et se charge – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      163 Results   131 Domains
  7 Hits www.helsana.ch  
Elle coordonne les soins médicaux sur place et se charge de toutes les formalités.
They will coordinate medical care at the location and take care of all the necessary formalities.
  headneckcancer.gr  
L'épouse d'Alberto Paccagnella, Rita Pra, fait son entrée dans l'entreprise et se charge de coordonner son expansion commerciale vers les marchés étrangers. L'exportation des premières machines pour la maroquinerie débute vers l'Inde et la Chine, et un réseau de revendeurs mondial est créé.
Alberto Paccagnella's wife, Rita Pra, joins the company to coordinate the commercial expansion to foreign markets. The first leather goods export in India and China begins and a network of global retailers is set up.
  illuminateddocument.ge  
L'intéressé garantit que les données à caractère personnel qu'il a fournies sont véridiques et se charge de communiquer à l'entreprise toute modification ou erreur y afférente, répondant ainsi de la véracité et de l'exactitude des données fournies à tout moment.
The data subject guarantees that the personal data he or she provides is truthful and accepts responsibility for notifying the company of any modification to it or error in it, and so answers for its truthfulness and accuracy at all times.
  www.planetsolar.org  
À cet effet, Présence Suisse réalise des projets à l’étranger, invite des décideurs et des prescripteurs en Suisse, développe et distribue à l’étranger des moyens d’information sur la Suisse et se charge de la gestion médiatique et événementielle de la participation de la Suisse aux grandes manifestations internationales comme les expositions universelles ou les jeux olympiques.
Presence Switzerland pursues these aims through carrying out projects abroad, inviting foreign journalists and decision-makers to visit Switzerland, as well as through compiling and distributing through various channels and media information about Switzerland and its presence at major international events such as World Expositions or the Olympic Games. The so called Brand Switzerland defines the messages about Switzerland that Presence Switzerland communicates abroad and specifies the visual presentation of Switzerland abroad
  www.swissskydive.org  
Ce groupe traite également les barrières non tarifaires (p. ex. les questions SPS et les exigences administratives). Il définit une position commune de l’industrie cacaoyère européenne et se charge de la communiquer clairement aux institutions européennes.
ECA Trade Working Group: Monitors developments regarding EU international trade policy, notably negotiations for Free Trade Agreements and Economic Partnership Agreements, preferential tariff systems (Generalised System of Preferences), rules of origin, and WTO-specific dossiers. The Group also addresses non-tariff barriers (e.g. SPS issues & administrative requirements). Together, they establish a common European cocoa industry position and clearly communicate it to the European institutions.
  www.imabenelux.com  
Le Conseil d'administration représente le groupe Coop et se charge de toutes les affaires qui n'incombent pas à un autre organe en vertu de la loi, des statuts ou du règlement. Il est composé de dix membres.
The Board of Directors represents the Coop Group externally and attends to all business that is not entrusted to another governing body of the Coop Group by law, the Articles of Association or the Regulations. It is comprised of ten members.
  www.kettenwulf.com  
Le Grand Magistère est un organe convoqué et présidé par le cardinal Grand Maître, pour l’assister et collaborer avec lui dans le gouvernement et dans la gestion de l’Ordre. Il se réunit deux fois par an et se charge de préparer et programmer les activités de l’Ordre dans les différents pays où l’Ordre est présent, en particulier en Terre Sainte.
The Grand Magisterium is a body convened and chaired by the Cardinal Grand Master to assist and support him in the government of the Order. It meets twice a year and prepares and programs the activities of the Order in the various countries in which the Order is present and, in particular, in the Holy Land. It also approves the specific projects of solidarity that the Order carries out in the Holy Land each year, in addition to approving the entire institution’s budget.
  www.shell.co.th  
Une organisation en pleine croissance nécessite un support professionnel et dédié. Notre service RH est responsable du développement de nos personnels, dirige notre académie interne et se charge du recrutement de nouveaux collaborateurs.
Our clients do not only desire the most innovative solutions, but also require the appropriate and accompanying service. Our service department offers the clients a service contract, including annual inspections, maintenance and solutions when problems occur. Due to our automation offering, we are able to monitor our products remotely, providing valuable information for offering service (preventively). This department ensures that all current clients receive service to the best of our ability and are continuously looking to improve and expand our offering.
  www.blscargo.ch  
Dans ce segment, BLS Cargo est très bien positionné. Sur l'axe Lötschberg-Simplon, BLS Cargo est leader du marché et se charge de la majeure partie du trafic combiné. Depuis l'entrée dans le marché via l'axe du Gothard en 2003, la part sur cet axe a également fortement augmenté.
As a result of globalisation, the international flow of freight traffic is steadily increasing, and many goods arrive from overseas in containers at sea ports, from where they are transported by rail to their destination countries. This trend in the flow of goods, and the increasing use of containers, are leading to strong growth in combined transport, and it can be expected that this will continue in the years to come. The volume is expected to increase on the north-south axis between the North Sea ports and Italy. BLS Cargo AG is ideally positioned to meet this need. BLS Cargo is the market leader on the Lötschberg-Simplon axis and handles the majority of all combined transport. Since it entered the market on the Gotthard route in 2003, its market share on this route has also increased considerably.
  www.ofcom.ch  
Celui qui transmet les SMS ou MMS et se charge de la facturation.
Anyone who transmits SMS or MMS messages and is responsible for billing.
  www.swissmint.ch  
Les cartons pleins sont fermés au moyen de languettes plastiques, pesés encore une fois, étiquetés et palettisés. Le procédé d'emballage est entièrement automatique. La Banque nationale vient, à intervalles réguliers, chercher les palettes et se charge de la distribution des monnaies.
On state-of-the-art packaging lines, the minted coins are first counted and then packed in rolls of 25 or 50 pieces respectively. Conveyor belts take the rolls to the scales and, once the correct weight has been confirmed, they are packed in collapsible cardboard boxes by an industrial robot. After the filled boxes have been sealed shut with bands, they are weighed once again, labelled and palletised. The entire packaging process is fully automated. At regular intervals, the pallets are collected by the Swiss National Bank, which then undertakes the distribution of the coins into the appropriate channels.
  www.montourduqueyras.fr  
Si la marque ou le brevet font l’objet d’une cession ou d’une licence à un tiers, GEVERS vous assiste dans la rédaction du contrat et se charge de la notification des informations pertinentes à l’administration, de manière à ce que le contrat sorte ses effets vis-à-vis des tiers.
A brand or a patent evolves, and so does its owner/holder. Some elements have to be mentioned in the trademark register. For example, in the event of a change of address or a change in the name of the owner, GEVERS undertakes to see to the mandatory formalities. If the trademark or patent undergoes a transfer or is the subject of a third-party licence, GEVERS assists you in the drafting of the contract and ensures that the relevant information is transmitted to the authorities, so that the contract takes effect vis-à-vis third parties. It is also possible that your marketing may evolve, that the logo that you use no longer corresponds exactly to that which is registered as a trademark, that your activities exceed those covered by the trademark, or that new innovations are born, etc. In this case, it is necessary to adapt your portfolio.
  www.cibletudes.ca  
Il gère aussi tous les prêts étudiants intégrés émis par l’Ontario et par la Saskatchewan le 1er août 2001 ou après cette date, et les prêts étudiants intégrés émis par la Colombie-Britannique le 1er août 2011 ou après cette date. Le Centre traite les certificats de prêts et se charge de tout ce dont les emprunteurs peuvent avoir besoin en ce qui a trait au Programme canadien de prêts aux étudiants.
While your Canada Student Loan is funded by the Government of Canada, it is serviced through the NSLSC. The NSLSC manages all Canada Student Loans issued on or after August 1, 2000, as well as Integrated Student Loans for New Brunswick, and Newfoundlandand Labrador, issued on or after August 1, 2000. It also manages all Integrated Student Loans for Ontario and Saskatchewan issued on or after August 1, 2001, and Integrated Student Loans for BC issued on or after August 1, 2011. The centre processes your loan certificate and looks after everything you might need from the Canada Student Loans Program.
  www.distrifresh.ch  
Depuis le 6 décembre 2007, Thomas Sieber est membre de la direction du groupe et se charge, en tant que responsable de la division du groupe Corporate Center, des domaines Ressources humaines du groupe, Group Strategy & Digital Transformation, Service juridique et fiscal, Group Compliance, Group Procurement et Run Off.
Thomas Sieber (1965, Switzerland, Dr iur., M.B.L., lawyer, SDM mediator) studied law at the University of St. Gallen. At the beginning of 1994 he qualified to practise as a lawyer in the Swiss canton of Zurich. From 1999 to 2002 he lectured in corporate law at the University of St. Gallen. After brief spells working at Landis & Gyr and Siemens he joined the Baloise Group in 1997 as Deputy Head of Legal & Tax. He became head of this division in 2001 and, in addition, was secretary to Bâloise Holding’s Board of Directors until April 2012. Since 6 December 2007 Dr Thomas Sieber has been a member of the Corporate Executive Committee and, as Head of the Corporate Centre, is responsible for Group Human Resources, Group Strategy and Digital Transformation, Legal and Tax, Group Compliance, Group Procurement and Run-off Business. He also sits on the Board of Directors at Euro Airport Basel-Mulhouse-Freiburg.
  www.ofoct.com  
Depuis le 6 décembre 2007, Thomas Sieber est membre de la direction du groupe et se charge, en tant que responsable de la division du groupe Corporate Center, des domaines Ressources humaines du groupe, Group Strategy & Digital Transformation, Service juridique et fiscal, Group Compliance, Group Procurement et Run Off.
Thomas Sieber (1965, Switzerland, Dr iur., M.B.L., lawyer, SDM mediator) studied law at the University of St. Gallen. At the beginning of 1994 he qualified to practise as a lawyer in the Swiss canton of Zurich. From 1999 to 2002 he lectured in corporate law at the University of St. Gallen. After brief spells working at Landis & Gyr and Siemens he joined the Baloise Group in 1997 as Deputy Head of Legal & Tax. He became head of this division in 2001 and, in addition, was secretary to Bâloise Holding’s Board of Directors until April 2012. Since 6 December 2007 Dr Thomas Sieber has been a member of the Corporate Executive Committee and, as Head of the Corporate Centre, is responsible for Group Human Resources, Group Strategy and Digital Transformation, Legal and Tax, Group Compliance, Group Procurement and Run-off Business. He also sits on the Board of Directors at Euro Airport Basel-Mulhouse-Freiburg.
  www.hostalchorrillos.cl  
Véritable œil du bateau BCNAUTIC, Martin s’occupe de la partie créative et artistique. Ce photographe professionnel, passionné de voyages, est toujours curieux d'expérimenter des nouveautés. Il gère la partie média de BCNAUTIC et se charge du design de chaque nouveau projet.
The eye of the boat BCNAUTIC, Martin takes care of the creative and artistic portion of BCNAUTIC. He is a professional photographer who is passionate about traveling and who is always eager to experience new things. He also manages the media portion of BCNAUTIC and takes charge of the design of each new project.
  www.pc.gc.ca  
Le greffier adjoint et greffier des comités appuie le greffier et se charge de produire l'ordre du jour quotidien et les procès-verbaux de la Chambre, ainsi que de la bonne garde des documents de la Chambre.
The Clerk Assistant and Clerk of Committees backs up the Clerk and is responsible for producing the House's daily agenda and minutes, and for the safekeeping of House documents. He also provides administrative support to the committees the House establishes to deal with various matters of public interest.
  www.taschen.com  
L’art de la peintre américaine Georgia O’Keeffe (1887-1986) resplendit de couleurs et se charge d’une sensualité secrète. Le nom d’O’Keeffe est essentiellement associé à des tableaux de fleurs en grand format qui lui ont assuré une place à part dans les annales de l’art, entre réalisme et abstraction.
The art of American painter Georgia O’Keeffe (1887-1986) is splendid with color and laden with hidden sensuality. O’Keeffe’s fame was largely earned by her large-format flower pictures that have assured her an unusual place in the annals of art, between realist and abstract.
  www.ceramicasanjacinto.com  
Le système P7WB est conçu pour contrôler et équilibrer les meules. Il se connecte à tous les types de têtes d'équilibrage FT ou ST et se charge de leur gestion. En fonction de l'application et du type de tête d'équilibrage, le P7WB peut être utilisé avec des rectifieuses mono- ou multi-mandrin, et peut exécuter les fonctions ci-après :
The P7WB system is designed to check and balance the grinding wheels. It connects and manages all types of FT and ST balancing heads. Based on the application and the type of balancing head the P7WB can be used with single or multi-spindle grinding machines and it can perform the following functions:
  3 Hits parl.gc.ca  
Je considère primordial que l'on sache que quand on administre un médicaments dans une salle d'opération, ce produit est fourni par le pharmacien. Ce dernier travaille pour l'hôpital, un établissement de compétence provinciale, et se charge de recevoir ces médicaments.
I think it's extremely important that we recognize that when you're standing in an operating room and you get your medication, it comes from the pharmacist. That pharmacist works with the hospital—that provincial hospital, under provincial jurisdiction—to deal with receiving those medications.
  www.nature.ca  
Quand l'eau douce ruisselle sur le sol, elle dissout légèrement la roche et se charge ainsi de sel. Les rivières et les fleuves transportent ce sel vers l'océan.
When fresh water moves over rocks, it dissolves a little of the rock, thereby picking up salt. The rivers then carry this salt back out into the ocean.
  dev.nature.ca  
Quand l'eau douce ruisselle sur le sol, elle dissout légèrement la roche et se charge ainsi de sel. Les rivières et les fleuves transportent ce sel vers l'océan.
When fresh water moves over rocks, it dissolves a little of the rock, thereby picking up salt. The rivers then carry this salt back out into the ocean.
  www.theglobalfund.org  
L’administrateur du Fonds mondial gère les fonds de l’organisation et se charge donc des paiements en faveur des récipiendaires, sur instruction du Secrétariat. L’administrateur actuel est la Banque mondiale.
The Global Fund’s Trustee manages the organization’s money, which includes making payments to recipients at the instruction of the Secretariat. The Trustee is cur­rently the World Bank.
  www.asiapacific.ca  
On ne peut présenter sa propre candidature. La Fondation accuse réception de la nomination par écrit et se charge de faire le suivi auprès des candidats retenus. Les nominations sont acceptées tout au long de l’année.
Self-nominations will not be accepted. The Foundation will send a written acknowledgement to all nominators and will be responsible for following up with suitable candidates.
  www.iriso.co.jp  
Votre Project Manager préféré. Radwan met en ligne toutes vos campagnes et se charge de leur mise à jour avec un calme olympien ! Très pro, il prend soin de vos campagnes avec une attention XXL.
Your favorite Trade Manager. Radwan is setting up your campaigns and is responsible for updating them with Olympian calm! Very professional, he takes care of your campaigns with an XXL attention.
  www.ofcom.admin.ch  
Celui qui transmet les SMS ou MMS et se charge de la facturation.
Anyone who transmits SMS or MMS messages and is responsible for billing.
  2 Hits www.fintrac-canafe.gc.ca  
Si vous voulez que plus d'un utilisateur ait accès à F2R, l'administrateur de F2R de votre ESM peut modifier les contrôles d'accès et se charge aussi de tenir à jour les renseignements sur vos emplacements.
If you need more than one user to access F2R, your MSB's F2R administrator controls that in addition to maintaining information about locations. For more information about F2R, see the
  2 Hits www.fintrac.gc.ca  
Si vous voulez que plus d'un utilisateur ait accès à F2R, l'administrateur de F2R de votre ESM peut modifier les contrôles d'accès et se charge aussi de tenir à jour les renseignements sur vos emplacements.
If you need more than one user to access F2R, your MSB's F2R administrator controls that in addition to maintaining information about locations. For more information about F2R, see the
  www.senlongqp.com  
Pour finir, Floris Smits a également rejoint notre équipe au poste de Facilities Engineer. Floris est ingénieur industriel de formation et se charge de l’organisation journalière de tous nos centres de données.
Finally, Floris Smits has also joined our team in the role of Facilities Engineer. An industrial engineer by training, Floris is responsible for the day-to-day organization of all our data centers. Among other things, he will be involved in testing and maintaining the technical infrastructure and will co-manage the critical security and access control systems. Floris’ expertise in the area of HVAC (heating, ventilation and air conditioning) and electricity will help us use energy efficiently and guarantee the continuous operation of our data centers.
  www.alqaws.org  
L'entreprise crée les modèles pour sa collection ou selon les commandes spéciales des clients. L'atelier et se charge du décor, de l'emballage et des expéditions et sous-traite à Limoges la réalisation du blanc.
The company creates models for its own collection or works to special order for customers. The workshop takes care of decorating, packaging and dispatching and outsources production of the white wares. Items are hand decorated: brush and sponge for backgrounds, stencils and brush for fine patterns, "blanc fixe" for raised parts.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow