façon incompatible – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
75
Results
16
Domains
www.rhdcc-hrsdc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Aucune des Parties ne peut prévoir, dans le cadre de sa législation interne, le droit d'intenter une action contre l'autre Partie au motif que celle-ci a agit de
façon incompatible
avec le présent accord.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rhdcc-hrsdc.gc.ca
as primary domain
Neither Party may provide for a right of action under its domestic law against the other Party on the ground that the other Party has acted in a manner inconsistent with this Agreement.
rote-hilfe.de
Show text
Show cached source
Open source URL
ATEN recueille et utilise vos informations personnelles pour assurer un service clientèle de qualité et pour vous proposer une grande gamme de produits et de services, à vous ainsi qu'à d'autres clients. Les données personnelles que nous recueillons ne seront jamais traitées de
façon incompatible
avec les buts énoncés dans le présent document, et uniquement d'une manière loyale et légale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aten.com
as primary domain
ATEN may collect, record and analyze information of Visitors to its website. We may record your IP address and use cookies. ATEN may add information collected by way of page view activity. Furthermore, ATEN may collect and process any Personal Data that you volunteer to us in our website’s forms, such as when you register for events or sign up for information and newsletters. If you provide ATEN with your social media details, ATEN may retrieve available public info about you from social media.
www.wto.org
Show text
Show cached source
Open source URL
5. Les Membres assureront la disponibilité de moyens juridiques effectifs pour empêcher l'importation, et la vente, sur leurs territoires de produits produits dans le cadre du système décrit dans la présente décision et détournés vers leurs marchés d'une
façon incompatible
avec ses dispositions, en utilisant les moyens qu'il est déjà exigé de rendre disponibles au titre de l'Accord sur les ADPIC.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.org
as primary domain
5. Members shall ensure the availability of effective legal means to prevent the importation into, and sale in, their territories of products produced under the system set out in this Decision and diverted to their markets inconsistently with its provisions, using the means already required to be available under the TRIPS Agreement. If any Member considers that such measures are proving insufficient for this purpose, the matter may be reviewed in the Council for TRIPS at the request of that Member.
www.ftaa-alca.org
Show text
Show cached source
Open source URL
[3.10.2 Si, lors de la conclusion, de l'élargissement ou de toute modification significative d'une entente en vertu du paragraphe 3.6, une Partie entend mettre fin à l'un de ses engagements ou le modifier de
façon incompatible
avec le présent accord, elle devra donner un préavis d'au moins 90 jours à cet effet, auquel cas, la procédure prévue pour modifier les engagements des Parties s'appliquera.]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ftaa-alca.org
as primary domain
[3.1. With respect to the measures covered by this Chapter, each Party shall immediately and unconditionally accord to the services and service providers of any other Party treatment no less favorable than that it accords to [like][similar]** services and [like][similar] ** service providers of any other Party or of third countries.]
18 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Toute loi coloniale qui est ou sera de quelque
façon incompatible
avec les dispositions d'une loi du Parlement applicable à la Colonie d'où provient cette loi, ou incompatible avec une ordonnance ou un règlement adopté en vertu de ladite loi du Parlement, ou ayant dans la Colonie l'effet de ladite loi, doit s'interpréter sous réserve desdits loi, ordonnance ou règlement et sera absolument nulle et inopérante, mais seulement dans la mesure de cette incompatibilité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
2. Any Colonial Law which is or shall be in any respect repugnant to the Provisions of any Act of Parliament extending to the Colony to which such Law may relate, or repugnant to any Order or Regulation made under Authority of such Act of Parliament, or having in the Colony the Force and Effect of such Act, shall be read subject to such Act, Order, or Regulation, and shall, to the Extent of such Repugnancy, but not otherwise, be and remain absolutely void and inoperative.
22 Hits
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
5. Les Membres assureront la disponibilité de moyens juridiques effectifs pour empêcher l'importation, et la vente, sur leurs territoires de produits produits dans le cadre du système décrit dans la présente décision et détournés vers leurs marchés d'une
façon incompatible
avec ses dispositions, en utilisant les moyens qu'il est déjà exigé de rendre disponibles au titre de l'Accord sur les ADPIC.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
5. Members shall ensure the availability of effective legal means to prevent the importation into, and sale in, their territories of products produced under the system set out in this Decision and diverted to their markets inconsistently with its provisions, using the means already required to be available under the TRIPS Agreement. If any Member considers that such measures are proving insufficient for this purpose, the matter may be reviewed in the Council for TRIPS at the request of that Member.
www.alca-ftaa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
[3.10.2 Si, lors de la conclusion, de l'élargissement ou de toute modification significative d'une entente en vertu du paragraphe 3.6, une Partie entend mettre fin à l'un de ses engagements ou le modifier de
façon incompatible
avec le présent accord, elle devra donner un préavis d'au moins 90 jours à cet effet, auquel cas, la procédure prévue pour modifier les engagements des Parties s'appliquera.]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alca-ftaa.org
as primary domain
[3.1. With respect to the measures covered by this Chapter, each Party shall immediately and unconditionally accord to the services and service providers of any other Party treatment no less favorable than that it accords to [like][similar]** services and [like][similar] ** service providers of any other Party or of third countries.]
18 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Toute loi coloniale qui est ou sera de quelque
façon incompatible
avec les dispositions d'une loi du Parlement applicable à la Colonie d'où provient cette loi, ou incompatible avec une ordonnance ou un règlement adopté en vertu de ladite loi du Parlement, ou ayant dans la Colonie l'effet de ladite loi, doit s'interpréter sous réserve desdits loi, ordonnance ou règlement et sera absolument nulle et inopérante, mais seulement dans la mesure de cette incompatibilité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
2. Any Colonial Law which is or shall be in any respect repugnant to the Provisions of any Act of Parliament extending to the Colony to which such Law may relate, or repugnant to any Order or Regulation made under Authority of such Act of Parliament, or having in the Colony the Force and Effect of such Act, shall be read subject to such Act, Order, or Regulation, and shall, to the Extent of such Repugnancy, but not otherwise, be and remain absolutely void and inoperative.
www.jurisint.org
Show text
Show cached source
Open source URL
20.6 Dans des circonstances critiques où, pour le produit subventionné en question, les autorités constatent qu'un dommage difficilement réparable est causé par des importations massives, effectuées en un temps relativement court, de ce produit qui bénéficie de subventions versées ou accordées de
façon incompatible
avec les dispositions du GATT de 1994 et du présent accord, et où, pour empêcher qu'un tel dommage ne se reproduise, il apparaît nécessaire d'imposer rétroactivement des droits compensateurs sur ces importations, les droits compensateurs définitifs pourront être imposés sur les importations déclarées pour la mise à la consommation 90 jours au plus avant la date d'application des mesures provisoires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jurisint.org
as primary domain
20.6 In critical circumstances where for the subsidized product in question the authorities find that injury which is difficult to repair is caused by massive imports in a relatively short period of a product benefiting from subsidies paid or bestowed inconsistently with the provisions of GATT 1994 and of this Agreement and where it is deemed necessary, in order to preclude the recurrence of such injury, to assess countervailing duties retroactively on those imports, the definitive countervailing duties may be assessed on imports which were entered for consumption not more than 90 days prior to the date of application of provisional measures.
www.conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
La Convention n°108 dispose, en particulier, que les données personnelles ne peuvent être enregistrées que pour des finalités reconnues en droit, et ne doivent en aucune manière être utilisées de
façon incompatible
avec ces finalités.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
336. This provision refers to the question of personal data regarding all forms of violence covered by the scope of this Convention. Because of the possible dangers to individuals, in particular to victims, if data concerning them were to circulate without any safeguards or checks, Article 65 specifically refers to the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data (ETS No.108) as regards the storing and usage of data. The article states that this provision applies pursuant to the obligations undertaken by the Parties under the above-mentioned convention. However, this does prevent Parties that are not Parties under Convention No. 108, to ratify this Convention. Convention No. 108 provides, in particular, that personal data are to be stored only for specified lawful purposes and are not to be used in any way incompatible with those purposes. It also provides that such data are not to be stored in any form allowing identification of the data subject or for any longer than is necessary for the purposes for which the data are recorded and stored. Convention No.108 likewise makes it compulsory to take appropriate security measures preventing unauthorised access to and alteration or disclosure of data.