コス – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   18 Domains
  www.eapn.eu  
En adoptant une stratégie couvrant la période 2009-2013, la Commission a relancé la lutte contre le VIH/sida dans l’Union et ses pays voisins.
Today, the Commission has renewed its efforts to fight HIV/AIDS in the EU and neighbouring countries by adopting a strategy for the period 2009-2013.
  ieca.ir  
Notre entreprise se distingue par son innovation constante: nous recherchons des solutions créatives pour la Suisse et ses pays voisins.
As an innovative company, we are constantly searching for creative solutions for Switzerland and the neighbouring countries.
  3 Hits www.eeas.europa.eu  
Ce nouveau bulletin hebdomadaire d'information sur l'UE et ses pays voisins remplace Euromed Synopsis.
The EU, Mediterranean and Gulf States: New Partnerships for Renewable Energy
  2 Hits www.civpol.ch  
L’essentiel des discussions a été consacré au développement des relations politiques et économiques, à la coopération technique et au dialogue sur les droits humains engagé en 2009. La situation politique en Asie centrale, les relations entre le Tadjikistan et ses pays voisins ainsi que des questions de coopération multilatérale ont également figuré parmi les points abordés.
The purpose of the meeting was to intensify relations between the two countries. The main focus was on the development of political and economic relations, technical cooperation and the human rights dialogue, which started in 2009. The political situation in Central Asia, relations between Tajikistan and its neighbours and multilateral cooperation were also discussed.
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
L’essentiel des discussions a été consacré au développement des relations politiques et économiques, à la coopération technique et au dialogue sur les droits humains engagé en 2009. La situation politique en Asie centrale, les relations entre le Tadjikistan et ses pays voisins ainsi que des questions de coopération multilatérale ont également figuré parmi les points abordés.
The purpose of the meeting was to intensify relations between the two countries. The main focus was on the development of political and economic relations, technical cooperation and the human rights dialogue, which started in 2009. The political situation in Central Asia, relations between Tajikistan and its neighbours and multilateral cooperation were also discussed.
  2 Hits www.acted.org  
MANAGUA [ACTED News] - Le cyclone 12-E a provoqué de fortes précipitations en Amérique Centrale depuis mi-octobre, affectant le Nicaragua et ses pays voisins : inondations, glissements de terrains, pertes des cultures et destructions des infrastructures sont quelques uns des dommages provoqués par[...]
MANAGUA [ACTED News] - The 12-E tropical storm has caused heavy precipitation in Central America since mid-October, hitting Nicaragua and its neighbors with floods, landslides, crop and infrastructure destruction, among the major damages provoked by the climatic phenomenon. In Nicaragua, the[...]
  hermisan.com  
Univers aux miles facettes, laissez nous vous guider pour découvrir l’essence de l’Argentine et ses pays voisins. Les plus beaux paysages de la Patagonie, la plus fascinante culture de l’altiplano, les meilleurs vins d’altitude, les plus vibrantes capitales ou encore les plus belles plages.
Let us guide you in discovering the essence of the multifaceted universe that is Argentina and its neighboring countries. Whether it’s the endless landscapes of Patagonia, the millenary culture of the Altiplano, the award-winning wine regions of the Andes, the vibrant cities or the most exotic beaches, design your escape with us.
  www.eu2007.de  
Parallèlement, des questions difficiles telles que les médias, la société civile et les conflits entre la Russie et ses pays voisins ne peuvent pas être passées sous silence.
Yet we must not look solely towards America. For Europe's partnership with Russia is also strategically significant and should be expanded as broadly as possible. That is why we have to negotiate a new Partnership and Cooperation Agreement.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
L’essentiel des discussions a été consacré au développement des relations politiques et économiques, à la coopération technique et au dialogue sur les droits humains engagé en 2009. La situation politique en Asie centrale, les relations entre le Tadjikistan et ses pays voisins ainsi que des questions de coopération multilatérale ont également figuré parmi les points abordés.
The purpose of the meeting was to intensify relations between the two countries. The main focus was on the development of political and economic relations, technical cooperation and the human rights dialogue, which started in 2009. The political situation in Central Asia, relations between Tajikistan and its neighbours and multilateral cooperation were also discussed.
  eeas.europa.eu  
Ce nouveau bulletin hebdomadaire d'information sur l'UE et ses pays voisins remplace Euromed Synopsis.
The EU, Mediterranean and Gulf States: New Partnerships for Renewable Energy
  www.swissabroad.ch  
Parmi les autres thèmes abordés figuraient les relations entre l’Arménie et ses pays voisins, ainsi que des questions d’actualité liées à la politique internationale et à la coopération multilatérale.
In recent years, Switzerland and Armenia have concertedly deepened and intensified their relations. Today's official return visit by Armenian President Serzh Sargsyan takes place about one month after President Micheline Calmy-Rey's visit to Armenia, where she formally opened the new Swiss Embassy in Yerevan. Their talks of today centred on bilateral relations in the fields of culture, education and science, as well as on economic and development cooperation issues. Other points of discussion were Armenia's relations with its neighbours and current issues in the domain of international politics and multilateral cooperation.
  2 Hits www.swissemigration.ch  
L’essentiel des discussions a été consacré au développement des relations politiques et économiques, à la coopération technique et au dialogue sur les droits humains engagé en 2009. La situation politique en Asie centrale, les relations entre le Tadjikistan et ses pays voisins ainsi que des questions de coopération multilatérale ont également figuré parmi les points abordés.
The purpose of the meeting was to intensify relations between the two countries. The main focus was on the development of political and economic relations, technical cooperation and the human rights dialogue, which started in 2009. The political situation in Central Asia, relations between Tajikistan and its neighbours and multilateral cooperation were also discussed.
  2 Hits www.eda.admin.ch  
L’essentiel des discussions a été consacré au développement des relations politiques et économiques, à la coopération technique et au dialogue sur les droits humains engagé en 2009. La situation politique en Asie centrale, les relations entre le Tadjikistan et ses pays voisins ainsi que des questions de coopération multilatérale ont également figuré parmi les points abordés.
The purpose of the meeting was to intensify relations between the two countries. The main focus was on the development of political and economic relations, technical cooperation and the human rights dialogue, which started in 2009. The political situation in Central Asia, relations between Tajikistan and its neighbours and multilateral cooperation were also discussed.
  2 Hits www.eda.ch  
L’essentiel des discussions a été consacré au développement des relations politiques et économiques, à la coopération technique et au dialogue sur les droits humains engagé en 2009. La situation politique en Asie centrale, les relations entre le Tadjikistan et ses pays voisins ainsi que des questions de coopération multilatérale ont également figuré parmi les points abordés.
The purpose of the meeting was to intensify relations between the two countries. The main focus was on the development of political and economic relations, technical cooperation and the human rights dialogue, which started in 2009. The political situation in Central Asia, relations between Tajikistan and its neighbours and multilateral cooperation were also discussed.
  7 Hits pibay.org  
Billets de train de la compagnie ferroviaire RENFE pour l'Espagne et ses pays voisins. Most Spanish point-to-point tickets (also those including a seat reservation) are delivered by e-mail as e-tickets (PDF-file).
Train tickets for the Spanish national railways RENFE. Train connections within Spain and to the bordering countries. Most Spanish point-to-point tickets (also those including a seat reservation) are delivered by e-mail as e-tickets (PDF-file). Print it out to have your ticket. You will also get...