faire construire des – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   14 Domains
  2 Hits www.labour.gov.on.ca  
Faire construire des comptoirs suffisamment larges ou munis de barrières de sorte à empêcher les clients et clientes d’avoir un accès physique aux travailleurs et travailleuses.
Having counters built wide enough or with barriers to prevent clients from having physical access to workers
  www.heritagetrust.on.ca  
Dans les années 1890, des Américains fortunés aimaient se faire construire des maisons de plaisance le long du fleuve Saint-Laurent dans la région pittoresque des Mille-Îles, considérée comme la « Venise du Nord ».
In the 1890s, wealthy Americans were building vacation homes along the St. Lawrence River in “The Venice of the North,” the scenic Thousand Islands.
  archives.icom.museum  
La Direction de la culture a réagi en établissant un programme d'urgence pour informer les populations sur la nécessité de la protection du patrimoine et pour faire construire des musées par les habitants des régions concernées.
Since then, looting has also taken place at the site of the archaeological excavations themselves. The cultural authorities reacted by setting up an emergency plan to inform the population about the need to protect their heritage. There has been a special effort to promote the construction of museums by the inhabitants in the regions affected.
  old.radio.cz  
Les Hollandais sont de plus en plus nombreux à s'installer dans la campagne tchèque. Il existe déjà plusieurs localités en Bohême où ils ont acheté des terrains pour faire construire des maisons et où ils ont acheté des appartements.
The award-winning British cabaret group the Tiger Lillies premiered a new show in Prague on Sunday night. They have been popular with Czech audiences for many years, but the theatre piece “Here I Am Human!” represents a departure for the band in that it is in both English and Czech, a language the Tiger Lillies don’t understand. Radio Prague’s Ian Willoughby
  stories.czechtourism.com  
Les moines du monastère se félicitaient que, grâce à sa cure, leur appétit s’améliorait et que les problèmes de sommeil disparaissaient. Le succès du médecin convainquit les supérieurs du monastère de faire construire des Bains autour des sources.
The medicinal effects of the springs around today’s Mariánské Lázně were rumoured as early as the Middle Ages. It was only at the end of the 18th century, however, that a doctor at the nearby Teplá Monastery, Jan Josef Nehr, began to experiment with and systematically employ them. The monks were pleased that the cure helped to improve their appetites and that their sleep problems disappeared. The doctor’s success convinced the leaders of the monastery that a spa should be built near the springs.
  www.sokati.com  
En hiver, profitez du grand terrain pour faire sortir les enfants et les faire jouer dans la neige! Le terrain est amplement grand pour leur faire construire des bonhommes de neige et de grands forts de neige.
In winter, take advantage of the big pitch to get the kids out and play them in the snow! The terrain is large enough to build snowmen and snow forts.If ice cream allows, go snowshoeing or cross-country skiing on the frozen lake and breathe the fresh air of the countryside! Do you like ice fishing? Bring your equipment, and enjoy fishing even in winter. For alpine skiers, Mont Adstock, 25 minutes from the cottage will fill you. Snowshoeing and snowshoe trails are also available on this mountain.
  3 Hits parl.gc.ca  
Cela va coûter à Greyhound Canada 20 millions de dollars en immobilisations pour faire construire des parcs relais, et nous avons besoin d'une installation dans le centre-ville de Toronto qui nous permettra d'offrir ces services.
From a transit perspective, we're going to improve our services from 3,000 commuter trips a day to 10,000. It's going to cost Greyhound Canada $20 million in capital infrastructure up front for park-and-ride facilities, and we need a facility in downtown Toronto to incorporate this. We're getting cars off the highway and the environmental impact is enormous, yet we get no support--zero--because we're not rail and it doesn't impact rail. Yet--
  www.champex.ch  
Par ailleurs, des investisseurs brésiliens sont en train de faire construire des infrastructures de transport dans la province de Tete, une région particulièrement riche en mines de charbon qui pourrait bientôt transformer le pays en plus grand exportateur de charbon au monde.
In March the newspaper The Guardian published an article on the important changes that have taken place in Mozambique in recent years. Vast offshore gas fields were recently discovered, for instance, and Brazilian investors are busy developing the transport infrastructure in the coal-rich province of Tete, whereby Mozambique could soon become the world’s leading coal exporter.
  www.creative-germany.travel  
Dès le départ, l’aspect écologique a fait partie intégrante du plan d’urbanisme. Les acquéreurs privés des terrains ont dû faire construire des bâtiments de haute qualité environnementale, en accord avec les normes de la ville (indicateur énergétique de 65 kWh/m²a).
Ecological aspects were incorporated into the development plan right from the outset. Private buyers of individual plots were obliged to use low-energy construction methods (with an energy consumption benchmark of 65 kWh/m²a). Other houses were built using ‘passive house’ methods of construction (with energy requirements of max. 15 kWh/m²a). Many developers also used other energy systems such as photovoltaics and solar power, or formed building associations in order to make use of larger community solar panels. With its energy-plus houses, this ‘solar village’ is extremely energy efficient. The houses produce more electrical energy than they use.
  actu.epfl.ch  
«C’est un projet d’une grande importance pour le Valais et pour l’EPFL, qui évoluera au fil des années, explique-t-il. Il ne s’agira pas seulement de faire construire des bâtiments au cœur de la ville de Sion, mais aussi et surtout d’organiser la vie et les activités qui se développeront autour, en bonne intelligence avec les milieux économiques et politiques. Ce projet implique deux Hautes écoles aux typologies bien particulières, dont il faudra maintenir les spécificités car elles assurent une continuité entre la recherche fondamentale et les sciences appliquées.»
As for Marc-André Berclaz, he is very enthusiastic about tackling this new challenge. "This is a project of great importance for Valais and EPFL, which will evolve throughout the years, he says. It is not only about constructing buildings in the heart of the city of Sion, but also and especially about organizing the life and activities that will develop around them, in harmony with the local economics and politics. It will bring two very distinctive universities together in one campus, and it shall be vital to preserve their identities since their interaction provides continuity between basic research and applied sciences.