et non pas comme – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      300 Results   149 Domains
  gmd.digital  
Le frein à main se trouve sur les roues avant et non pas comme d'habitude sur les roues arrière. Gardez cela à l'esprit en tout temps. Utiliser le frein à main tout en conduisant ne se fait jamais.
The handbrake is mounted on the front wheels, and not on the rear wheels as usual. Always take this into account. The use of the hand brake while driving is not recommended.
  6 Hits www.wto.int  
Après des réunions de négociations, lors desquelles de nouvelles observations ont été exprimées, un projet révisé a été distribué le 18 mars 2003 (TN/AG/W/1/Rev.1) que l'on a ensuite appelé officieusement le “texte Harbinson” - puis redistribué, avec quelques appendices révisés dans un rapport au Conseil général (TN/AG/10, 7 juillet 2003 et TN/AG/10/Corr.1, 13 octobre 2003). Le Président l'a décrit comme "une révision initiale limitée de certains éléments du premier projet de modalités" et non pas comme un deuxième projet.
Further comments in negotiations meetings led to a revised draft circulated on 18 March 2003 (TN/AG/W/1/Rev.1), later called unofficially the "Harbinson text" and re-circulated with some revised attachments in a report to the General Council (TN/AG/10, 7 July 2003, and TN/AG/10/Corr.1, 13 October 2003). The chairperson described it as "an initial, limited revision of certain elements of the first draft of modalities", and not a second draft. "Overall, while a number of useful suggestions emerged, positions in key areas remained far apart. In the circumstances, there was insufficient collective guidance to enable the chairman, at this juncture and in those areas, significantly to modify the first draft as submitted on 17 February 2003," he explained.
  6 Hits hc-sc.gc.ca  
Parce qu'on prévoit utiliser la lignée Teal 11A comme matériel d'amélioration pour introduire le caractère Clearfield dans un autre blé, et non pas comme variété autonome, elle n'a pas été rétrocroisée avec la lignée CDC Teal.
has three genomes). The petitioner has identified the mutation in the AHAS gene which confers herbicide tolerance by sequencing, and shown it to be a single base pair change that codes for a single amino acid change in the AHAS protein. As with the previously approved imidazolinone tolerant wheats, rice, corn and canola, the single amino acid change alters the binding site for the herbicide on the AHAS enzyme while having no effect on the normal functioning of the enzyme. Because Teal 11A is intended to be used as breeding material to introduce the Clearfield trait into other wheat, and not as a stand alone variety, it was not back-crossed to CDC Teal. Instead it was self-fertilized for seed multiplication.
  6 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Parce qu'on prévoit utiliser la lignée Teal 11A comme matériel d'amélioration pour introduire le caractère Clearfield dans un autre blé, et non pas comme variété autonome, elle n'a pas été rétrocroisée avec la lignée CDC Teal.
has three genomes). The petitioner has identified the mutation in the AHAS gene which confers herbicide tolerance by sequencing, and shown it to be a single base pair change that codes for a single amino acid change in the AHAS protein. As with the previously approved imidazolinone tolerant wheats, rice, corn and canola, the single amino acid change alters the binding site for the herbicide on the AHAS enzyme while having no effect on the normal functioning of the enzyme. Because Teal 11A is intended to be used as breeding material to introduce the Clearfield trait into other wheat, and not as a stand alone variety, it was not back-crossed to CDC Teal. Instead it was self-fertilized for seed multiplication.
  2 Hits www.epo.org  
Ces signaux électriques ne correspondaient toutefois qu'à une reproduction d'informations, c'est-à-dire que les signaux électriques en soi ne pouvaient pas être considérés comme un effet technique. Dans ce cas, le programme d'ordinateur utilisé en combinaison avec un calculateur universel était considéré comme un programme en tant que tel, et non pas comme une invention au sens de l'art.
In T 26/86 (OJ 1988, 19) the board took the view that, while an ordinary computer program used in a general-purpose computer certainly transforms mathematical values into electric signals with the aid of natural forces, the electric signals concerned amount to no more than a reproduction of information and could not in themselves be regarded as a technical effect. The computer program used in a general-purpose computer was thus considered to be a program as such and hence excluded from patentability under Art. 52(2)(c) EPC 1973. But if the program controls the operation of a conventional general-purpose computer so as technically to alter its functioning, the unit consisting of program and computer combined may be a patentable invention.
  www.kvint.md  
Dans ce cadre, pour la première fois que vous utilisez l'art comme un outil éducatif et laïc, où le paysage est utilisé comme une partie intégrante de la représentation et non pas comme une simple toile de fond à l'appui de la figure principale.
Yes is one of the most illustrious of Siena. Between 1320 and 1340 he spent his life in Florence, where it would have been influenced by the skill of Giotto and his pupils. The most famous of Ambrogio Lorenzetti was the "Effects of good and bad government in town and country" all'intenro guarded the Palazzo Pubblico of Siena. In this framework, for the first time you use art as a secular and educational tool, where the landscape is used as an integral part of representation and not as a mere background against which support the main figure. A Massa Marittima is a beautiful altar.
  www.jurisint.org  
2. Toutefois, eu égard aux considérations de politique générale, y compris celles qui concernent le développement, un pays en développement pourra, au moment de son accession, négocier des conditions pour l'utilisation des opérations de compensation, telles que des prescriptions pour l'incorporation d'un certain contenu d'origine nationale. Ces prescriptions seront utilisées uniquement aux fins de la qualification pour la participation au processus de passation des marchés et non pas comme critères pour l'adjudication des marchés.
2. Nevertheless, having regard to general policy considerations, including those relating to development, a developing country may at the time of accession negotiate conditions for the use of offsets, such as requirements for the incorporation of domestic content. Such requirements shall be used only for qualification to participate in the procurement process and not as criteria for awarding contracts. Conditions shall be objective, clearly defined and non-discriminatory. They shall be set forth in the country's Appendix I and may include precise limitations on the imposition of offsets in any contract subject to this Agreement. The existence of such conditions shall be notified to the Committee and included in the notice of intended procurement and other documentation.
  farmaenergy.com  
Si l'inscription de ce travail dans une tradition nordique peut en constituer une clé de lecture, notamment dans ce traitement de la lumière ou cette rigueur minimale, fonctionnelle, qui apparaît assez fréquemment dans la production d'artistes scandinaves (on pense notamment à Olafur Eliasson), l'approche singulière de Grönlund et Nisunen en tant qu'architectes éclaire aussi significativement leur pratique. Aussi cette activité n'est-elle pas, périphérique à leur pratique artistique, mais conditionne largement ce rapport à l'espace comme un tout et non pas comme simple réceptacle de l'oeuvre.
If this work's inclusion within a Nordic tradition may offer a key to reading it, especially in this treatment of light and this minimal, functional rigour, which appears quite often in the work of Scandinavian artists (Olafur Eliasson spring to mind), the particular approach adopted by Grönlund and Nisunen as architects also sheds significant light on their praxis. This activity is not peripheral to their artistic work, but broadly conditions this relationship to the space as a whole and not as a mere receptacle of the work.
  www.drsickesz.nl  
Si l'inscription de ce travail dans une tradition nordique peut en constituer une clé de lecture, notamment dans ce traitement de la lumière ou cette rigueur minimale, fonctionnelle, qui apparaît assez fréquemment dans la production d'artistes scandinaves (on pense notamment à Olafur Eliasson), l'approche singulière de Grönlund et Nisunen en tant qu'architectes éclaire aussi significativement leur pratique. Aussi cette activité n'est-elle pas, périphérique à leur pratique artistique, mais conditionne largement ce rapport à l'espace comme un tout et non pas comme simple réceptacle de l'oeuvre.
If this work's inclusion within a Nordic tradition may offer a key to reading it, especially in this treatment of light and this minimal, functional rigour, which appears quite often in the work of Scandinavian artists (Olafur Eliasson spring to mind), the particular approach adopted by Grönlund and Nisunen as architects also sheds significant light on their praxis. This activity is not peripheral to their artistic work, but broadly conditions this relationship to the space as a whole and not as a mere receptacle of the work.
  2 Hits www.unwomen.org  
Le risque est toutefois que si nous nous concentrons exclusivement sur les femmes en tant que victimes, et non pas comme agents de la paix, nous ne parviendrons pas à investir dans le principal moteur du relèvement, qui est le leadership des femmes pour la consolidation de la paix.
For the most part, the Council has concentrated primarily on the ‘protection’ elements of the women peace and security agenda; driven by the horrific incidents of sexual violence in conflict and the threat it presents to national recovery.  The risk is, however, that if we focus exclusively on women as victims, not as agents of the peace, we will fail to invest in a major driver of recovery, which is women’s leadership for peacebuilding.
  32 Hits parl.gc.ca  
En fin de compte, il faut voir Omar Khadr comme une personne et non pas comme le représentant des membres de sa famille ou des membres de l'organisation à laquelle il était associé. Il doit être considéré comme un enfant impliqué dans un conflit armé et être traité conformément aux lois applicables; ce n'est toutefois pas ce qui se passe.
What this really gets down to is seeing someone like Omar Khadr as an individual and not seeing him as a proxy for members of his family or members of the organization he was connected with. In the end, he has to be seen as an individual child caught up in armed conflict and treated according to the law that governs that, and that is simply not what we're seeing. While it may be understandable on one level, it is simply not acceptable, and that has to change.
  www.cim.org  
Quant à nous, peuples autochtones aux connaissances traditionnelles, nous nous considérons comme imbriqués dans les sciences, dans les connaissances, et non pas comme une partie distincte des sciences.
Ignace: One of the problems with Western science is that it privileges itself as being objective. Whereas we, as indigenous people with traditional knowledge, see ourselves as embedded in the science, in the knowledge. We’re not separated from it. The people who do environmental assessments to begin developing a mine don’t know the land, or the culture or the history of the area. They know the geology, the archaeology, but it’s not interconnected.
  fonetik.fr  
La crise de l'orthographe le montrait bien : les heures d'apprentissage du français étant en diminution constante, les jeunes n'arrivaient pas à assimiler les trop nombreuses règles qu'exigeait l'orthographe ; ils écrivaient de plus en plus comme-ça-se-prononce et non pas comme-il-faut.
It appeared gradually to Jean that the French orthography was to words what Roman numerals were for numbers. The French writing system was an inadequate tool for words. The orthography crisis clearly showed it: the hours dedicated to learn were decreasing, young people could not assimilate the too many rules required by the French orthography, they were all now writing "as pronounced" and not anymore "as required". Were they more stupid than their counterparts like Finnish, Korean, Spanish or Italian people, who do encountered such a crisis?
  www.hoteltretorri.it  
Grâce à ce service on peut attribuer un nom à l’unité de mémoire, de manière qu’au moment où l’on introduit l’unité périphérique, elle puisse être reconnue sous le nom choisi et non pas comme volume général, ce qui en facilite la reconnaissance de la part de celui qui la reçoit.
This service allows you to assign a name to the flash drive. Upon inserting the device, it will be recognized with the selected name instead of as a generic volume, thus making it easier for the recipient to recognize your drive. The name can contain up to 11 characters. Compatible with Windows and Mac.
  www.intermetal.com.pl  
Les nouveaux médias sont clefs, mais il faut comprendre leur présence comme une tendance, et non pas comme une mode, a signalé l’expert français lors de la vidéoconférence organisée par la Faculté d’Administration des Entreprises Touristiques et Hôtelières.
If the hotel guest has changed, the hotel’s communication with the guest must also change. New methods are the key, but thy need to be recognized as a trend, not as a fad, stated a French expert in a video conference organized by the Tourism and Hotel Business Administration Faculty.
  branches.cim.org  
Quant à nous, peuples autochtones aux connaissances traditionnelles, nous nous considérons comme imbriqués dans les sciences, dans les connaissances, et non pas comme une partie distincte des sciences.
Ignace: One of the problems with Western science is that it privileges itself as being objective. Whereas we, as indigenous people with traditional knowledge, see ourselves as embedded in the science, in the knowledge. We’re not separated from it. The people who do environmental assessments to begin developing a mine don’t know the land, or the culture or the history of the area. They know the geology, the archaeology, but it’s not interconnected.
  26 Hits scc.lexum.org  
Les appelants contestent cette façon de procéder qu’entérinait la Cour d’appel du Québec en disant, à l’instar de la Cour d’appel de l’Ontario dans l’arrêt R. v. Racine[1], que le juge avait non seulement le devoir d’indiquer aux jurés les éléments de preuve susceptibles en l’espèce de corroborer les témoins, mais devait de plus leur dire qu’ils devaient se limiter aux éléments qu’il leur avait indiqués et non pas, comme il l’a fait, les laisser libres d’en trouver d’autres à même la preuve, en se servant de sa définition de la preuve corroborative.
Appellants are challenging this procedure, which was approved by the Court of Appeal for Quebec, arguing, with the support of the Court of Appeal for Ontario in R. v. Racine[1], that the judge not only had a duty to indicate to the jury what evidence in the case at bar was capable of constituting corroboration, but also had to tell them that they should confine themselves to the points he had indicated to them and should not, as he did, have left them free to search through other parts of the evidence, using his definition of corroborative evidence.
  2 Hits www.journal.forces.gc.ca  
Le Centre du renseignement de toutes sources est depuis longtemps l'épine dorsale des opérations tactiques du renseignement de l'armée des États-Unis, entre autres parce que, depuis 1974, la doctrine américaine intègre les outils et les effectifs du renseignement de transmissions, d'imagerie et de capteurs aux unités du renseignement des formations - et non pas, comme cela se fait dans les armées du Commonwealth, comme éléments des unités de combat et de transmissions.
The ASIC has long been the backbone of tactical US Army Intelligence operations, partly because US doctrine is that signals, image, and sensor intelligence assets have been organic to a formation’s intelligence unit since 1974 – not, as in Commonwealth armies, as part of combat and signal units.
  26 Hits csc.lexum.org  
Les appelants contestent cette façon de procéder qu’entérinait la Cour d’appel du Québec en disant, à l’instar de la Cour d’appel de l’Ontario dans l’arrêt R. v. Racine[1], que le juge avait non seulement le devoir d’indiquer aux jurés les éléments de preuve susceptibles en l’espèce de corroborer les témoins, mais devait de plus leur dire qu’ils devaient se limiter aux éléments qu’il leur avait indiqués et non pas, comme il l’a fait, les laisser libres d’en trouver d’autres à même la preuve, en se servant de sa définition de la preuve corroborative.
Appellants are challenging this procedure, which was approved by the Court of Appeal for Quebec, arguing, with the support of the Court of Appeal for Ontario in R. v. Racine[1], that the judge not only had a duty to indicate to the jury what evidence in the case at bar was capable of constituting corroboration, but also had to tell them that they should confine themselves to the points he had indicated to them and should not, as he did, have left them free to search through other parts of the evidence, using his definition of corroborative evidence.
  www.pc.gc.ca  
Puisqu'il s'agit d'une construction humaine, il est probable qu'elle ait été placée au bord de l'eau. La ligne des 2 mètre semble donc plus raisonnable : à ce niveau, l'île apparaîtrait comme un affleurement de bonne taille et non pas comme un simple morceau de roc sortant de l'eau.
Above, a recently constructed contour map has been used to help picture what the cove would have looked like at various times in the past. Notice that, at 3 m , the breakwater along the east edge was virtually totally underwater. As this is a man made feature, it is likely that it was constructed to the edge of the water. The 2 m line appears to be a more reasonable level. That level would also show the island as a decent sized outcrop, not just a piece of rock surfacing out of the water.
  2 Hits oee.nrcan.gc.ca  
Cette gestion est traitée principalement comme faisant partie des opérations techniques, et non pas comme un ensemble d’activités de rationalisation du fonctionnement de l’entreprise, et elle est l’apanage d’un nombre restreint d’employés.
Signifies that the importance of energy management is recognized at a senior management level, but there is little active support for energy management activities. Energy management is treated primarily as a technical issue, not a management issue, and is restricted to the interests of a limited number of employees.
  csr.bombardier.com  
3 À partir de 2010, nous avons élargi la définition des déchets de façon à inclure tous les modes de traitement des déchets, et non pas comme les années précédentes seulement les déchets non valorisés.
3 As of 2010, our waste data has been expanded to include all disposal streams and not just non-valorized waste as reported in previous years. As a result, waste data from 2010 onwards is not comparable with previous reports.
  www.ige.ch  
Une indication de provenance est perçue par les milieux intéressés comme référence au territoire géographique et non pas comme un renvoi à une entreprise déterminée. Autrement dit, l’indication de provenance doit demeurer à la libre disposition de tous les acteurs du marchés et ne possède pas de caractère distinctif, de sorte qu’un producteur ne peut pas revendiquer son enregistrement comme marque verbale ordinaire (cf. question 12 Indications de provenance).
Indications of source are taken as an indication of the geographical origin and not as an indication of a particular company by those involved. Indications of source must remain freely available and have no power of distinguishing such that a producer can register it as the usual word trademark (see question 12,).
  2 Hits www.eapn.eu  
Le Parlement européen a approuvé le 15 juin l'octroi d'une aide dans le cadre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour des régions en Irlande et en Espagne, deux des pays les plus fortement frappés par la récession mondiale. Le fonds devrait être considéré comme un soutien, et non pas comme une aumône, ont affirmé les eurodéputés.
On 15 June, the European Parliament approved EU Globalisation Adjustment Fund (EGAF) aid for regions in Ireland and Spain, two of the EU countries hit hardest by the global recession. The funding should be seen as a "hand-up, not a hand-out," MEPs said. Read more on Euractiv website.
  2 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
Produits du papier en tant que produit (pâte de bois, papier journal et rouleau de papier et non pas comme matériel d’emballage)
Certain perishable goods, not in boxes, bags or containerized, and not frozen, but laden and stowed in a way similar to other types of bulk cargo (includes seafood and produce)
  www.emilfreyclassics.ch  
Le débat a aussi donné les vues sur les processus d'innovation comme absolument nécessaire, mais avec des résultats concrets sur le marché et non pas comme une succession de projets se terminant en laboratoire, plus vers des modèles tels que l'Amérique du Nord, mais avec l'avertissement que l'entreprise est très culturellement liée à ces processus.
The debate also gave views on the processes of innovation as absolutely necessary, but with tangible results in the market and not as a succession of projects ending in the laboratory, more pointing to models such as the North American, but with the caveat that the company is very culturally linked to these processes.
  www.kikuchigawa.jp  
) est classée comme une racine tubéreuse et non pas comme un tubercule, ce qui est le cas de la pomme de terre (
) is classified as a storage root, rather than a tuber, as is the white (Irish) potato (
  bid-dimad.org  
Les membres de l’IFMA considèrent leur appartenance à l’association uniquement comme un moyen de développement professionnel et non pas comme une finalité pour la croissance du chiffre d’affaires ou un enrichissement personnel.
IFMA members should see the IFMA membership solely as a means for professional development, but not for the purpose of increasing sales or for personal gain.
  4 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
La société de Holiday-Link.com d.o.o agit en tant que site de publicité et non pas comme un tour-opérateur ou une agence de voyage intermédiaire. Les fournisseurs de services touristiques qui entrent leurs capacités sur le site paient pour la publicité selon le modèle qu'ils choisissent.
Company Holiday-Link.com Ltd acts as advertising website on this website and not as a tour operator or intermediary travel agency. Suppliers of tourist services who register their capacity on this site, pay the commercial advertising model they choose. Interaction, regarding arranging a specific accommodation or other tourist service, is done directly between supplier and visitor. Visitors arrange the accommodation or some other touristic service directly with the suppliers and pay the arranged service to them. Suppliers are responsible for all entered data, images, prices and more. Suppliers guarantee that they have all licences necessary to carry out the services they offer, and to operate in accordance with the laws of their home country. By purchasing certain service, visitor accepts the terms and conditions of a supplier from whom he purchased the service. Holiday-Link will check each supplier before putting its facilities to be visible on the page.
  bruparck.com  
Le choix de placer les deux timbres côté face à l’intérieur du tour d’heure réalisé en or 18 carats, et d’y placer les marteaux dont la forme s’inspire de celle des ponts en or brevetés en 1884, dépasse le cadre de la seule esthétique.  Ce placement permet à l’onde acoustique dotée d’une fréquence calibrée d’avoir une expansion harmonieuse et non pas, comme souvent, contrariée par la présence trop proche de surfaces telles que l’épiderme dont la densité a la faculté d’absorber les ondes sonores. Qui plus est, le rapport entre la taille du boîtier et celle du calibre a été soigneusement étudié afin d’offrir, comme c’est le cas pour les instruments de musiques à cordes, le meilleur compromis volumétrique. Mieux encore, l’intérieur du boîtier a été spécialement façonné et terminé afin de limiter les interférences acoustiques qui pourraient se produire. Et parce qu’en musique il ne peut y avoir de fausse note, la glace saphir du fond a été travaillée de façon à avoir cette délicate courbure que l’on retrouve sur la plupart des instruments de musique dotés d’une caisse de résonance et dont le but est d’optimiser le volume dédié à l’expansion du son.
The decision to position the two gongs facing the inner side of the hour circle crafted in 18K gold, and to also place here the hammers (the shape of which is inspired by the Gold Bridges first patented in 1884), goes beyond mere aesthetic considerations.  This positioning enables the acoustic wave, duly regulated at a carefully calibrated frequency, to reverberate harmoniously and not, as is only too often the case, to be confined by the excessive proximity of surfaces such as the skin, well known as possessing a density that easily absorbs sound waves.   In addition to this, the relationship between the size of the case and that of the caliber has been carefully studied so as to offer the best possible volumetric arrangement, as in the case of musical string instruments. Even better, the inside of the case has been specially crafted and finished so as to limit any acoustic interference that might arise.  And since there is no room for false notes in a musical performance, the sapphire crystal case-back has been crafted to give it the delicate curvature found in the majority of musical instruments equipped with a sounding-box, and the aim of which is to maximize the volume in which the sound can reverberate.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow