et sans préjuger – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   14 Domains
  www.conventions.coe.int  
234. Par ailleurs, et sans préjuger d'autres précisions qu'il faudrait apporter à l'avenir, le Comité permanent a souligné que:
– the presence of virtual advertising messages during the broadcast of sports events should be indicated to the viewers, by appropriate means, at the beginning and the end of the programme concerned;
  9 Hits www.hotelverso.ba  
Les présentes conditions d’utilisation peuvent être modifiées par MINOTTI à n’importe quel moment, sans que cela ne soit annoncé au préalable aux utilisateurs et sans préjuger de l’obligation qui pèse sur ces derniers d’en prendre connaissance à intervalles périodiques avant d’accéder aux contenus du site.
These terms of use may be modified by MINOTTI without notice at any time, provided that the users periodically examine the said terms of use before accessing the contents of the Website.
  visit.un.org  
la MINUK de lui présenter le 1 juin 2008 au plus tard, en coopération avec les institutions provisoires d’administration autonome et sans préjuger du statut juridique du Kosovo, un rapport sur l’application de la Convention au Kosovo- Metohija depuis 1999.
6. The Committee notes that the draft National Action Plan for the Empowerment of Women and the Advancement of Gender Equality (2007-2010) is based on the Beijing Platform for Action.
  www.achpr.org  
Le bulletin pourra ainsi attirer l’attention sur des situations particulières d’atteintes graves au droit à la vie, et rendra compte du travail du Rapporteur Spécial et de ses contacts soit avec les Etats africains soit avec les ONG africaines et internationales sans pour cela porter atteinte aux procédures d’investigation en cours et sans préjuger de leur résultat.
information concerning the victim: family name, age six, place of residence or origin, profession or activity, if it has a relation to the alleged execution or threat of extrajudicial execution; all other pertinent information, likely to aid in the identification of a person (for example, the certificate of a prisoner, or the number of his passport or identity card).
  parl.gc.ca  
M. John Godfrey: Deuxièmement, d'après ce que j'ai cru comprendre, votre plan stratégique devrait être prêt en mai et sans préjuger de ce que pensent les autres membres du comité, peut-on raisonnablement envisager de vous accueillir de nouveau en juin afin d'évaluer votre réaction collective aux problèmes soulevés par le vérificateur général?
Mr. John Godfrey: Secondly, as I understand it, you'll have your strategic plan by May, and I would never wish to pre-empt the views of the other members of the committee, but would it be a reasonable expectation on our parts that if we notionally thought of having you back in June, this would be a fair time to assess the response you're making collectively to the problems the Auditor General has laid out? Would that be a good time to see ourselves again?
  www.alca-ftaa.org  
Le CNC donne instruction au GNAG d’intensifier ses discussions sur toutes les questions figurant à son programme, en particulier celles qui concernent les subventions aux exportations et toutes les autres pratiques qui faussent les échanges de produits agricoles, notamment celles qui ont un effet équivalent à celui des subventions aux produits agricoles, sans exception aucune et sans préjuger du résultat, conformément aux mandats donnés par les déclarations ministérielles de Buenos Aires et de Quito.
The TNC instructs the NGAG to intensify its discussions on all issues on its agenda, in particular those related to export subsidies and to all the other practices that distort trade in agricultural products, including those that have an equivalent effect to agricultural export subsidies, without any exceptions and without prejudging the outcome, in accordance with the mandates of the Buenos Aires and Quito Ministerial Declarations. The TNC encourages all delegations to submit new proposals. The TNC instructs the Chair of the NGAG to report, in future meetings, on the progress made in these issues.
  www.ftaa-alca.org  
Le CNC demande aux délégations de prendre les décisions nécessaires pour permettre au GNAG d’intensifier ses pourparlers sur toutes les questions à l’ordre du jour, en particulier celles qui touchent aux subventions à l’exportation et à toutes les autres pratiques qui créent des distorsions dans le commerce des produits agricoles, y compris toutes celles qui ont un effet équivalent aux subventions aux exportations agricoles, sans aucune exception et sans préjuger des résultats, conformément aux mandats donnés dans les déclarations ministérielles de Buenos Aires et de Quito.
The TNC expressed concern that the NGAG has not yet been able to fulfill the instructions provided in FTAA.TNC/22. The TNC urges delegations to adopt the decisions necessary to enable the NGAG to intensify its discussions on all issues on its agenda, in particular those related to export subsidies and to all the other practices that distort trade in agricultural products, including those that have an equivalent effect to agricultural export subsidies, without any exceptions and without prejudging the outcome, in accordance with the mandates of Buenos Aires and Quito Ministerial Declarations.
  scc.lexum.org  
11 Appliquant les principes énoncés dans la jurisprudence de notre Cour et sans préjuger l’issue de tout appel interjeté contre l’injonction, nous sommes persuadés que l’intérêt qu’a le public à ce que la mesure législative dûment adoptée en matière de plafonnement des dépenses soit maintenue jusqu’à ce qu’elle ait fait l’objet d’un examen constitutionnel complet l’emporte sur le préjudice que ce plafonnement cause à la liberté d’expression.
11 Applying the principles enunciated in previous decisions of this Court, and without prejudging the outcome of any appeal from the injunction, we are satisfied that the public interest in maintaining in place the duly enacted legislation on spending limits pending complete constitutional review outweighs the detriment to freedom of expression caused by those limits.  To leave the injunction in place is to grant substantial success to the applicant Harper even though the trial has not been completed.  Moreover, applying RJR--MacDonald, we must take as given at this stage that the legislation imposing spending limits on third parties will serve a valid public purpose.  Weighing these factors against the partial limitation on freedom of expression imposed by the restrictions, we conclude that the balance of convenience favours staying the injunction granted by the trial judge.
  csc.lexum.org  
11 Appliquant les principes énoncés dans la jurisprudence de notre Cour et sans préjuger l’issue de tout appel interjeté contre l’injonction, nous sommes persuadés que l’intérêt qu’a le public à ce que la mesure législative dûment adoptée en matière de plafonnement des dépenses soit maintenue jusqu’à ce qu’elle ait fait l’objet d’un examen constitutionnel complet l’emporte sur le préjudice que ce plafonnement cause à la liberté d’expression.
11 Applying the principles enunciated in previous decisions of this Court, and without prejudging the outcome of any appeal from the injunction, we are satisfied that the public interest in maintaining in place the duly enacted legislation on spending limits pending complete constitutional review outweighs the detriment to freedom of expression caused by those limits.  To leave the injunction in place is to grant substantial success to the applicant Harper even though the trial has not been completed.  Moreover, applying RJR--MacDonald, we must take as given at this stage that the legislation imposing spending limits on third parties will serve a valid public purpose.  Weighing these factors against the partial limitation on freedom of expression imposed by the restrictions, we conclude that the balance of convenience favours staying the injunction granted by the trial judge.
  www.canadapharma.org  
Avant que le Comité d’examen des pratiques de l’industrie ne procède à l’examen formel d’une plainte, et sans préjuger de celle-ci, le directeur des Pratiques de l’industrie tentera d’amener les parties au litige à procéder à un échange de renseignements initial.
Before the complaint is formally reviewed by the IPRC and without prejudice to the complaint, the Director of Industry Practices will attempt to engage the disputing parties in an initial exchange of information. This normally involves the Director of Industry Practices seeking a timely written response to the complaint by the Member that is subject to the complaint. Subject to the Member's agreement, this response will be shared with the complainant. If the complainant wishes to withdraw the complaint, the complaint process is terminated at this point. A letter confirming that the file has been closed will be sent from the Director of Industry Practices to both parties. Otherwise the Director of Industry Practices will refer the complaint file to the IPRC for adjudication.
  3 Hits www.wto.int  
Faisant fond sur les travaux accomplis à ce jour et sans préjuger du résultat des négociations, nous nous engageons à mener des négociations globales visant à: des améliorations substantielles de l'accès aux marchés; des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation, en vue de leur retrait progressif; et des réductions substantielles du soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges.
13. We recognize the work already undertaken in the negotiations initiated in early 2000 under Article 20 of the Agreement on Agriculture, including the large number of negotiating proposals submitted on behalf of a total of 121 members. We recall the long-term objective referred to in the Agreement to establish a fair and market-oriented trading system through a programme of fundamental reform encompassing strengthened rules and specific commitments on support and protection in order to correct and prevent restrictions and distortions in world agricultural markets. We reconfirm our commitment to this programme. Building on the work carried out to date and without prejudging the outcome of the negotiations we commit ourselves to comprehensive negotiations aimed at: substantial improvements in market access; reductions of, with a view to phasing out, all forms of export subsidies; and substantial reductions in trade-distorting domestic support. We agree that special and differential treatment for developing countries shall be an integral part of all elements of the negotiations and shall be embodied in the schedules of concessions and commitments and as appropriate in the rules and disciplines to be negotiated, so as to be operationally effective and to enable developing countries to effectively take account of their development needs, including food security and rural development. We take note of the non-trade concerns reflected in the negotiating proposals submitted by Members and confirm that non-trade concerns will be taken into account in the negotiations as provided for in the Agreement on Agriculture.