fête mémorable – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
9
Domains
www.traube-tonbach.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Que vous organisiez un banquet de mariage, un jubilé d'entreprise, un anniversaire à chiffre rond ou encore un bal avec vos amis, au Traube Tonbach vous avez l'assurance d'une
fête mémorable
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
traube-tonbach.de
as primary domain
Traube Tonbach is the perfect place for extraordinary celebrations – weddings, anniversaries, milestone birthdays or a party with close friends.
www.mustela.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Une
fête mémorable
!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montcascades.ca
as primary domain
A memorable birthday!
8 Hits
isepclinic.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour rendre votre
fête mémorable
, cette piñata en forme de chouette et son baton pour l'ouvrir seront parfaits!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
youdoit.fr
as primary domain
To make your party memorable, this piñata shaped owl and his staff to open it will be perfect!
www.forumdaily.com
Show text
Show cached source
Open source URL
À la fin du mois de Juin profitez de la traditionnelle régate qui se tient à Kraljevica. Chaque année, suite à cet événement se déroule une
fête mémorable
agrémentée de compétitions de tir à la corde et de chansons jusqu'à l'aube.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adriatic.hr
as primary domain
At the end of June, the chief event in Kraljevica is the yacht regatta. An unforgettable feast follows the event itself, featuring a naval tug-of-war and entertainment lasting until daybreak.
hoteldelecluse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour son 25ème anniversaire, la marque LE CROBAG se fait remarquer et célèbre une
fête mémorable
sur le navire musée Cap San Diego de Hambourg avec les quelques 650 collaborateurs de ses propres magasins de vente et de ses partenaires de licence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lecrobag.de
as primary domain
On the occasion of its 25th anniversary, LE CROBAG puts itself in the spotlight and arranges a major party on the Hamburg museum ship Cap San Diego with around 650 shop employees and licence partners. There are plenty of reasons to celebrate: in terms of annual growth in sales (even in existing shops) and a large number of new branches and redevelopments, LE CROBAG has an excellent position on the market. Furthermore, the company is awarded the Food Service Prize for its successful brand relaunch just in time for its 25th birthday.
www.christopherreeve.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous pourriez finir une proverbiale «costume de pingouin" avec le masque pour un costume intelligent et facile. Vous pouvez ajouter du plaisir à une
fête mémorable
en réunissant quelques amis de s'habiller comme compagnons de pingouins.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mask-shop.com
as primary domain
Embrace the chilled out persona of the best dressed of birds with this adorable penguin mask. You could finish a proverbial “penguin suit” with the mask for a clever and easy costume. You can add memorable fun to a party by gathering some friends to dress as fellow penguins. With its long beak and pleasant expression, this penguin mask is a cool choice.
culturedays.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Il peut s’agir, par exemple, du récit d’une
fête mémorable
, d’un croquis du restaurant du coin, d’une photo de la dernière grosse tempête de neige ou de l’arbre généalogique d’une famille établie de longue date dans la ville.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
culturedays.ca
as primary domain
If you want to help organize or create a Culture Days activity, we applaud you. The possibilities are endless – use your imagination! Examples of what you could do include: organize an art gallery crawl with your friends (think of it as a pub crawl, but from gallery to gallery instead of pub to pub); contact a local artist and invite them to help you create a Culture Days activity; or ask your local library to help you organize an event inviting local citizens (your work buddies, library patrons, others who hear about you through the Culture Days program guide) to contribute a piece of local history to a collectively-created new book for the library– be it a story about a great baseball game at the local diamond, a drawing of someone’s favourite café, a photo of the last big snowstorm, or a family tree showing who has stayed, and who has moved where.
www.bankyu.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Bulk Barn offre plus de 4 000 produits : mélanges pour soupe, noix, friandises, collations, ingrédients et fournitures pour la confection de produits de boulangerie-pâtisserie et de confiserie, céréales, grains, épices communes et exotiques, fruits séchés, vitamines et suppléments vitaminiques, produits santé et naturels, aliments pour animaux de compagnie, ainsi que tout le nécessaire pour organiser une
fête mémorable
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quartierdix30.com
as primary domain
At Bulk Barn we carry over 4,000 products — everything from soup to nuts, candy, snacks, baking and candy-making ingredients and supplies, cereals, grains, spices from the everyday to the exotic, dried fruits, nutritional vitamins and supplements, health and natural food products, pet food, plus everything you need to throw a great party. We strive to keep our product offering current with our customer’s needs. Bulk Barn has become synonymous with a wide range of premium quality bulk food products and complementary packaged items. Our concept is built around a bright, clean, controlled environment with friendly and courteous staff. Emphasis is on freshness and selection of quality product at competitive prices, where customers may buy as much or as little as they wish.
www.dronestagr.am
Show text
Show cached source
Open source URL
« Le Concours Musical International de Montréal a été l’une des expériences les plus intenses et les plus importantes de ma vie. J’en ai gardé de nombreux souvenirs, lumineux et joyeux. Je me sens très reconnaissante envers le Concours, grâce à qui plusieurs portes se sont ouvertes, m’apportant tout un éventail de belles possibilités. J’ai fait partie des 24 participants qui ont eu la chance d’être sélectionnés pour participer à ce concours merveilleusement organisé, et qui a duré 2 semaines inoubliables, en 2008. L’environnement agréable de la compétition m’a enveloppée et restera pour toujours dans ma mémoire. Pas seulement parce que j’ai gagné le concours, mais surtout en raison de la très gentille équipe du CMIM, du public enthousiaste et des médias très présents, qui ont tout mis en œuvre pour faire de la compétition une vraie fête, malgré 3 épreuves très intenses. Ce fut vraiment pour moi une
fête mémorable
. J’ai participé à divers autres concours avant, mais je n’en ai jamais connu avec une telle ambiance chaleureuse, où tant de soins et d’amour sont déployés envers les concurrents. J’exprime ma plus profonde reconnaissance et mes plus sincères remerciements aux membres de l’équipe CMIM, aux organisateurs, au public. Je vous souhaite un très joyeux 10e anniversaire, et encore beaucoup de merveilleux concours à venir! »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
concoursmontreal.ca
as primary domain
“Montreal International Musical Competition has been one of the strongest, and most important experiences in my life, full of bright and happy memories. I feel very grateful to the competition, thanks to which many doors opened up and a lot of wonderful opportunites came across. I was one of the 24 selected lucky contestants to take part in this wonderfully organized competition which lasted 2 unforgettable weeks, in 2008. The nice environment of the competition was overwhelming and will stay forever in my memory. Not only because I won the competition, but especially because the nice team of the MIMC, the enthusiastic public and the active media and press have made everything to make the competition with its intense 3 rounds into a true celebration, which , like a fiesta, was memorable for me. I took part in various other competitions before, but I have never seen such a warm atmosphere before, where there is so much care and love shown towards the contestants. My deep acknowledgments and many thanks goes to the MIMC team members, organizers, supporters. Have a very happy 10th anniversary and I wish many more wonderful competitions yet to come!”