et non plus seulement – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      85 Results   73 Domains   Page 4
  www.cicr.org  
* exigent que tous les champs de mines (et non plus seulement certains types de champs de mines) soient enregistrés, et
* require all, rather than only certain types of minefields, to be recorded; and
  3 Hits csc.lexum.org  
Les Wingold et les Gasner avaient donc respectivement quatre‑vingt‑dix voix. Par suite de la réorganisation, c'était M. et Mme Gasner et deux des Wingold et non plus seulement des Wingold qui occupaient les quatre postes d'administrateur.
Determination of the respondent's applicable tax rate turned on whether or not respondent was controlled by another company within the meaning of s. 39(4) of the Income Tax Act. Of respondent's one hundred issued common shares, ninety were held by the Wingold family (and later by its company, Validor), and ten by Gasner, a business associate unrelated by blood or marriage. In a corporate re‑organization, voting, non‑participating, cumulative preference shares were created, and eighty were issued to Gasner and his wife. The Wingolds and the Gasners, accordingly, each held ninety votes. Mr. and Mrs. Gasner and two of the Wingolds filled the four directorships on re‑organization where previously the Wingolds held all four positions. A winding‑up could be effected by a fifty per cent vote. The assets of the company, in such event, would be distributed among the common shareholders after the par value of the issued preference shares and any accumulated but unpaid dividends had been paid.
  utkino.com  
Comme tous les métiers, il évolue. Je constate aujourd’hui la concurrence des commissaires-priseurs qui ont désormais comme clientèle les particuliers et non plus seulement les marchands. De plus, cette clientèle fréquente peu les galeries.
Like any other professions, it evolves. I notice today the competition between auctioneers whose clientele is private individuals and not only merchants anymore. Moreover, this clientele does not frequent galleries very often. The auctioneer profession itself has been modified because sale houses used to accept lots of works of art but today the selection is stricter. They also exhibit alive artists, like Artcurial did with Enki Bilal. Nevertheless, what we cannot withdraw from galleries is the selection and discovery of artists, although this work is also taken over from art centers. As a gallery owner, I am also responsible for a certain value, for the price, for an expert review on the work content, for a work of advice and for a relationship based on trust. The galleries also need to adapt their speech to all kinds of buyers. As I often say, we are a luxury store and we need to welcome the customer in the best way, whatever his budget is.
  www.itu.int  
Plusieurs inventeurs en Europe et aux Etats-Unis créèrent des machines qui indiquaient une lettre de l'alphabet à la réception d'un signal télégraphique, mais ce n'est qu'en 1846 que les lettres furent pour la première fois imprimées lorsqu'un Américain du nom peu courant de Royal Earl House (1814-1895) fabriqua un dispositif à reproduire des mots, et non plus seulement des empreintes en code Morse.
Various inventors in Europe and the United States created machines that would indicate a letter of the alphabet when receiving a telegraph signal. But printing those letters began in 1846 when an American with the impressive name of Royal Earl House (1814-1895) built a device which produced words, rather than simply Morse code marks. It had a transmitting keyboard resembling that of a piano, with a key for each letter of the alphabet. This was linked to a mechanism that made electrical contacts with the telegraph wire. At the receiving end, the signals operated an electromagnet that moved a printing wheel. Each letter was made by pressing the printing wheel against an inked ribbon next to a moving strip of paper - a forerunner of the typewriter ribbon.
  www.cooperationinternationalegeneve.ch  
Le cycle quadriennal de l'Examen périodique universel (EPU) permet aujourd'hui à des rapports sur les Etats-Unis, la Chine, la Russie, Haïti, l'Irak et la Libye de voir le jour, et non plus seulement sur des Etats tombés en disgrâce à un moment donné.
Yes. The credibility of the Human Rights Council is now much higher than that of the Commission on Human Rights in 2005. One of the major criticisms of the former Commission was the ability for states to use political pressure to focus attention on individual states. Under the four year Universal Periodic Review (UPR) cycle, it is possible to read reports about the United States, China, Russia, Haiti, Iraq and Libya, and not just the states that are out of favour at any given time. One of the crucial differences is the fact that the Human Rights Council now considers the situations in powerful states. The ability of the Human Rights Council to establish Commissions of Inquiry is another important and unexpected development. These Commissions are now highly regarded references and sources of information.
  www.futurpreneur.ca  
Le mentorat m’a aussi enseigné que lorsque l’entreprise grandit, les jeunes doivent devenir des dirigeants d’entreprise et non plus seulement des entrepreneurs – une transition personnelle qui ne s’avère pas toujours facile.
As entrepreneurs become more confident over time in their businesses, the mentoring becomes more focused, evolving from more personal mentoring early on to more business-focused mentoring as the particular venture matures.  Further, as the business matures, the mentoring reverts to the personal as the entrepreneur needs to become a leader.  I have also found that as the business grows, the individuals need to be corporate leaders versus entrepreneurs – this is not always an easy personal transition.  I have (and continue to) relish the challenge of working with my mentees to these ends and have gained much satisfaction in being part of and witnessing this transformation while concurrently achieving ultimate personal and business success.
  www.museedelhistoire.ca  
Enfin, tous les Canadiens vivant ou voyageant à l’étranger – et non plus seulement les militaires et les diplomates – vont pouvoir voter, à condition de ne pas avoir été absents du Canada pendant plus de cinq ans et d’avoir l’intention d’y revenir un jour.
Bill C-114 took accessibility another step forward, introducing the so-called special ballot – a mail-in registration and voting system – for Canadians away from their home constituencies, prison inmates, and any other elector who cannot vote in person on election day or at an advance poll. At last, all Canadians living or travelling outside the country – not just military personnel and diplomats – could vote, provided they had not been absent from Canada for more than five years and intended to return home at some time. Bill C-114 also removed the legislative disqualification of several additional groups, including people with mental disabilities.
  www.journal.forces.gc.ca  
Toutefois, le Collège militaire n'est plus le géniteur de jeunes lieutenants et sous-lieutenants intérimaires qu'il laissera aller après l'obtention de leur diplôme. Il est la source de référence intellectuelle de tous les militaires et non plus seulement de ses diplômés ou d'officiers.
With the advent of the degreed officer corps, RMC becomes the principal entry means for the high school graduate.10 There are then two main entry streams: the already- educated Direct Entry Officers (DEOs), and the younger high school graduates, who will grow up in a military environment, and, in a few short years, be commissioned as educated officers. However, RMC is no longer the ‘fire and forget’ progenitor of young lieutenants and acting sub-lieutenants. It is the sustaining intellectual home for all CF members, not just its own graduates, and not just officers. It is in this sense that RMC has truly become the CF University.
  www.angelobranduardi.it  
Les premiers musiciens étaient des chamans. Des personnes élues capables de communiquer "avec l’au-delà". En partie, ils le sont encore maintenant. Même si les cultures ont eu des développement musicaux différents. Personne, par exemple, en Afrique va écouter une "Messe de requiem" s'il y n'a pas un mort. Pour eux - et pour de nombreuses autres cultures extra-européen - la musique est étroitement liée au quotidien. Il en résulte une expression profonde. Pas "seulement" compagnie ou amusement. Et non plus "seulement" de l’art.
The first musicians were shamans. Chosen people able to communicate «with the above». Partly, they still are. Even if cultures have had different musical developments. Nobody, for example, in Africa goes to listen to a «Mass of Requiem» if there is not a corpse. For them - and for so many other extraeuropean cultures - the music is tightly tied to the quotidian. It is a deep expression of it. Not "only" company or fun. And even "only" art.
  www.laquadrature.net  
Trois transformations majeures y sont à l'œuvre : elles ne se laissent plus enfermer dans les seuls établissements d'enseignement ; la notion de "ressources éducatives" n'a plus de validité, puisque les pratiques éducatives ont vocation à s'emparer de toute œuvre, de toute information ; et, enfin, l'élève ou étudiant est de plus en plus auteur ou producteur de contenus et non plus seulement usager de contenus préexistants.
Education and research practices are deeply transformed in the digital era. Let's consider education. Three major transformations are at work: educational practices do not take place only into teaching organizations; the notion of "educational resource" is meaningless since education practices can and do use any work or information; and finally, students are more and more authors or producers of contents and not just users of pre-existing contents. The present European approach of limited, heterogeneous and facultative exceptions for education is so much unsuitable that the European Commission itself considered in its Green Paper on Copyright in the Knowledge Economy to make education exceptions compulsory in Member States and extend their scope. 12
  www.seco-cooperation.admin.ch  
«En fait, la petite Noukouni, de couleur verte, est celle qui a le meilleur goût, mais les grosses mangues bien fermes de couleur rouge à jaune se vendent beaucoup mieux sur le marché européen.» Il s'agit donc d'axer la production davantage sur la demande et non plus seulement sur les goûts locaux.
