et la volonté – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 55 Résultats  parl.gc.ca
  Comités de la Chambre d...  
La confiance, la crédibilité et la volonté du Canada d'aller de l'avant et d'emprunter la bonne voie sont un message très important à envoyer à l'heure actuelle.
That element of confidence, that element of credibility, and Canada's willingness to move ahead and move in the right direction is a very important signal to send at this time.
  Comités de la Chambre d...  
Cependant, la capacité et la volonté de la population de continuer de payer pour plus de services de police sans avoir au moins plus de preuves de la valeur et de l'efficacité de ce modèle sont arrivées à un moment décisif au Canada.
However, the capacity and willingness of the public to continue to pay for more policing without at least more evidence of the value and efficiency of that model is at a tipping point in Canada. It certainly is in other countries, such as England and the United States. Municipal governments find it increasingly difficult to sustain their current policing costs, let alone meet rising policing costs.
  Comités de la Chambre d...  
Ainsi, l'ouverture et la volonté dont a fait preuve le gouvernement colombien lorsqu'il a été question de collaborer avec des organismes de défense des droits de la personne et de faire des démarches — qui sont à l'avant-garde de ce qu'ont fait les autres pays de l'hémisphère, franchement —, selon moi, témoignent de son engagement.
It's interesting to note that Colombia was the first country in this hemisphere to invite the UN High Commission for Human Rights to set up permanent offices. They've been there for close to a decade and a half. Also, the International Labour Organization has been invited by Colombia to come in. So the openness and willingness of the Colombian government to participate with human rights organizations and to take steps that are in the forefront of what anyone else in the hemisphere has done really, I think, speaks to the commitment.
  Comités de la Chambre d...  
Les personnes intéressées doivent « être le quart de travail flexible, quoique la compagnie n'a pas de postes alternants ». Plus important encore, les candidats doivent démontrer « la bonne connaissance de soude de symbole, la grande attitude et la volonté d'apprendre ».
The federal government's Web Page “www.jobbank.gc.ca ”, is advertising two jobs in Ontario for the welders amongst you. The company is question is seeking “candidates with a Plat Flux Heart or MIG, preference given”. Interested candidates must “be a flexible shift, although the company has no alternating shifts”. More importantly still, candidates must be able to show “a good understanding of symbolic sodium hydroxide, a big attitude and the will to learn.”
  Comités de la Chambre d...  
De plus, quel message aurions-nous envoyé aux autres tyrans du monde si la communauté internationale était restée sur la touche et avait permis à Milosevic de réussir alors qu'elle avait les moyens et la volonté de l'arrêter?
In addition, what signal would have been sent to other tyrants around the world, had the world stood by and allowed Milosevic to succeed, where it had the means and the will to stop him? That they can violate their citizens human rights with impunity? Committee members expressed interest about what the implications of a failure to act decisively in Kosovo, in the face of massive violations of human rights and of humanitarian law, would have meant for the rule of law internationally. Our view is that it would have been a major step backward.
  Comités de la Chambre d...  
Je pense que nos institutions religieuses ont eu un grand rôle à jouer en sensibilisant les citoyens moyens du Canada et des autres pays aux horreurs de l'apartheid, et en donnant aux élus le courage et la volonté politiques nécessaires pour décréter, par voie législative, un boycottage et un embargo commercial contre l'Afrique du Sud.
Through the work of our religious institutions of all different faiths, within South Africa and then outside of South Africa, there was a whole public education that went on for the faithful adherents of the various religious institutions. I think our religious institutions had a great role to play in educating the average population of Canada and of other countries about the evils of apartheid, and in bringing to the politicians the political courage and will to actually institute, through legislation, a boycott and trade embargo of South Africa.
  Comités de la Chambre d...  
Le Greater Vancouver Gateway Council a élaboré des solutions concernant le réseau routier qui permettront d'atteindre la majeure partie de l'objectif. Pour que ces solutions se réalisent, il nous faut du leadership et la volonté politique.
That is why we desperately need investment in our road and rail infrastructure. The Greater Vancouver Gateway Council has identified road solutions that will accomplish much of what is needed. What we need is the leadership and the political will to make it happen. But we also need to create an environment where our railways are motivated to make strategic investments. Rail is crucial to the ports' ability to meet increased demand.
  Comités de la Chambre d...  
J'ai l'impression que la difficulté qu'a votre commission à envoyer une simple lettre au Conseil des gouverneurs et la possibilité de se rencontrer au sujet d'un rapport entraînent des tensions internes très fortes au sein de la Commission mixte internationale. La volonté de la population américaine, qui est assoiffée, et la volonté de la population du Canada et du Québec de préserver ses eaux s'opposent, et cela m'inquiète énormément.
This is my interpretation of the situation. It seems to me that the difficulty your commission is having just to send a letter to the Council of governors and the possibility of a meeting to discuss a report are leading to intense internal tension within the International Joint Commission. The will of the American people, who need water, and the will of the people of Canada and Quebec to preserve their water are in conflict, and this concerns me a great deal.
  Comités de la Chambre d...  
Indépendamment de la province qui a inscrit cela dans ses lois, le gouvernement fédéral a l’obligation envers tous les Canadiens d’intervenir en dépit de la compétence provinciale si les droits et la volonté des gens sont opprimés et violés.
The Charter of Rights and Freedoms exists for this very reason. Regardless of what a province has put into law, the federal government has an obligatory duty to all Canadians to step in and override a provincial government's jurisdiction where the rights and the will of the people are being oppressed and violated.
  Comités de la Chambre d...  
Dr Frank Plummer: Encore un mot. Un autre facteur a influé sur le risque, et ce sont les enseignements qu'on a tirés dans le monde de l'épisode du SRAS, et la volonté de transparence des divers pays. Si la Chine avait été plus transparente avec la communauté internationale, nous aurions peut-être pu éviter tous les ennuis du SRAS ou au moins les atténuer grandement.
Dr. Frank Plummer: I think, if I might just add to that, another factor that has sort of altered the risk is the lessons learned globally from SARS and the willingness of countries to be more open about their situation. If China had been more open to the global community initially, we might have been able to avert the whole SARS thing, or at least mitigate it greatly. That's another factor that's changed.
  Comités de la Chambre d...  
Avec l'aide et la volonté du gouvernement nous pourrons encourager les intervenants du secteur à se rencontrer — plutôt que de se retrouver dans une situation où les petites et moyennes entreprises sont en conflit avec les multinationales; nous devrions collaborer pour essayer d'améliorer l'industrie.
With government assistance and with the government will to get this industry to sit down...as opposed to having small to medium-sized enterprises fighting with the multinationals, we should be cooperating to try to produce an industry. Government procurement, by giving the work to multinationals, is hampering our ability to compete worldwide. We need to look at the shipyard industry being supported from an infrastructure point of view, from a research and development point of view, and the government needs to look at this as creating an industry, as we are a large maritime nation. We need to realize that.
  Comités de la Chambre d...  
Radio-Canada a la responsabilité de rendre compte de notre diversité régionale et des diversités régionales des minorités linguistiques de langue officielle du Canada. Nos minorités ont la capacité et la volonté de contribuer à la vitalité culturelle au pays.
To sum up, it is our view that Radio-Canada must constantly work to reflect the reality of Canadians, both those in the majority and those in the minority, must draw on the wealth of our diversity and, as the Act states, must be offered across Canada in the most adequate and effective manner possible. Radio-Canada has a responsibility to reflect our regional diversity and the regional diversities of Canada's official language minorities. Our minorities have the ability and the desire to contribute to the country's cultural vitality.
  Comités de la Chambre d...  
Je pense que si les membres du comité adoptent cette optique et sont prêts à formuler ce type de recommandations à l'intention de notre gouvernement, et ont le courage et la volonté de soutenir ces recommandations et de se mettre au travail, nous obtiendrons des résultats.
With your permission, sir, I would like to substitute in each of those cases of “what soldiers want” with “what soldiers deserve”. I think that if we as members of the committee reach that mindset and then are prepared to make those kinds of recommendations to our government and then have the fortitude and the will to stand behind those recommendations and to work, we might actually achieve some results. I am certainly going to approach it from that perspective, and I think it's probably fair to say the other members of the committee will as well.
  Comités de la Chambre d...  
Vous pourriez reprendre l'approche qu'on utilise pour la publicité en comparant la situation avant et après. Vous pourriez ainsi démontrer le sérieux de votre association et la volonté ferme de nos trappeurs de faire en sorte que les animaux souffrent le moins possible.
Mr. Claude Drouin: You could show what was done before and what is done now, describe your research and underline the fact that, in this regard, you are pioneers. You could adopt the same approach that's used often in advertising by comparing the situation before and after. That way, you could prove that your association is serious and that trappers are definitely willing to ensure that animals suffer as little as possible. You would not necessarily have to spend a lot of money to give your association a good promotional tool.
  Comités de la Chambre d...  
En ce qui concerne le rapport confidentiel et la volonté d'agir rapidement, comme d'autres l'ont fait en vérité, cela soutient ma prétention à l'effet que je pensais qu'il s'agissait du document final et accessible au public, et ce que j'ai fait atteste que je ne pensais pas avoir entre les mains, pour reprendre vos termes, des renseignements précieux ou confidentiels.
You indicated something about precious information or confidential information. The information contained in the final pre-budget report is important to clients. I would not suggest that it is time-sensitive. It needs thorough analysis. Days may go by where we would go through the document at length and pull out what may be salient for certain clients. But in terms of the confidential report and wanting to act quickly, as others in fact did, again, it bolsters my claim that I believed I had the final document that was publicly available, and therefore my actions bolster the fact that I didn't believe I had—in your words—precious information or confidential information.
  Comités de la Chambre d...  
Un processus inclusif de planification qui s'appuie sur un cadre national et intègre la créativité d'acteurs non gouvernementaux, un effort authentique visant à appuyer et à concilier de nombreux intérêts et la volonté de soutenir les activités locales, voilà des leçons du centenaire.
The centennial served as a platform for Canadians to better understand that there was not one singular authentic Canadian experience. Rather, there were many stories and experiences to share. As I talk to people and get a sense of those endearing memories, that was a very rich element of the centennial experience: this sharing and connection was a key outcome of the celebration. An inclusive planning process that builds on a national framework and incorporates the creativity of non-governmental actors, combined with a genuine effort to support and balance numerous interests and a willingness to support local grassroots activities, are lessons we can take away from the centennial.
  Comités de la Chambre d...  
Le projet de loi met l'accent sur les avertissements et les mises en garde par la police, notamment aux articles 6, 7 et 9, ce qui tient pour acquis que la police a le temps et la volonté de s'acquitter de cette tâche exigeante.
For example, many of the extrajudicial measures central to the bill seem better suited to rural reserve communities than to the aboriginal youth population in large urban centres. The bill's proposed emphasis on police-issued warnings and cautions, most notably in clauses 6, 7, and 9, assumes police have the time and are willing to undertake the more onerous job of warnings and cautions. In an urban centre such as Toronto, for example, it is unlikely that police will have the time, energy, or resources to embrace the opportunity to divert aboriginal youth from the system in this fashion.
  Comités de la Chambre d...  
Je voudrais vous dire, monsieur le ministre, que ces objectifs valables ne pourront pas être atteints sans le soutien, l'engagement et la volonté du ministère des Finances qui devra éliminer les subventions délétères et modifier les règles du jeu, autrement dit, concevoir un régime fiscal compatible avec Kyoto.
I submit to you, Mr. Minister, that these worthy goals will not be achievable unless there is full support and involvement, and willingness on the part of the Department of Finance to eliminate perverse subsidies and change the playing field--to design, in other words, a tax system that fits Kyoto. At the present time it runs counter to achievement of the Kyoto objectives, and sometimes even sets obstacles through its own policies, like most recently Bill C-48, where a reduction of taxation was introduced for the oil and gas industry.
  Comités de la Chambre d...  
C'est possible. Il faut pour cela la volonté et la volonté peut venir du sommet. Je pense que c'est une dimension importante, mais il faut mettre en place les structures pour concrétiser cette volonté.
And I suppose I can't emphasize enough the confidence that's there that poverty can be tackled, reduced, and ultimately--who knows?--eliminated. It can be done. What's needed is to have the will, and the will can come from the very top. I think that's a very important dimension, but you must put structures there to ensure that happens.
  Comités de la Chambre d...  
Votre comité permanent déclare dans son document thématique que les initiatives qui font augmenter la capacité et la volonté des entreprises de s'engager dans la recherche et le développement constituent une des façons d'améliorer le taux de rendement.
The standing committee states in its theme document that actions to increase the ability and willingness of businesses to engage in research and development comprise one of the ways in which to enhance productivity performance. We need only look into Canada's past to see the productivity performance that is the result of adequate investment in artists.
  Comités de la Chambre d...  
Mon autre question concerne la capacité et la volonté des pays de l'OTAN — le Canada et les autres — de maintenir le cap. Il existe un énorme projet qui est l'un des projets les plus importants, parce que l'on dit que lorsque l'on contrôle Kandahar, on contrôle l'Afghanistan.
The other question I have concerns the capacity and will of the NATO countries—Canada and others—to stay the course. There is a huge project that is one of the most important projects, because it is said that when you control Kandahar you control Afghanistan. The Kandahar highway is being built, and that is so crucial for development aid, etc. They have asked for Canada's help on that. Could you please comment, sir?
  Comités de la Chambre d...  
Le président suppléant (M. Denis Coderre): Et tout doit passer par la volonté politique et la volonté individuelle.
The Acting Chairman (Mr. Denis Coderre): But all this will require political will, and individual will.
  Comités de la Chambre d...  
Il y a donc de nombreuses lacunes. Il y a de nombreuses possibilités de progrès technologiques. Si nous avons un système en place et la volonté d'agir, toutes sortes de possibilités se présenteront.
So there are a lot of gaps. There is a lot of opportunity for technological developments. There are all kinds of opportunities for bringing this together if there is a system and the will to do that.
  Comités de la Chambre d...  
Vous dites qu'il y a un lien entre le fait de savoir que le prédateur sera en prison et la volonté de témoigner — il y a un lien entre ces deux faits.
You're saying there's a correlation between, at a minimum, knowing that the predator is in jail and victims speaking out--there's a correlation between those two facts.
  Comités de la Chambre d...  
M. John McKay: Je ne m'intéresse pas à la question des ressources. Je ne veux pas me lancer dans un débat opposant la volonté politique et la volonté bureaucratique.
Mr. John McKay: I'm not interested in the issue of resources. I'm not interested in getting into spitting contests as to political wills versus bureaucratic wills.
  Comités de la Chambre d...  
M. John Wiersema: Monsieur le président, je pense qu'il s'agit d'une question de leadership et de volonté. Si le leadership et la volonté sont là, le gouvernement a montré qu'il pouvait agir très rapidement.
Mr. John Wiersema: Mr. Chairman, I think it's a question of leadership and will. If the leadership and the will is there to move, government has demonstrated that it can move quite quickly. If the leadership and the will to move is not there then things drag on.
  Comités de la Chambre d...  
Auparavant, j'ai participé à un autre projet, celui de la baie Voisey's, dans le Nord du Labrador, dans le cadre duquel on est parvenu à concilier les intérêts de la région et la volonté du promoteur, et d'en arriver à un succès mutuel.
Previously I was involved in another project, Voisey's Bay in northern Labrador, that had some success in reconciling aboriginal interests in the area with the desires of the developer to find some mutual success.
  Comités de la Chambre d...  
Ils le sont ailleurs dans le monde. Et cela pourrait être assez simple. Tout ce qu'il faut, c'est qu'il y ait un intérêt et la volonté de le faire. Il faut que quelqu'un dise que Santé Canada est à l'avant-garde.
These programs can be put in place; they're put in place elsewhere in the world. And it could be quite straightforward. It just takes interest and the will to actually do it. It takes someone to say Health Canada has great leadership.
  Comités de la Chambre d...  
Nous convenons que la négociation de traités dans les années 90 représente un très, très grand défi. Nous convenons que la bonne volonté et la volonté politique de tous les participants seront nécessaires à la conclusion d'ententes, et que toutes les parties seront responsables des résultats.
We agree with the Auditor General on several points. We agree that negotiating treaties in the 1990s is a huge challenge. We agree that the goodwill and political resolve of all participants are required to conclude settlements and that all parties to a treaty are accountable for the results.
  Comités mixtes - LANG (...  
Avez-vous le pouvoir et la volonté d'enquêter afin que de telles choses ne se répètent pas par respect pour l'ensemble des membres francophones qui étaient là? Il y avait un anglophone dans tout cela, M. Brown.
Do you have the power and the will to investigate, so that such things do not happen again, out of respect for all the francophones who were there? There was one anglophone in the whole group, a Mr. Brown.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow