et de facturation Target, cette nouvelle version simplifiée, bien qu’extrêmement puissante, saura répondre aux besoins de nos partenaires intermédiaires.
Dialogue team had the privilege this week to see the first view of Inteletrax’s cloud based reseller administration platform. Stemming from the Target billing and provisioning platform, this lighter yet extremally capable platform will meet the growing needs of its channel partners.
  bijouxdaum.com  
Depuis 1945, Rederij P. Kooij a eu le plaisir de pouvoir soigner une multitude de visites officielles, de cérémonies et d'installations en proposant une croisière. Des maisons raoyales, des chefs d'état et des chefs de gouvernement, des idoles pop, des vedettes du cinéma, des équipes de football et des astronautes ont pu découvrir Amsterdam sur l'eau.
Since 1945, Rederij P. Kooij has had the pleasure of providing the canal cruises for many official visits, ceremonies and tributes. We have been able to allow royals, statesmen, and leaders, popstars, movie stars, soccer teams and astronauts to experience Amsterdam by water.
  4 Hits www.momentfactory.com  
Moment Factory a eu le mandat de réaliser l'habillage visuel de la conférence annuelle de la brasserie Coors Light, qui s'est déroulée au Palais des Congrès de Montréal en février 2007. Créé sur mesure à partir d'images des campagnes de publicité de Coors Light, le contenu vidéo 3D était projeté sur les 4 murs de la salle afin de plonger les invités dans un environnement immersif.
Moment Factory was mandated to create the visual environment for the Coors Light annual conference at the Palais des Congrès de Montréal in February 2007. Custom made with the company's advertising campaign images, the 3D video content was projected on the 4 walls of the room allowing the guests to live in a total immersion in the environment.
  28 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Il a eu lieu à plusieurs sessions de formation régulières sur les bois tropicaux et de la construction, le changement climatique et la certification.
It was held at the fair several training sessions on tropical timber and construction, climate change and certification.
  5 Hits cote.labex.u-bordeaux.fr  
Cette conférence a eu l’objectif de mettre la lumière sur les meilleurs pratiques venant de toute l’Europe, y compris d’Estonie, et de discuter de la manière avec laquelle elles peuvent être mises en œuvre de manière plus large, en prenant en compte les rôles changeants des enseignants, de l’école et des autres institutions scolaires.
This conference aimed to shine a light on best practices from across Europe including Estonia, and discuss how they can be applied more widely in attention to the changing roles of teachers, schools and other educational institutions. Interventions and debates sought to build a shared understanding of key educational research results and how these can support student learning and achievement. Workshops notably focused on the issues of stakeholder engagement, educator and learner engagement and autonomy, and the building of effective learning environments that address the needs of a world in flux.
  2 Hits mia-suites.veronaitalyhotels.com  
ATTENDU QUE, selon la tradition, il y a eu alternance entre anglophone et francophone dans la désignation du(de la) gouverneur(e) général(e);
WHEREAS it has also been traditional to rotate the Governor General appointment between anglophone and francophone;
  9 Hits webcheckinasl.liknoss.com  
Le Conseil d’Etablissement a eu lieu le 4 octobre. Vous trouverez ci-joint le compte-rendu détaillé, ainsi qu’un résumé en anglais et en japonais.
A LFI Tokyo School Council took place on October 4. Please find enclosed a summary of the event in English (located inside the French detailed report).
  6 Hits www.iqm.unicamp.br  
L’IRCAD a eu l’honneur d’accueillir une délégation de Jinan (Chine) composée de M. Duanwu ZHANG, Directeur du comité de direction au Centre International des sciences médicales de l’Université de Jinan, secrétaire de la commission de travail du parti de la République Populaire de Chine, M. Ji ZHANG, Directeur du Centre de l’Université de Jinan pour le contrôle et la prévention des maladies, secrétaire du comité du parti de la République Populaire de Chine, M. Lingbing KONG, Directeur adjoint aux affaires étrangères de la ville de Jinan.
IRCAD has been honoured to welcome a delegation from Jinan (China) including Mr. Duanwu ZHANG, Director of the Management Committee at Jinan International Medical Science Center, Secretary of the party working committee, Mr. Ji ZHANG, Director of the Jinan Center for Diseases Control and Prevention, Secretary of the party committee, Mr. Lingbing KONG, Deputy director of the Jinan Foreign Affairs.
  2 Hits www.imperialeagle.hu  
Le 21 Mai a eu lieu l’Assemblée des Membres de Secartys.
On May 21 Secartys Assembly Members was celebrated.
  89 Hits www.masterandmargarita.eu  
Depuis 1983 elle a eu des expositions non seulement dans sa ville natale Koursk, mais également dans le fameux
Since 1983 she has had exhibitions not only in her hometown Kursk, but also in the fa-mous
  23 Hits danceday.cid-world.org  
Mardi a eu lieu la traditionnelle grande cérémonie de graduation, pour un seul élève cette année à Grise Fiord : lire l'article de RCI.
Tuesday took place the traditional graduation ceremony, for only one student this year in Grise Fiord: read from CBC.
  5 Hits www.dataae.com  
Vincent Lafrance a eu quelques expositions individuelles en France et au Canada. C’est la troisième qui se tient à la Galerie Division. L’artiste habite et travaille à Montréal.
Vincent Lafrance has had solo exhibitions in France and in Canada. This is his third exhibition at Galerie Division. The artist currently lives and works in Montreal
  3 Hits booking.visitjesolo.it  
L’événement a eu lieu à l’Université de Concordia le 12 mars 2016 et avait pour thème,
symposium. The event took place at Concordia University on March 12, 2016 and the overall theme was
  58 Hits v12.auto123.com  
Il a eu le culot de faire ce qu’on rêve de faire…
He had the guts to do what we just dream of doing…
  lifelines.uevora.pt  
LE PREMIER PAS A EU LIEU ICI
THE FIRST STEP WAS HERE
  7 Hits www.pcb-creation.com  
En 2015, il y a eu un total de 35 925 références du SRB, pour 1 145 avocats et 136 parajuristes membres du service.
In 2015, there were a total of 35,925 LSRS referrals, with 1,145 lawyers and 136 paralegals subscribed to the service.
  www.jannaati.com  
Oups! Il y a eu un problème. Merci de vérifier votre courriel.
Oops! An error occured. Please verify your email address.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow