et à part – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      125 Results   82 Domains
  healthycanadians.gc.ca  
Et à part ça, calme-toi donc Jimmy. Je ne suis plus contagieuse.
And don't sweat it, Jimmy. You can't catch it from me anymore.
  www.veeting.com  
Totalement indépendantes et à part, elles viennent de manière automatisée ou non, exploiter toutes les données du système financier et des autres systèmes opérationnels, et ainsi produire de l’information financière contenant plus de finesse et de précisions, et tout ceci basé, sur des règles d’affaires solides.
Completely separate and independent from this system, performance management solutions can automatically (or not) leverage operational and financial data, and generate more detailed and more precise financial information based on sound business rules.
  3 Hits www.biographi.ca  
Henri Gauthier dit de l’abbé Robert qu’il était à cette date « l’instituteur des Robertins ». Il n’existe aucune trace de cette communauté et, à part Gauthier et Mgr Tanguay qui ne font que mentionner le fait, les auteurs et les archives demeurent muets au sujet d’une telle fondation.
Henri Gauthier says of Abbé Robert that at that date he was “the teacher of the Robertins.” It has not been possible to trace this community despite intensive research, and apart from Gauthier and Monsignor Tanguay, who do no more than mention the fact, authors and archives remain silent about this foundation.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Les ateliers auront lieu tous les samedis à 14 h, et certains artistes animeront un deuxième atelier le dimanche à 10 h. Les ateliers sont inclus dans les droits d’entrée du parc, et à part les appareils photographiques, tout le matériel sera fourni.
Each artist will be sharing expertise with on-site workshops, including; making a beaded suncatcher; creating a slate pendant; photography sessions; and painting wild watercolours. Other sessions feature the dramatic arts, creative writing, and music. Workshops take place every Saturday at 2pm. Some artists will be leading a second workshop on Sunday at 10am. Workshops are free with park entry, and unless it’s a camera, all materials are supplied. Of course, you bring the inspiration!
  www.sztz77.com  
Par sa situation géographique Tossa Mar ne dispose pas de place pour complexes gigantesques et les et terrains à bâtir dans une bonne situation sont assez rare. C'est pourquoi, les logements et maisons à Tossa sont assez chers, offrent cependant aussi plus de calme qu'ailleurs et une nature presque vierge. Des appartements à loyer sont également relativement chers à Tossa, généralement meublés et, à part pour des vacances, difficile à trouver. La majorité des appartements et logements de la côte méditerranéenne sont exclusivement réservés au tourisme d'été.
By its geographical situation Tossa de Mar does not have place for holiday complexes and construction land in a good situation is very rare. That's why flats and houses in Tossa are relatively dear, offer however also more quiet than elsewhere and an almost virgin nature. Flats and apartments to rent are also comparatively dear in Tossa, in general furnished and, apart for vacation, difficult to find. The majority of flats, apartments and houses near the Mediterranean coast is exclusively reserved for summer tourism.
  www.debian.org  
La main-d'œuvre brute de centaines de programmeurs bénévoles est quelque chose qui nous rend fiers. Nous sommes connus pour notre service technique excellent, et à part quelques plantages, notre qualité.
This experience leads me to invite you now, to travel a road we have not tread on before. The Debian empire, our distribution, with the vast amount of packages we have, is already enormous. The raw manpower of hundreds of volunteer hackers is something to be proud of. We're known for our technical excellence, and bar a few mishaps, our quality.
  www.smokymountains-hotels.com  
· Prenez du plaisir avec l’Opéra: D’habitude le touriste omet ce genre de visite, peut-être pensant que les prix sont chers mais rien n’est plus éloigné de la réalité. On peut trouver des billets pour l’Opéra de Prague à partir de 4 euros, et à part le spectacle, nous avons droit à une visite guidée de ce précieux édifice du XIX e siècle.
· Enjoy the Opera:  It tends to be left off the lists of most tourists, surely because they think it will be too expensive, but that is couldn’t be farther from the truth.  Tickets for the Prague Opera can cost as little as 4 Euros and apart from just the show you can also take a guided tour of this beautiful nineteenth century building.
  www.motogp.com  
Ce fut un sacré choc : pour les pilotes impliqués dans l'accident puis pour l'intérêt de la course. Le peloton s'est ainsi vu privé de pilotes de pointe, et à part le duel Rossi-Tamada, on avait alors un peu de mal à voir d'où se situerait l'intérêt de la course.
