etat russe – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   24 Domains
  8 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Les propagandistes de l'Etat russe utilisent à nouveau le terme «Novorosiya». Ils ont publié un film sur les combattants étrangers en Ukraine
Russian state propagandists again using term "Novorosiya". Aired a film on foreign fighters in Ukraine
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Invitation de MAE délivré par le Département consulaire du ministère russe des Affaires étrangères (MAE) à la demande des organisations de l'Etat russe
Invitation MFA – issued by the Consular Department of the Russian Ministry of Foreign Affairs (MFA) upon the request of Russian state organizations
  www.deomercurio.be  
1000s protestation dans les grandes villes à travers le pays, 500 + détenus à Moscou. Les principales nouvelles sur la télévision d'Etat russe: un hélicoptère s'est écrasé en Ukraine.
1,000s protest in major cities across country, 500+ detained in Moscow. nMain news on Russian state TV: a helicopter crashed in Ukraine.
  esa.int  
M. Iouri Bakhvalov, Premier Directeur Général Adjoint du centre spatial Khrounitchev a confirmé, au nom de la Commission d’Etat russe, l’échec du lancement du satellite CryoSat à la suite d’une anomalie dans la séquence de lancement, et exprimé ses regrets à l’ESA ainsi qu’à l’ensemble des partenaires concernés.
Today at 21.00 h CEST Mr. Yury Bakhvalov, First Deputy Director General of the Khrunichev Space Center on behalf of the Russian State Commission officially confirmed that the launch of CryoSat ended in a failure due to an anomaly in the launch sequence and expressed his regret to ESA and all partners involved.
  2 Hits www.presseurop.eu  
"Cinq ans après la prise d'otages dramatique à Beslan, les familles de victimes attendent toujours l'aide promis par l'Etat russe", constate la Süddeutsche Zeitung. Le […]
"Five years after the dramatic hostage taking in Beslan, victims' families are still waiting on aid promised by the Russian state," reports Süddeutsche Zeitung. On […]
  www.sujb.cz  
1716-1718 – Visite en Azerbaïdjan et Iran d\' A. P. Volınski, l’amabbasadeur de l’Etat russe
August, 1723– The occupation of Baku by the Russian squadron
  4 Hits arabic.euronews.com  
L’Etat russe est mis en cause par la justice britannique dans l’affaire Litvinenko. Cet opposant… 14/12/12 01:15 CET
In Russia trouble may not just come with the beating of police fists on your door; lawyer… 14/12/12 11:15 CET
  3 Hits www.mid.ru  
Depuis la création de l'Etat russe uni l'un des objectifs permanents de la politique étrangère du pays était le désir d'entrer dans le vaste monde des relations internationales, d'éviter l'isolement. C'est ce désir qui était la force motrice principale dans la formation, le développement ultérieur et l'amélioration des services diplomatiques nationaux.
Since the appearance of a single Russian state, one of the permanent goals of our country's foreign policy has been an aspiration to reach out to wide stretches of international ties, non-admittance of isolation. This aspiration has been the main driver of the establishment and further development and improvement of the national diplomatic service.
  www.boartaint.com  
Grace à un passage en Russie et de longs processus d’autorisation,  je suis aujourd’hui un chirurgien approuvé par l’Etat russe. Ceci est un gage de qualité et me permet d’avoir une très bonne compréhension des attentes de nos clients russes.
Because I spent time in Russia and went through a lengthy authorization process, I am now a Russian state-approved surgeon. This is a measure of quality and allows me to have a very good understanding of the expectations of our Russian clients.
  3 Hits www.eurotopics.net  
Ces attentats profitent avant tout au chef de l'Etat russe, Vladimir Poutine, et au président de la république fédérée de Tchétchénie, Ramzan Kadyrov, critique le portail Delfi : "Lorsque deux Tchétchènes font exploser une bombe artisanale, en marge de toute organisation, le monde se demande ce qu'il pourrait bien advenir si ce peuple n'était pas sous la surveillance de Ramzan Kadyrov. Le monde salue bien bas Kadyrov de le protéger d'un peuple aussi anarchique. Et il serre la main à Poutine, pourfendeur du terrorisme, lui donnant sa bénédiction pour la politique qu'il mène dans le Nord-Caucase. ... Suite aux attentats de Boston, [la communauté internationale] accepte plus volontiers que la gestion sanglante appliquée jusque-là à la question tchétchène soit la seule méthode efficace." (01.05.2013)
US investigators have arrested further suspects in connection with the bombings in Boston, it came out on Wednesday. The main beneficiaries of the attacks are Russia's leader Vladimir Putin and the President of the constituent republic of Chechnya, Ramzan Kadyrov, the portal Delfi criticises: "If two Chechens without any organisation to speak of can set off a homemade bomb, the world is asking what would happen if the entire population weren't under the control of Ramzan Kadyrov. The world is now bowing down to the Chechen leader who is protecting it from such an anarchistic people. And it is holding out its hand to Putin, the anti-terrorist fighter, while giving his justified policy in North Caucasus its blessing. ... Since the Boston attacks [the international community] has an easier time believing that the bloody way the Chechens have been dealt with so far is the sole effective method." (01/05/2013)
  www.maremmaquesalsa.com  
La conférence a été retenue sous les auspices du Comité de Sécurité du Parlement d'Etat Russe (Douma), du Conseil Russe de Sécurité, du Ministère Russe des Relations Etrangères, du Ministre des Affaires Internes, du Ministère des Communications et d'autres agences gouvernementales influentes.
The Conference was held under the auspices of the Security Committee of the Russian State Parliament (Duma), Russian Security Council, Russian Ministry of Foreign Relations, Ministry of Internal Affairs, Ministry of Communications and other influential government agencies. In China the Conference was supported by the CyberSecurity Association of China, some leading IT companies and Universities.
  2 Hits fr.contactoffice.com  
L'ambassadeur russe à Londres avait lui été convoqué lundi par Londres pour expliquer si l'empoisonnement de Sergueï Skripal et de sa fille, le 4 mars à Salisbury, était "une action directe de l'Etat russe" ou le résultat de la "perte de contrôle" de la Russie sur ses stocks d'agents innervant, selon Theresa May.

AFP - US President Donald Trump boasted of a "really great relationship" with British Prime Minister Theresa May on Thursday, as the pair traded compliments and tried to turn the page after very public spats.

"We're on the same wavelength in, I think, every respect," Trump said during a meeting in neutral Switzerland, waxing lyrical about trans-Atlantic ties and complimenting May in effusive terms.

"The prime minister and myself have had a really great relationship," he added. "Although some people don't necessarily believe that, but I can tell you, I have a tremendous respect for the prime minister and the job she's doing."

May echoed the gushing tone. "It's been great to see you," she said, "as you said, we had a great discussion today. We continue to have a great relationship between the UK and the United States."

But the warm words in the cool of the Alpine town of Davos come just weeks after Trump publicly upbraided his British counterpart and was forced to cancel a much-anticipated trip to London.

Trump had been expected to travel to the British capital earlier this month for the grand opening of a new, state-of-the-art US embassy.

But logistics and Trump's shock retweeting of anti-Muslim propaganda from a British far-right group threw sand in the gears.

It is now more than a year since Trump received and accepted an invitation for a prestigious state visit to Britain that would include a red-carpet welcome from Queen Elizabeth

  www.azerbaijans.com  
1716-1718 – Visite en Azerbaïdjan et Iran d' A. P. Volınski, l’amabbasadeur de l’Etat russe
August, 1723– The occupation of Baku by the Russian squadron
  3 Hits www.ottohutt.com  
La reprise de la production agricole marchande était liée à la formation de l’Etat russe centralisé au 15ème siècle. Au 16ème siècle, la transition se fait au système de production agricole qui va dominer plus de trois cent ans – de grands domaines où travaillaient des serfs qui dépendaient du propriétaire à titre personnel (corvée), ainsi que des fermes agricoles individuelles ou travaillaient des serfs dont la production a été accumulée par le propriétaire du domaine et des paysans (redevance).
By the middle of the nineteenth century, when the need for structural reforms of the economy arose, one of the most important issues was the question of a change in agriculture, because the efficiency of agricultural production was very low, primarily due to the notoriously inefficient use of serf labour. The year of 1861 saw the abolition of serfdom, which granted personal freedoms to former serfs. However, the structure of agricultural production remained largely unchanged, and manorial land ownership continued to prevail. Only at the beginning of the twentieth century did large peasant farms begin to play a prominent role in the production of agricultural products.
  www.sciencespo.fr  
Après un panorama de la littérature existante sur le nationalisme et le patriotisme russes ainsi qu’une présentation des programmes d’éducation patriotique mis en oeuvre par l’Etat russe, la réflexion sur le patriotisme russe au quotidien est menée à partir de plusieurs observatoires (clubs et camps d’été patriotiques pour les enfants et les adolescents à Saint-Pétersbourg, Moscou et Omsk ; organisations ethno-culturelles ; organisations religieuses orthodoxes ; pratiques discursives des acteurs économiques).
Since the second half of the 1990s, the theme of national revival crystallized in Russia, notably in the form of a promotion of patriotism. The apparent convergence between an offer “from above” and a demand “from below” supports the idea that there exists a kind of patriotic consensus in Russia. This new tense and autarchic fusion between state and society summons old stereotypes about Russo- Soviet culture. This issue of Questions of Research seeks to go back over these stereotypes in order to show the diversity of “patriotic” practices in Russia today (which widely surpass the “militarist” variant generally evoked) and the connected social uses that are made of it. Following an overview of the existing literature on Russian nationalism and patriotism, as well as a presentation of the patriotic education curricula being implemented by the Russian state, our study on “patriotic” practices continues through several points of observation (patrioti c summer clubs and camps for children and adolescents in Saint- Petersburg, Moscow and Omsk; ethno-cultural organizati ons; Orthodox religious organizations; and the discursive practices of economic actors). The examination of these different terrains reveals the diversity of everyday “patriotic” activities; and illustrates their utilization to multiple ends (pragmatic concern for one’s professional career, search for a personal source of inspirati on, opportunities for enrichment, pleasure of undertaking activiti es with one’s friend and relations…). In the end, these fieldwork surveys reveal motivations and commitments in which official patriotic discourse and the image of state are often secondary, sometimes even denied.