et tant de – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      87 Results   58 Domains
  www.hoteleleganza.com  
Les visages souriants et heureux de nos coureurs, l’énergie et la passion de nos volontaires et tant de moments d’amitié, de sport et de solidarité ont fait de cette course un formidable événement communautaire.
The smiling, happy faces of our runners, the energy and passion of our volunteers, and the many moments of friendship, sport and solidarity made it a truly wonderful community event.
  www.oas.org  
l'Ambassadeur Brutus a expliqué que "nous avons encore les cicatrices creusées pasr cet événement dramatique", mais il a renouvelé son optimisme car "je suis convaincu que notre peuple, à travers son art, sa culture, la force de son travail, ses compétences et ses capacités pourra se relever de ce tremblement de terre qui a causé tant de dommages et tant de tristesse".
Ambassador Brutus explained that “we continue to feel the stigma of this dramatic event,” but reiterated his optimism, because “I am convinced that our people, through its arts, culture, the strength in its work, its abilities and capacities, will be able to recover from this earthquake that has caused so much damage and sadness.” The reconstruction of Haiti, he concluded, is “our historic duty.”
  www.kyotorotary.com  
Regardant en arrière sur des milliers d'années d'histoire, la Turquie est un choix idéal pour des vacances culturelles spéciales tandis que les maisons de vacances de Bungalow.net en Turquie constituent la location de vacances parfaite. Avec tant de culture  et tant de monuments historiques différents et anciens sites à visiter, vous devrez certainement être sélectifs pendant vos vacances culturelles en Turquie.
Looking back on thousands of years of history, Turkey is an ideal choice for a special family holiday. With so much culture and so many different historic landmarks and ancient sites to visit, you will certainly have to be selective during your cultural holiday in Turkey. A definite must visit is the city of Istanbul, the historic heart of the country. Here you'll find such cultural treasures as the Hagia Sophia basilica, the 17th century Blue Mosque, Topkapi Palace, the residence of the Ottoman Sultans for nearly 400 years, and several archaeological museums, one of which houses the famous Alexander Sarcophagus. The ancient city of Ephesus is another destination you can easily reach from one of our holiday homes in Turkey. Famous during antiquity for being the site of the Temple of Artemis, one of the "seven wonders of the ancient world", today you can visit a host of Romans ruins which include an amphitheater and the Temple of Hadrian. And if you've ever wondered about the infamous Troy, well now you can visit it, although the historical remains are less impressive than the history itself.
  11 Hits ec.jeita.or.jp  
Puis l’attitude change en quelque chose de plus profond, de sérieux dans les âmes. Il y a malheureusement beau-coup de préjugés sur Medjugorje, beaucoup d’ignorance et tant de choses dont on parle de manière inexacte.
Publicity is spontaneous. It’s a miracle that the young people come. We do not do any form of propaganda. A young person comes for the festival and goes home and tells others about it. We do not publicize the festival on the television or radio.
  www.dpmb.cz  
En notre imagination, c'est un lieu de délices, un paradis, mais un paradis vu à l'envers : au lieu de le contempler d'en bas, nous le regardons d'en haut. Que l'on doit être bien avec tant d'espace et tant de poires !
A hedge of currant-bushes, the only safeguard against a terrible fall, forms a parapet above the next terrace. When our parents' watchful eyes are off us, we lie flat on our stomachs, my brother and I, and look into the abyss at the foot of the wall bulging under the thrust of the land. It is the garden of monsieur le notaire.
  www.talaria.pl  
Famille, amis, collègues, étudiants, plus de 65 ans … Ne manquez pas l’occasion de voir de nombreux bonsaïs ensemble et tant de variété dans le paradis du bonsaï dans le delta de l’Ebre (voir où nous sommes).
In addition, in our store specialized in the world of bonsai you will find all the necessary accessories to care for your bonsai, from tools, pots, substrates, fertilizers and a wide selection of publications on the art of bonsai.
  www.cantalamessa.org  
« J’ai fait grandir des enfants, je les ai élevés, mais ils se sont révoltés contre moi » (Is 1, 2). Demandons à tant de pères et tant de mères qui en ont fait l’expérience, s’il ne s’agit pas là d’une souffrance, et parmi les plus amères de la vie.
It is when God creates the world and free human beings in it that love ceases for God to be nature and becomes grace. This love is a free concession; it is hesed, grace and mercy. The sin of human beings does not change the nature of this love but causes it to make a qualitative leap: mercy as a gift now becomes mercy as forgiveness. Love goes from being a simple gift to become a suffering love because God suffers when his love is rejected. “The LORD has spoken: ‘Sons have I reared and brought up, but they have rebelled against me’” (Is 1:2). Just ask the many fathers and mothers who have experienced their children’s rejection if it does not cause suffering—and one of the most intense sufferings in life.