Mali's tropical climate is particularly suited to the growing of mangoes. Experts see a production potential of 500,000 metric tons a year, of which only 20,000 metric tons are currently exported. This is certainly not due to the quality of the fruit: Amélie, Kent, Kiett, Palmer and other types thrive here. "Our mangoes are the best," boasts the Malian project manager, "Actually, the small green Noukouni mangoes taste the best; but the larger firm ones, reddish and yellow, sell better on the European market." Production will therefore be geared more to demand than local preferences.
  www.molnar-banyai.hu  
Le bruit que JBL différenciait sa nourriture en fonction des saisons et non plus seulement en fonction de la température de l’eau s’était répandu jusqu’à sa ferme Koï, dans les Nouveaux Territoires de Hong Kong.
But this is not the only reason that he is the most important and most popular koi expert in Hong Kong. He invited the JBL biologist Heiko Blessin to tell him something about filter bacteria and pathogenic bacteria, since Mr Ng continually strives to optimise his pond technology. He had also heard about JBL ProPond food, but had not yet tried it out. Word of the way the JBL food distinguished between seasons and not only on water temperature had reached his koi farm in Hong Kong’s New Territories. He also asked for some underwater pictures of his koi, and Heiko Blessin granted this wish with his professional carbon housing, Canon single-lens reflex camera, fisheye lens and 250 Ws flash. Mr Ng wants to return the favour with a major koi event on his property. Who would have thought that there was such a huge koi scene in Hong Kong, a place so cramped, you can’t usually park your car!
  www.fptt-pftt.gc.ca  
Il a résumé les discussions en déclarant que les conditions ont déjà été plus faciles pour les participants. Les projets de collaboration impliquent maintenant des relations d'affaires et non plus seulement des relations de recherche.
He summarized the discussions by stating that it used to be easier for participants. Collaborations are now business relationship, not just research relationships. Labs must view themselves as part of the business infrastructure; this is essential but creates additional demands in terms of the nature of the relationships. Everyone is getting more serious about collaborative agreements, especially the intellectual property. We used to be able to launch major collaborative projects with little more than a handshake; now, it seems we have numerous drafts of agreements going back and forth.
  www.civilisations.ca  
Enfin, tous les Canadiens vivant ou voyageant à l’étranger – et non plus seulement les militaires et les diplomates – vont pouvoir voter, à condition de ne pas avoir été absents du Canada pendant plus de cinq ans et d’avoir l’intention d’y revenir un jour.
Bill C-114 took accessibility another step forward, introducing the so-called special ballot – a mail-in registration and voting system – for Canadians away from their home constituencies, prison inmates, and any other elector who cannot vote in person on election day or at an advance poll. At last, all Canadians living or travelling outside the country – not just military personnel and diplomats – could vote, provided they had not been absent from Canada for more than five years and intended to return home at some time. Bill C-114 also removed the legislative disqualification of several additional groups, including people with mental disabilities.
  2 Hits parl.gc.ca  
Maintenant, au sujet de votre question sur la façon dont les choses sont en train de changer pour la police et les services médicaux, ces deux dernières années à Edmonton, dans les services policiers, l'évolution a été tout à fait radicale. Nous portons maintenant des lunettes de protection. Nous portons des gants de latex et non plus seulement des gants pour nous protéger la peau. On nous recommande même d'en superposer deux paires.
In regard to your question of how things are changing for police and medical staff, the way policing has changed in the city of Edmonton over the last year or two years has been phenomenal. We now carry glasses on our person. We wear latex gloves. Where we used to just wear gloves to protect our skin, we now wear latex gloves. We're told to even double them up and wear two pair. We now have masks that we put on. And I can say that I slow down. When we are dealing with somebody and I see blood or someone spitting, I step back, whereas normally I would have stepped forward. I go back to my police vehicle and I have to prepare.
  3 Hits scc.lexum.org  
Les Wingold et les Gasner avaient donc respectivement quatre‑vingt‑dix voix. Par suite de la réorganisation, c'était M. et Mme Gasner et deux des Wingold et non plus seulement des Wingold qui occupaient les quatre postes d'administrateur.
Determination of the respondent's applicable tax rate turned on whether or not respondent was controlled by another company within the meaning of s. 39(4) of the Income Tax Act. Of respondent's one hundred issued common shares, ninety were held by the Wingold family (and later by its company, Validor), and ten by Gasner, a business associate unrelated by blood or marriage. In a corporate re‑organization, voting, non‑participating, cumulative preference shares were created, and eighty were issued to Gasner and his wife. The Wingolds and the Gasners, accordingly, each held ninety votes. Mr. and Mrs. Gasner and two of the Wingolds filled the four directorships on re‑organization where previously the Wingolds held all four positions. A winding‑up could be effected by a fifty per cent vote. The assets of the company, in such event, would be distributed among the common shareholders after the par value of the issued preference shares and any accumulated but unpaid dividends had been paid.
  www.delosvalientes.com  
Créé par le designer Davide Oppizzi, le design a été axé sur des formes géométriques qui s’inspirent du concept des mosaïques. Il s’agissait aussi de créer une surface lumineuse, tombant comme une pluie de météorites et non plus seulement d’apporter juste un point lumineux.
Designed by Davide Oppizzi, his inspiration comes from the concept of mosaics and its geometric shapes. It was also about creating a luminous surface, falling like a rain of meteorites, cutting the space and not just bringing a luminous point. In compliance with the DNA of Designheure, this collection resumes the infinite possibilities of finishes that offer fabrics and textile cord to order it in a graphic and customizable lighting panel, sculpturing the space.
  www.edoeb.admin.ch  
Protection absolue des sources. Il est prévu d’étendre la protection des sources, de façon absolue, à toutes les informations provenant de sources internes, et non plus seulement pour les informations en provenance de l’étranger.
Absolute protection of sources: The intention is to extend protection to all information obtained from internal sources. According to current law, absolute protection of sources only covers information obtained from a foreign country. We are against the proposed change because informers acting in bad faith or who have committed punishable offences should not be entitled to absolute protection. Should they commit a serious offence or crime, or be guilty of providing deliberately false information, civil or criminal proceedings should be brought against them. Moreover, current law already prohibits the disclosure of personal data if it is contrary to an overriding public or private interest.
  www.cfref-apogee.gc.ca  
Cela nécessitera des techniques transformatrices, afin que les phytogénéticiens puissent « concevoir » des cultures, et non plus seulement sélectionner ces dernières en fonction de caractères souhaités tels que le rendement, la résistance aux maladies et la tolérance au stress, comme le font les agriculteurs depuis quelque 10 000 ans.
Boosting food production to this level is a daunting challenge. It will require transformative crop-development techniques, so that breeders can “design” crops, rather than only select for desired traits such as yield, disease resistance, and stress tolerance, as farmers have done for the past 10,000 years.
  news.ontario.ca  
En attendant, la province a modifié les règlements pris en application de la Loi sur les permis d'alcool de façon à permettre aux services de livraison d'alcool titulaires d'un permis d'acheter directement des produits d'alcool auprès de n'importe quel magasin de détail autorisé, dont les petites brasseries et vineries artisanales, et non plus seulement auprès de la LCBO ou du Beer Store.
In the meantime, the province has amended the regulations under the Liquor Licence Act so that licensed liquor delivery services can now buy alcohol directly from any authorized retail store, including small craft breweries and wineries, instead of only from the LCBO or The Beer Store.
  www.civilization.ca  
Enfin, tous les Canadiens vivant ou voyageant à l’étranger – et non plus seulement les militaires et les diplomates – vont pouvoir voter, à condition de ne pas avoir été absents du Canada pendant plus de cinq ans et d’avoir l’intention d’y revenir un jour.
Bill C-114 took accessibility another step forward, introducing the so-called special ballot – a mail-in registration and voting system – for Canadians away from their home constituencies, prison inmates, and any other elector who cannot vote in person on election day or at an advance poll. At last, all Canadians living or travelling outside the country – not just military personnel and diplomats – could vote, provided they had not been absent from Canada for more than five years and intended to return home at some time. Bill C-114 also removed the legislative disqualification of several additional groups, including people with mental disabilities.
  2 Hits www.icrc.org  
* L'emplacement de toutes les mines doit être relevé et enregistré , en toutes circonstances, et non plus seulement, comme le spécifiait le Protocole initial, dans le cas des champs de mines «préplanifiés».
* The location of all mines must be mapped and recorded in all circumstances, rather than only when used in " pre-planned " minefields, as was stipulated in the original Protocol. This too will be difficult to implement in the case of remotely-delivered mines, the accurate recording of which is virtually impossible.
  www.wto.int  
C'est que son évolution touche de plus en plus aux réglementations nationales et non plus seulement aux obstacles transfrontières; c'est aussi que les problèmes qui se posent au système sont de plus en plus politiques et de moins en moins techniques.
At the same time, the multilateral system is becoming more and more a political issue. This is happening because its evolution increasingly concerns national regulatory policies more than cross-border obstacles; and it is happening because the challenges to the system are increasingly political rather than technical. In this context, it could become very important to consider the possibility of strengthening the institutional basis of the system - for example by enhancing the political dimension of its central institution, the WTO.
  project.cvtuber.eu  
Les fonctionnalités IA prédictives et adaptatives de Pega vous permettent de tenir compte de l’environnement réel et des facteurs comportementaux de chaque patient, et non plus seulement de ses affections et de ses traitements, pour lui offrir un engagement personnalisé en tout point.
Pega’s predictive and adaptive AI capabilities empower you to combine real-world environmental and behavioral factors – not just conditions and therapies – to ensure consistent, personalized patient engagement. You’ll increase adherence, improve outcomes, and boost revenues without straining your resources and overhead.
  2 Hits www.ilo.org  
elle lui offre enfin la possibilité d'un renouvellement de l'instrument le plus important de l'action normative, la convention internationale du travail, dont la ratification pourrait devenir attrayante sur le plan économique et non plus seulement sur le plan moral grâce à un dispositif d'incitation.
finally, it provides the Organization with the opportunity of reviving the most important instrument in the area of standard setting, the international labour Convention, and making it interesting to ratify from an economic standpoint and no longer only from a moral standpoint, by offering a real incentive to take action.
  4 Hits www.biographi.ca  
À cet égard, la carrière de Pack reflétait les changements survenus à Terre-Neuve. L’île était devenue une colonie et non plus seulement un endroit où l’on venait pour la pêche saisonnière qui, à partir de 1800, avait décliné rapidement.
In this respect, Pack merely reflected the change in Newfoundland from a largely migratory fishery to a settled colony. After 1800 the migratory fishery had decayed rapidly and the West Country fishermen and merchants had to choose between living in Newfoundland and thus keeping their occupations, or remaining in England and giving up the Newfoundland trade.
  www.international.gc.ca  
Le Règlement sur la distribution de services de radiodiffusion, qui est entré en vigueur le 1er janvier 1998, s'applique à toutes les entreprises de distribution, y compris celles qui offrent des SRD et des SDM, et non plus seulement aux compagnies de distribution par câble.
Under the CRTC's regulations, radio and television stations are required to devote a specific amount of their air time to Canadian content. In some cases, the CRTC also requires certain minimum expenditures and/or numbers of hours per year devoted to the broadcast of certain categories of Canadian-produced programming, such as drama, music, variety and children's programming.
  studyinkorea.go.kr  
La seule façon de vraiment savoir si votre ordinateur est infecté est de dépasser le stade d’une protection minimale de vos appareils en utilisant des solutions de cyber sécurité dynamiques, et non plus seulement statiques (type antivirus).
The only way to really know if your computer is infected is to run go beyond mere static cybersecurity protection measures. Your antivirus might be able to detect known viruses, but what is to be done when a new strain has infiltrated your device? This is where dynamic protection measures come in, in the form of UBA (User Behavior Analytics). To learn more, read our previous article on behavioral anomaly detection here.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Par ailleurs, des coopérations renforcées peuvent être mises en place dans tout le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune et non plus seulement pour la mise en œuvre d'une action commune ou d'une position commune, comme le prévoit l'article 27B du traité UE.
Enhanced cooperation may also be established in any area of the common foreign and security policy and no longer only for the implementation of a joint action or a common position, as provided for in Article 27b of the EU Treaty. In addition, "structured cooperation" may be established in the area of defence . This is a significant departure from the EU Treaty, where it was expressly prohibited.
  www.swissfirms.ch  
Cette dénomination ne correspondait plus, en effet, à la base de données qui concernait désormais l'ensemble des membres des CCIS (et non plus seulement les industriels) ainsi que la Suisse alémanique.
For more than twenty years, FIRTI served as a valuable tool for the promotion of industrial companies in the French and Italian speaking areas. Over this period, the database was continually extended until it contained not only the addresses of industrial companies but also information on all corporate members of the CCIS, including those in the German-speaking areas. The name FIRTI was dropped in 1997.
Arrow 1 2 3