est trop froide – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
20
Résultats
15
Domaines
www.magistricataloniae.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La bombe
est trop froide
; la vaporisation n’est optimale que lorsque la température de la bombe dépasse 20°C environ.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
edding.com
comme domaine prioritaire
The spray can was too cold. To attain optimum atomisation, the temperature of the can must be around 20°C.
www.omaf.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Si l'eau
est trop froide
, les résidus de matières grasses qui sont collés aux surfaces risquent de ne pas fondre
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
omaf.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
If the water is too cold, it may not melt fat residue stuck to surfaces.
3 Résultats
parl.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
J’imagine que le fait de se plaindre constamment que sa crème glacée
est trop froide
constitue une plainte pour la forme, et je pense qu’on obtiendrait chaque fois une réponse pour la forme.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parl.gc.ca
comme domaine prioritaire
I guess if you're always complaining that your ice cream is too cold, it's a form complaint, and I would think that you'd get some kind of a form response every time.
provenceweb.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Aujourd'hui, vous pourrez vous y rafraîchir agréablement pendant les journées de grosses chaleurs estivales... si l'eau
est trop froide
, vous pourrez faire une superbe promenade le long de la rivière.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provenceweb.fr
comme domaine prioritaire
From the 12th century, village life was linked to the Durance river, which borders its territory. In the past, Mirabeau controlled the crossing of the Durance by a ferry at the entrance to the Canteperdrix pass.
www.provenceweb.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Aujourd'hui, vous pourrez vous y rafraîchir agréablement pendant les journées de grosses chaleurs estivales... si l'eau
est trop froide
, vous pourrez faire une superbe promenade le long de la rivière.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provenceweb.com
comme domaine prioritaire
From the 12th century, village life was linked to the Durance river, which borders its territory. In the past, Mirabeau controlled the crossing of the Durance by a ferry at the entrance to the Canteperdrix pass.
fair-reisegarant.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
On nous avait promis du "gros", et nous n'avons pas été déçu: requin-baleines, requin-soyeux, mantas, raies, dauphins... Et sans oublier des bancs de thons immenses... Mais malheureusement, pas de coraux (l'eau
est trop froide
), et donc pas de couleurs.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sogival.com
comme domaine prioritaire
Promise was made that we would see big fishes, and we were not disappointed: tiger-sharks, hammerhead-sharks, mantas, rays, dolphins... as well as schools of huge tuna... But unfortunately no coral (water is too cold), and therefore no color.
2 Résultats
oee.nrcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Toutefois, si la température de l’eau de retour
est trop froide
, cela peut causer un choc thermique ou encore de la corrosion. Avant d’ajouter un de ces dispositifs à votre système, consultez votre entrepreneur en plomberie et chauffage pour vous assurer qu’il est compatible avec votre chaudière et que le système de distribution fonctionnera de façon efficace à température plus basse.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oee.rncan.gc.ca
comme domaine prioritaire
However, some boilers can be subject to thermal shock or corrosion if the return water temperature is too cold. Before applying one of these devices to your system, ask your plumbing and heating contractor whether your boiler can handle it, and if the distribution system will perform effectively at the lower temperature.
2 Résultats
www.prconsult.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Cette traversée devrait durer environ un week-end même si elle dépendra principalement du nombre de d’étapes que vous voulez faire et du point d’arrivée jusqu’auquel vous souhaitez surfer. Nous vous recommandons de réserver ce séjour durant la période d’été car en hiver l’eau
est trop froide
et certaines écoles de planche à voile ferment leurs installations.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sportravelling.com
comme domaine prioritaire
This journey will last approximately a whole weekend though this may vary because of the number of stages that you decide or its ending point. We recommend you to book this activity during summer season as during winter water is really cold and some windsurfing centres are closed. Even though, the whole package can always be modified in any way in order to match all your preferences.
danceday.cid-world.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tout comme les réunions coutures du lundi soir à l'église, chez l'une ou l'autre si l'église
est trop froide
, ces moments entre femmes renforcent la chaleur et la complicité si précieuse dans notre froide nuit polaire.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vagabond.fr
comme domaine prioritaire
Spending some time in the village is a privilege. When Liza tells us "make yourself at home", this just turns really amazingly simply, even with our culture and language differences; Liza and Aksakjuk are speaking more Inuktitut than English. Their generosity and attention to the child are touching. Without the girls I could join women who meet every Saturday afternoon, and are learning at the moment about muskox wool process. The muskox skin is laying out in a room and each one, with a fork, can extract the sweet wool which is below the long fur, close to the leather. Then we have to clean it, to card it with a machine and finally make some wool spinning to be able to knit! But here we are not yet... On Monday's evening, it's sewing at the church, or at home if the church is too cold; these moments with women only strengthen warmness and complicity, so precious into our cold polar night. Each one comes with her work, the prays and songs take place at the beginning and in the end, and humour is here with all these bubbly old and young women!