  2 Hits www.champex.ch  
Le travail chorégraphique de Bouchra Ouizguen aura été de permettre cette ren­contre, l’orchestrer, en inventer l’espace-temps particulier, et alors donner à voir ce que peuvent ces corps. Confronté à tant et tant de déplacements, puisse un regard de spectateur occidental accueillir toute cette étrangeté de gestes.
Bouchra Ouizguen’s choreographic work will have been about allowing this encounter, orchestrating it, inventing its particular space-time, and then showing what these bodies can do. Confronted with so many movements, the hope is that the western spectator will welcome the strangeness of these gestures. And then admit, in this incredible moment, that like any other, the body of a Moroccan woman is bursting with meaning and is about so much more than the obsessive fixation on the issue of wearing a veil. Before it moves on to be welcomed elsewhere.
  www.icrc.org  
Cet espoir n'est peut-être pas entièrement illusoire, puisque, dans cette lutte de six années, on n'a pas eu recours à certains moyens toxiques ou bactériologiques proscrits par les Puissances en 1925. Retenons ce fait en un temps qui a connu tant d'infractions au droit et tant de représailles.
" It wou ld be useless to attempt a forecast for this new weapon, or even to express an opinion on the prospect that the Powers would relinquish it altogether. The question arises whether they would, perhaps, keep it in lasting and unfailing reserve as a supreme safeguard against war and as a means of preserving a just order. This hope is not, perhaps, entirely vain as, during this six years struggle, there has been no recourse to the chemical or bacteriological means of warfare as outlawed by the Powers in 1925. It is as well to remember this fact at a time when there have been so many infringements of law and so many reprisals have been taken.
  www.restoquebec.ca  
Quand des clarétains de l’Asie ou de l’Afrique ou même de l’Amérique Latine visitent Barbastro, Cervera ou d’autres endroits où furent assassinés tant de nos frères pendant la triste et terrible guerre civile espagnole de 1936, se demandent surpris : Pourquoi tant d’assassinats et tant de haine ?
When Asian, African or Latin American Claretians visit Barbastro, Cervera or other places where many of our brothers were killed during the sad and terrible Spanish Civil War of 1936, they are surprised and asked about why so much killing and hatred.
  3 Hits web-japan.org  
de chinchard cru pour l'accompagner, sur le comptoir de bois qui a vu s'accouder tant et tant de clients au fil des années.
horse mackerel to go with it, arranged on a wooden counter that has obviously seen many customers come and go over the years.
  www.angelobranduardi.it  
Il y a tant et tant de choses. Quand je n'aurais plus d'espoir et plus d'objectif, ce sera la fin
What made it happen that you found yourself commenting it for the italien TV?
  sia.cm-porto.pt  
On nous le répète sur tous les tons : « lutter ne sert à rien ». « Tant d’années de crises et tant de protestations, et tout ça pourquoi ? », insistent d’autres, inoculant ainsi l’apathie et la résignation.
Victory against Madrid’s hospital privatisation – and other recent struggles in Spain – shows popular resistance delivers results. “Resisting is pointless”, we hear endlessly repeated. “So many years of protest but the crisis continues, why bother?” insist others, inoculating us with apathy and resignation. “Protests could lead to something that’s even worse”, whispers the machinery…
  www.wto.int  
En 1999, la Conférence ministérielle de Seattle n’avait pu aboutir au lancement d’un cycle de négociations mondiales pour établir de nouvelles règles commerciales. L’on s’était alors posé des questions sur la viabilité d’une organisation chargée de superviser un système mondial qui concernait tant d’acteurs et tant de sujets.
The 1999 Seattle Ministerial Conference had failed to launch a round of global negotiations for setting new trade rules. This had raised questions as to the viability of an organization charged with overseeing a global system involving so many players and so many issues. The fact that all decisions in the organization are taken on the basis of consensus led to doubts about the WTO’s efficiency.
  www.gongju.go.kr  
M.P. : Ne détournez pas le regard mais ouvrez les yeux. Il y a tant de souffrance autour de vous et tant de façons pour faire évoluer les choses.
M.P.: Don’t turn your head to the other side, open your eyes. There’s so much suffering around you and so many things to do for changing it.
  cute.finna.fi  
Je viens de terminer mes études, je veux vraiment rencontrer de nouvelles personnes et améliorer ma langue dans cette expérience à l'étranger. J'aime les enfants, j'ai une belle nièce de cinq ans appelée Marlène et tant de
Hi there! I'm Elena. I've just finished my studies, I really want to meet new people and improve my language in this experience abroad. I love children, I have a five years old lovely niece called Marlène and so many
  10 Hits parl.gc.ca  
Le comité peut, au cours de son étude, décider de tenir des réunions extraordinaires s'il le juge nécessaire. Toutefois, on a prévu tant de réunions pour telle question, et tant de réunions pour les travaux principaux du comité.
Mr. Bryon Wilfert: Mr. Chairman, we adopted a work plan to which we now want to put witnesses. But in my view, we also adopted a work plan that said there are a number of meetings available, and so on, two a week. As we're going along, if there's some extraordinary reason we need extra meetings, so be it. But the fact is, in the work plan it did say so many meetings would be reserved for x and so many for the main work of the committee. So I would suggest to you, with all due respect, there's no desire on this side to hold up the process. Maybe if we would cut the political rhetoric and get on with the job, we'd get—
  nisibutikotel.com  
, goûter, nutella party, chaises d’enfant, couverts colorès, verres, serviettes; puis baby-sitter et pèdiatre sur demande, petite pharmacie, bicyclettes avec accessoires pour les enfants, vidèocassettes de dessins animÈs et tant de sympathie!
For the adults, the Promenade and its animation promise not to annoy them: every day and all day long there are various activities such as gymnastics, water gym, sporting matches and evening entertaining where you are the protagonists…
  www.radicalsoftware.org  
Pourtant, il est aisé de comprendre comment la reconnaissance du pouvoir et du potentiel poétique de la vidéo en temps réel et de la simulation enregistrée de la lecture en temps réel a eu un tel mordant ontologique et a inspiré tant d'expériences artistiques intéressantes et tant de spéculation chez les auteurs de RS.
From the vantage of 2003, the liberating promise of cable television, for example, seems naive. Similarly, the utopian visions of the portapak era of video may seem quaint at a time when the camcorder has become ubiquitous. But it is easy to understand how the recognition of the power and poetic potential of real-time video and the recorded simulation of real-time playback packed such an ontological punch and inspired so many interesting artistic experiments and so much speculation among the community of RS writers. Some of the articles and, yes, rants in the collected volumes of Radical Software may appear dated today. However, we should still recognize that the aspirations and concerns of the men and women who contributed to RS were extremely prescient.
  www.furelos.com  
« La ville de Melbourne est un endroit si fantastique. Il y a beaucoup d'étrangers venant de pays différents et tant de cafés formidables. »
"The city of Melbourne is such a great place. There are many people from different countries and many great cafes."
  www.stemiglobal.com  
Laissez-vous entrainer par les activités de notre Résidence. Durant les vacances il est important de se détendre et de s’amuser… outre le repos, octroyez-vous un peu de distractions et tant de saines activités en plein air
Join in with the activities on offer at our Residence. On holiday it is important to relax and have fun, but also to enjoy some leisure time and try out the range of healthy outdoor activities
  www.istanbulafrica.com  
Vous aimez la douceur sensuelle ou vous préférez une touche plus robuste? Chaque être humain a sa propre interprétation du ‘confort’. C'est également pour cette raison qu'il existe tant de modèles, de qualités de cuir et de tissu et tant de couleurs.
You are looking to relax, unwind, lean back and dream away or clown around having a whale of a time with your kids? You enjoy sensual tenderness or a more rugged touch? 'Comfort' means something different to each of us. Which is why JORI offers such a widely varied range of models, leather types and leather colours.
  mtcn.free.fr  
Tant de faveurs et tant de dons
Such favors and such gifts
  www.afghanistan.gc.ca  
Tant de bruit et tant de mouvement, comme si c’était un dragon
Such noises and such motions, as if it is a dragon
  www.masterandmargarita.eu  
. Ce qui n'est pas évident pour un roman tellement complexe avec trois histoires entrelacées, un grand nombre de personnages et tant de scènes fantastiques.
. Which is actually not obvious for such a complex novel with three story lines, numerous characters and so many fantastic scenes.
  www.fermaapicola.ro  
Que le voyage commence! Le monde nous attend, nous rêvons d'aventures. Tant de mystères nous attend sur la route, des problèmes, des énigmes, des découvertes et tant de choses à apprendre.
May the journey begin! The world awaits us, as we dream about adventures. So many mysteries waiting for us on this journey, problems, puzzles, discoveries and so much to learn.
  sensiseeds.com  
Pendant ce temps, le Rapport mondial sur les drogues 2015 de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) déclare que la consommation mondiale de drogue s’est stabilisée. Malgré toutes ces dépenses et tant de vies anéanties, la guerre contre les drogues a échoué.
Fortunately, more and more countries are reversing their opinion. The war has cost much and achieved little. In Mexico, the drug stronghold of South America, over 164,000 people died between 2007 and 2014 as a result of the drug war. This is despite – or because of – the $51 billion that the US spends annually on fighting it. Meanwhile, the 2015 World Drugs Report from the United Nations Office on Drugs and Crime (UNDOC) states that worldwide drug use has stabilized. Despite all the money and ruined lives, the drug war has failed.
  rowtecnologia.com  
Sur son chemin de retour de l’Arménie à Rome, en réponse à la question d’un journaliste à « pourquoi avez-vous décidé d’ajouter ouvertement le mot « génocide » dans votre discours au Palais présidentiel », Sa Sainteté le Pape François a répondu: « J’ai toujours parlé des trois génocides du siècle dernier … toujours trois! Celui des Arméniens, celui de Hitler, et celui de Staline … Il y a des petits, il y a un autre en Afrique, mais c’est dans l’orbite des deux grandes guerres qu’il a eu lieu ces trois … je me suis demandé pourquoi … Mais là, je voulais souligner quelque chose d’autre, et je ne pense pas que je me trompe quand je disais: dans ce génocide, comme dans les deux autres, les grandes puissances internationales ont regardé ailleurs. Et c’était là le problème. Durant la Seconde Guerre mondiale, certaines puissances qui avaient photographié les chemins de fer qui conduisaient à Auschwitz, avaient la possibilité de les bombarder et ne l’ont pas fait. Dans le contexte de la Première Guerre, où était le problème des Arméniens? Et dans le contexte de la Seconde Guerre où était le problème d’Hitler et de Staline et après Yalta, de la région … et personne ne parle de cela. Il faut le souligner et poser la question historique: pourquoi ne l’avez-vous pas fait, vous les puissances? Je n’accuse pas, je pose une question. C’est curieux. Ils ont regardé la guerre, et tant de choses… mais pas les gens… et je ne sais pas s’il est vrai, mais je voudrais le savoir, que lorsque Hitler éliminait les Juifs, il a eu cette réaction «Mais qui se rappelle les Arméniens, faisons la même chose avec les Juifs.» Peut-être qu’il est un ouï-dire, mais je l’ai entendu dire cela.
On the way back from Armenia to Rome, in response to a journalist’s question as to “why did you decide to add openly the word genocide to your speech at the presidential palace?” His Holiness Pope Francis responded: “I’ve always spoke of three genocides in the last century… always three! The first was the Armenian, then that of Hitler, and the last is that of Stalin… there are small ones, there is another in Africa, but as in the orbit of the two great wars there are these three… I’ve asked why… But there, I wanted to underscore something else, and I don’t think I err that I also said: in this genocide, as in the other two, the great international powers looked in the other direction. And this was the thing. In the Second World War some powers, which had photographed the train lines that led to Auschwitz had the possibility to bomb and didn’t do it. An example. In the context of the First War, where was the problem of the Armenians? And in the context of the Second War where was the problem of Hitler and Stalin and after Yalta of the area… and all that no one speak about. One has to underscore this. And make the historical question: why didn’t you do this, you powers? I don’t accuse, I ask a question. It’s curious. They looked at the war, at so many things… but not the people… and I don’t know if it’s true, but I would like to know if it’s true that when Hitler persecuted the Jews, one of the words, of the thing that he may have said was “Well, who remembers today the Armenians, let’s do the same with the Jews.” I don’t know if it’s true, maybe it’s hearsay, but I’ve heard this said. Historians, search and see if it’s true. I think I answered. But I never said this word with an offensive intention, if not objectively.”
  www.csis-scrs.gc.ca  
Ceux-ci continueront, évidemment, à remplir diverses autres fonctions qui, dans bien des cas, relèveront toujours des domaines politique ou militaire – ou des deux à la fois, dans les appréciations composites politico-militaire qui s’imposent dans tant et tant de situations actuelles –, voire, parfois, du monde des affaires, des finances et de l’économie.
Abstract: Not everyone was happy with President Bush's proclamation of the 'war on terrorism' after 11 September 2001 ('9/11'), but there is now not much doubt that Al Qaida has been at war against the United States since the attack on the World Trade Center in 1993, and that the rest of the 'capitalist West' (however defined) is now threatened as America's ally. At the time of writing (winter 2002-3) the British government is giving wide publicity to the threat of terrorist attack with chemical, biological or radiological weapons, and has warned the public that complete defence cannot be guaranteed. Assuming that this is well-founded, we live in a climate of serious threat, and one that will not be short-lived. - Summer 2003.
  oas.org  
l'Ambassadeur Brutus a expliqué que "nous avons encore les cicatrices creusées pasr cet événement dramatique", mais il a renouvelé son optimisme car "je suis convaincu que notre peuple, à travers son art, sa culture, la force de son travail, ses compétences et ses capacités pourra se relever de ce tremblement de terre qui a causé tant de dommages et tant de tristesse".
Ambassador Brutus explained that “we continue to feel the stigma of this dramatic event,” but reiterated his optimism, because “I am convinced that our people, through its arts, culture, the strength in its work, its abilities and capacities, will be able to recover from this earthquake that has caused so much damage and sadness.” The reconstruction of Haiti, he concluded, is “our historic duty.”
1 2 Arrow