Even so, there was plenty to look forward to in the race, with Tamada and John Hopkins both on the front row, loaded and ready to go. Hopkins was using the new spec Suzuki which showed good pace in qualifying and he was virtually assured of a top five finish, if not better.
  www.korpinen.com  
Plus sobre ou plus technique selon les interprétations, elle tire profit des infinies possibilités qu’offre le noir. Le bracelet de la Laureato 42 mm Ceramic, prolongement naturel de la boîte, est un élément de design originel et à part entière.
The Laureato 42 mm Ceramic in its black livery explores whole new fields of expression. More understated or technical depending on its interpretations, it draws upon the infinite possibilities afforded by black. The bracelet of this model is a natural extension of the case and as such represents an inherent design element in its own right. It is distinguished by its wide shaped satin-brushed links and by its domed and polished interlink elements, entirely made of black ceramic.
  www.feig.de  
Si l’histoire du cannabis en Inde a à voir avec son usage spirituel, les raisons de sa production  aujourd’hui sont bien différentes. Ces villages dépendent presque entièrement des revenus des plantations, et à part quelques petites épiceries il n’y a généralement pas de commerce ou d’entreprise.
Although the history of cannabis use in India originates with its spiritual use, that’s hardly what it’s being grown for now. These villages are almost completely reliant on the income that their cannabis plantations bring in, with little else occurring in the village at all. The only other businesses are small shops selling vegetables, legumes and cigarettes. Despite the fact that they work hard and produce tones of Himalayan hashish every year, they still live what we would consider quite a humble life. A particular village was photographed by National Geographic last year that is only accessible by foot, making them quite far removed from the rest of busy India.
  www.champex.ch  
Le Palais de la Dynastie se dresse aux pieds du Mont des Arts. Il a été construit à l’occasion de l’Exposition Universelle de 1958 sur des plans des architectes Jules Ghobert et Maurices Hoyoux, en vue d’aménager un espace public dédié aux arts entre le Palais Royal et le bas de la ville. Le Palais de la Dynastie a accueilli des cérémonies officielles durant l’Expo 58 et, à part pour quelques rares conférences, évènements et expositions, est resté inutilisé jusqu’à aujourd’hui.
The Palais de la Dynastie is located at the foot of the Mont des Arts. It was built for the Expo 58 world fair, as part of a global urban development plan by the architects Jules Ghobert and Maurice Hoyoux. The architects conceived the Mont des Arts as a large public square dedicated to the arts, connecting the Royal Palace and the downtown. During Expo 58, the Palais de la Dynastie served as reception hall for official ceremonies. Afterwards it remained largely vacant, apart from hosting occasional conferences, events and exhibitions.
  cxs.co.jp  
Ne prenez pas d’alcool, les prix sont assez élevés. Pas de Mc Donald’s ou autre fast food en Islande (ce qui est très bien) et à part un restaurant de soupe de nouilles, vous ne trouverez que peu d’endroits où manger pour moins de 15 euros.
Reykjavik is an expensive city, but you can eat at the restaurant for about 20/25 euros for a dish and a drink. Do not take alcohol, the prices are very high. No McDonald’s or other fast food in Iceland (which is great)  and apart from a noodle soup restaurant, you will only find few places to eat for less than 15 euros. Gas stations often sell hotdogs, very popular in Iceland, you will pay about 4 euros. For that price, you will have bread and sausage with ketchup or mustard choice. Not very gourmet or green so I do not recommend.
  www.cmrsj-rmcsj.forces.gc.ca  
Ce professeur est membre actif et à part entière de l'escadron, assurant ainsi que la communication entre l'équipe de professeurs de la Division des études, les commandants d'escadron et les élèves-officiers soit efficace.
In order to maximize officer-cadets' chances of academic success, each squadron includes one teacher, who is a full and active member of the squadron. The objective of their placement is to ensure efficient communication between teachers from the Academic Division, squadron commanders, and officer-cadets. These liaison teachers are regularly informed of the activities of their squadrons, and they attend meetings relevant to their roles. They even participate alongside officer-cadets in certain military or sporting activities. Their role, furthermore, is to ensure that academic and military activities do not interfere with each other. The ultimate objective of this arrangement is to favour a balanced schedule for officer-cadets, enabling them to give their best to all four pillars of life at CMR Saint-Jean. Liaison teachers embody the ideal of cooperation between military personnel and teaching staff, who strive towards the same goal.
  www.2wayradio.eu  
La cavalerie était bien moins visible parmi les forces anglo-saxonnes que dans les autres nations du Moyen Âge. Il était notable que leurs ancêtres, les tribus germaniques du continent, installées dans des forêts, n'avaient accès qu'à peu de chevaux en comparaison avec leurs opposants romains ou nomades des steppes et, à part des références à des animaux qui transportaient des biens, des provisions et des messagers, il n'existe que peu de preuves de leur utilisation militaire. Cependant, dans les derniers siècles, il semblerait que des rois saxons successifs aient essayé d'élever une réserve de chevaux de guerre résistants. Les thanes anglo-saxons étaient d'habitude vus sur des chevaux, même si c'était rarement le cas dans la bataille à cause de la longue tradition barbare de se battre à pied et dans la mêlée comme méthode de prédilection et plus honorable. L'Église, de plus, était très impliquée dans l'ascension de la cavalerie royale durant les derniers siècles. L'exemple le plus flagrant fut en 875, lorsque le diocèse de Worcester se chargea de l'élevage et du soin des chevaux du roi de Mercie, Ceolwulf.
Cavalry was far-less prominent amongst Anglo-Saxon forces than in other nations of the early Middle Ages. Their ancestors, the forest-dwelling Germanic tribes of the continent, famously had access to very few horses compared to their Roman or steppe nomad opponents and, other than references to pack animals pulling transport goods and supplies and messengers, little evidence of their military use has been found. However, in later centuries, there appears to have been a determined attempt by successive Saxon kings to breed a stock of hardy warhorses. The Anglo-Saxon thegns were usually seen atop horses, although rarely did they ride during battle due to the long-held "barbarian" tradition of fighting on foot and in melee as the preferred, most honourable method of combat. The Church, furthermore, was heavily involved in the raising of royal cavalry during later centuries – a prime example being in AD875, when the Worcester diocese was made responsible for the breeding and care of horses for the Mercian king, Ceowulf.
  www.veka.ch  
Comme son nom le suggère, la Fête du fromage est un événement dédié au fromage Paški sir que personne, et surtout aucun amateur de fromage ne devrait manquer ! Bien qu’il s’agisse d’un événement gastronomique relativement récent, organisé depuis l’an 2015, la Fête du fromage est rentrée dans les cœurs des habitants et de tous les visiteurs de cette région. Elle se déroule le dernier vendredi du mois d’août et, à part le fromage, les producteurs locaux de l’île de Pag et du Comitat de Zadar vous proposeront à cette occasion d’autres produits haut de gamme, tels que le vin et l’huile d’olive extra vierge. Outre les événements culturels et divertissants, préparez-vous à la Journée portes ouvertes de nos fromageries et à la dégustation des spécialités autochtones du pays préparées par les restaurants locaux !
As the name itself says, “The Cheese Feast” is an event celebrating the Pag cheese which should not be missed by anyone, especially not by cheese lovers! Even though this is a relatively young event, it has been held since 2015, “the Cheese Feast” has penetrated deep into the hearts of the local residents and also of the visitors. It is held on the last Friday in August; beside cheese, the island and county exhibitors will prepare for you a top offer of other delicacies such as wine and olive oil. Beside the rich cultural and entertainment programme, prepare also for the Day of open doors in our cheese factories and for the special autochthonous menus in local restaurants!
  trail.viadinarica.com  
A l’origine, la pension fut construite comme centre de vacances de l’université Mendel de Brno et à part les séjours individuels familiaux, elle sert aussi de centre pour classes de natures, colonies de vacances ou stages sportifs.
The guest house was originally built as the recreation centre of Mendel University in Brno and in addition to individual and family stays, it is also used by schools, camps and sports training camps.
  www.catie.ca  
Les chercheurs ont examiné des données recueillies auprès de 5 023 personnes séropositives. Tous les participants avaient été affectés au hasard aux groupes témoins de plusieurs essais cliniques — Esprit, Silcaat et Smart — et, à part une multithérapie, n'avaient pas fait l'objet d'interventions additionnelles comme l'interleukine-2 ou des interruptions de traitement structurées.
Researchers reviewed data from 5,023 HIV-positive people. All participants had been randomly assigned to the control arms of several clinical trials—Esprit, Silcaat and Smart—and, apart from ART, did not receive additional interventions such as interleukin-2 or structured treatment interruptions.
  www.gov.mb.ca  
Le présent document de travail renouvelle le mandat du ministre responsable des personnes handicapées, qui comprend la promotion de la participation égale et à part entière des personnes handicapées à tous les niveaux de la vie en société dans le cadre de la politique publique, des programmes et des mesures législatives du gouvernement provincial.
This discussion paper will renew the mandate of the Minister responsible for Persons with Disabilities. This includes: fostering the full and equal participation of persons with disabilities in all segments of society within the framework of public policy, programs and provincial legislation.
  rija-tia.riga-all-hotels.com  
Tout comme la possibilité de toujours découvrir de nouveaux domaines, d'approfondir mes connaissances. Et à part cela ? À moitié germanophone, à moitié hispanophone, je me sens comme un poisson dans l'eau dans ces deux langues - mais aussi dans ces deux schémas de pensée.
An interpreter’s life is never monotonous, no two days are ever the same. That’s what I like about the job. Also, it opens up new vistas and involves you in a permanent learning process. What else? Well, I’m half Spanish, so I’m at home not only in two languages but in two mentalities.
  5 Hits csc.lexum.org  
Les procès des enfants ont lieu sans publicité, séparément et à part de ceux d’autres personnes accusées, et à des époques convenables qui sont désignées et fixées à cet effet.
The trials of children shall take place without publicity and separately and apart from the trials of other accused persons, and at suitable times to be designated and appointed for that purpose.
  www.kindersmile.gr  
Et à part ça, j'aime vraiment beaucoup la table lumineuse, qui permet si facilement d'animer et de faire les intervalles.
Other than that, I really loved the rotating lightbox, which makes it so easy to animate and inbetween.
  the-point-beach-front-balangan-guest-house-jimbaran.jimbaranbayhotels.com  
Ce rosier présente une bonne résistance aux maladies les plus fréquentes et à part la taille annuelle et un entretien général, comme c’est le cas pour toutes les variétés de rosier, il ne requiert aucune attention particulière.
‘Monia’ flowers all summer. It is highly resistant to the most frequent rose diseases. It requires no special attention apart from annual pruning and the usual general maintenance.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
Et à part ça, calme-toi donc Jimmy. Je ne suis plus contagieux.
And don't sweat it, Jimmy. You can't catch it from me anymore.
  2 Hits www.canadiensensante.gc.ca  
Et à part ça, calme-toi donc Jimmy. Je ne suis plus contagieuse.
And don't sweat it, Jimmy. You can't catch it from me anymore.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
C’est une habitude très populaire en Europe de mélanger le tabac et le cannabis. La plupart des coffeshops d’Amsterdam vendent des joints pré roulé et à part si c’est mentionné, contient toujours du tabac.
It is a very common custom to mix weed and cannabis in Europe. Most coffeeshops in Amsterdam will sell pre-rolled joints and, unless noted otherwise, these will contain tobacco.
  2 Hits canadiensensante.gc.ca  
Et à part ça, calme-toi donc Jimmy. Je ne suis plus contagieuse.
And don't sweat it, Jimmy. You can't catch it from me anymore.
  www.cra-arc.gc.ca  
Expert en la matière : Une société de personnes ne paie pas d'impôt sur les bénéfices d'exploitation et, à part quelques exceptions, elle ne produit pas de déclaration de revenus annuelle.
Subject matter expert: A partnership itself does not pay income tax on its operating results and, with a few exceptions, does not file an annual income tax return.
  www.hsp.be  
Bienvenu à bord de l'Ombrine 800, une vedette à part,  et à part entière.
Welcome aboard the Ombrine 800, a boat of its own and in its own right.
  5 Hits scc.lexum.org  
Les procès des enfants ont lieu sans publicité, séparément et à part de ceux d’autres personnes accusées, et à des époques convenables qui sont désignées et fixées à cet effet.
The trials of children shall take place without publicity and separately and apart from the trials of other accused persons, and at suitable times to be designated and appointed for that purpose.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Et à part ça, calme-toi donc Jimmy. Je ne suis plus contagieux.
And don't sweat it, Jimmy. You can't catch it from me anymore.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow