faire des progrès dans – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      115 Ergebnisse   83 Domänen
  2 Treffer www.pc.gc.ca  
les effets cumulatifs des mesures proposées dans le plan directeur permettront de faire des progrès dans la protection des ressources tant culturelles que naturelles;
the cumulative effects of the actions proposed in the management plan will be to move towards improvement in the protection of both cultural and natural resources;
  www.eda.ch  
L’instrument du dialogue sur les droits humains utilisé jusqu’ici a certes permis d’atteindre des résultats et de faire des progrès dans certains pays. Mais, par trop axé sur la modification du standard normatif dans les pays concernés, ce modèle se limitait à un nombre restreint de critères et ne tenait pas suffisamment compte des circonstances particulières dans le pays, ni des développements en cours.
The instrument of Human Rights dialogue as implemented to date has indeed achieved results and can boast individual successes on a technical level in certain countries. At the same time, this model was too strongly targeted to a change in the normative standards in individual countries and, due to a limited number of criteria, was insufficient in taking into account both the particular relations prevailing in the given partner country and the unfolding developments. Furthermore, the model ran the risk of becoming marginalized as an isolated tool for the fostering of Human Rights.
  www.civpol.ch  
L’instrument du dialogue sur les droits humains utilisé jusqu’ici a certes permis d’atteindre des résultats et de faire des progrès dans certains pays. Mais, par trop axé sur la modification du standard normatif dans les pays concernés, ce modèle se limitait à un nombre restreint de critères et ne tenait pas suffisamment compte des circonstances particulières dans le pays, ni des développements en cours.
The instrument of Human Rights dialogue as implemented to date has indeed achieved results and can boast individual successes on a technical level in certain countries. At the same time, this model was too strongly targeted to a change in the normative standards in individual countries and, due to a limited number of criteria, was insufficient in taking into account both the particular relations prevailing in the given partner country and the unfolding developments. Furthermore, the model ran the risk of becoming marginalized as an isolated tool for the fostering of Human Rights.
  www.swissemigration.ch  
L’instrument du dialogue sur les droits humains utilisé jusqu’ici a certes permis d’atteindre des résultats et de faire des progrès dans certains pays. Mais, par trop axé sur la modification du standard normatif dans les pays concernés, ce modèle se limitait à un nombre restreint de critères et ne tenait pas suffisamment compte des circonstances particulières dans le pays, ni des développements en cours.
The instrument of Human Rights dialogue as implemented to date has indeed achieved results and can boast individual successes on a technical level in certain countries. At the same time, this model was too strongly targeted to a change in the normative standards in individual countries and, due to a limited number of criteria, was insufficient in taking into account both the particular relations prevailing in the given partner country and the unfolding developments. Furthermore, the model ran the risk of becoming marginalized as an isolated tool for the fostering of Human Rights.
  www.eda.admin.ch  
L’instrument du dialogue sur les droits humains utilisé jusqu’ici a certes permis d’atteindre des résultats et de faire des progrès dans certains pays. Mais, par trop axé sur la modification du standard normatif dans les pays concernés, ce modèle se limitait à un nombre restreint de critères et ne tenait pas suffisamment compte des circonstances particulières dans le pays, ni des développements en cours.
The instrument of Human Rights dialogue as implemented to date has indeed achieved results and can boast individual successes on a technical level in certain countries. At the same time, this model was too strongly targeted to a change in the normative standards in individual countries and, due to a limited number of criteria, was insufficient in taking into account both the particular relations prevailing in the given partner country and the unfolding developments. Furthermore, the model ran the risk of becoming marginalized as an isolated tool for the fostering of Human Rights.
  www.swissabroad.ch  
L’instrument du dialogue sur les droits humains utilisé jusqu’ici a certes permis d’atteindre des résultats et de faire des progrès dans certains pays. Mais, par trop axé sur la modification du standard normatif dans les pays concernés, ce modèle se limitait à un nombre restreint de critères et ne tenait pas suffisamment compte des circonstances particulières dans le pays, ni des développements en cours.
The instrument of Human Rights dialogue as implemented to date has indeed achieved results and can boast individual successes on a technical level in certain countries. At the same time, this model was too strongly targeted to a change in the normative standards in individual countries and, due to a limited number of criteria, was insufficient in taking into account both the particular relations prevailing in the given partner country and the unfolding developments. Furthermore, the model ran the risk of becoming marginalized as an isolated tool for the fostering of Human Rights.
  www.cim.org  
Les entreprises doivent désormais répondre à des obligations plus strictes concernant le plan de transition vers la main-d’œuvre canadienne et le tribunal a décidé que HD Mining devait faire des progrès dans ce domaine.
Nevertheless, both unions are claiming victory for having brought light to the issue. “Trades unions have exposed a fundamentally broken temporary foreign worker program and won in the most important court, the court of public opinion,” said Brian Cochrane, business manager of the International Union of Operating Engineers Local 115.
  www.helpline-eda.ch  
L’instrument du dialogue sur les droits humains utilisé jusqu’ici a certes permis d’atteindre des résultats et de faire des progrès dans certains pays. Mais, par trop axé sur la modification du standard normatif dans les pays concernés, ce modèle se limitait à un nombre restreint de critères et ne tenait pas suffisamment compte des circonstances particulières dans le pays, ni des développements en cours.
The instrument of Human Rights dialogue as implemented to date has indeed achieved results and can boast individual successes on a technical level in certain countries. At the same time, this model was too strongly targeted to a change in the normative standards in individual countries and, due to a limited number of criteria, was insufficient in taking into account both the particular relations prevailing in the given partner country and the unfolding developments. Furthermore, the model ran the risk of becoming marginalized as an isolated tool for the fostering of Human Rights.
  international.gc.ca  
Lorsqu’on tient compte de la capacité limitée d’apprendre le japonais durant le programme de formation linguistique de deux ans, selon les EC interviewés, il pourrait être difficile de faire des progrès dans des secteurs complexes.
2.5.3 In addition to the structural issue of CBS positions, value could be derived from reassessing the balance between CBS and LES within the Program. The flattening exercise that took place in 2003 improved the motivation of senior LES, but has left junior CBS without the support needed on a first posting. When combined with the limited language capability acquired from the present two year language training program, according to the CBS interviewed, it can be difficult to make progress in complex sectors.
  www.vdevmaison.com  
Il a indiqué que la confiance entre les dirigeants politiques et les citoyens est essentielle, si l’on veut faire des progrès dans le processus de consolidation de la paix, “des activités de consolidation de la paix ne sont pas réalisables sans la confiance, la confiance doit exister entre les dirigeants et leurs adeptes”.
“There is a slight deficit in the governance system”, he said, “deficit in a sense that, our political leaders have not been able to grow up to the level of having the capacity to be able to harness our resources in a way that will benefit our countries”, he observed.
  branches.cim.org  
Les entreprises doivent désormais répondre à des obligations plus strictes concernant le plan de transition vers la main-d’œuvre canadienne et le tribunal a décidé que HD Mining devait faire des progrès dans ce domaine.
Nevertheless, both unions are claiming victory for having brought light to the issue. “Trades unions have exposed a fundamentally broken temporary foreign worker program and won in the most important court, the court of public opinion,” said Brian Cochrane, business manager of the International Union of Operating Engineers Local 115.
  www.g7.gc.ca  
« Je suis ravi de me joindre au ministre Flaherty pour accueillir les membres du G7 dans ma région natale, a indiqué le gouverneur Carney. L'esprit du Nord, qui se caractérise par la résilience, l'ingéniosité et un sens profond de la communauté, reflète le meilleur du G7. Grâce à des discussions franches et ouvertes, cette réunion devrait nous permettre de faire des progrès dans la réalisation des objectifs de la communauté internationale visant à assurer une croissance vigoureuse, durable et équilibrée. »
"I am delighted to join Minister Flaherty in welcoming the G7 to the land of my birth. The spirit of the North-resilience, resourcefulness and a profound sense of community-embodies the best of the G7. Through frank, open discussion, this meeting should advance the objectives of the broader global community to secure strong, sustainable and balanced growth," said Governor Carney.
  www.citt.gc.ca  
Afin de maintenir la tendance positive, le Tribunal devrait toutefois continuer de faire des progrès dans certains domaines, précisés ci-après, qui ont été retenus au titre de priorités en matière d’amélioration de la gestion.
Below are areas, however, where the Tribunal should continue to make further progress and which have been identified as management improvement priorities in order to maintain the positive trend.
  www.citt-tcce.gc.ca  
Afin de maintenir la tendance positive, le Tribunal devrait toutefois continuer de faire des progrès dans certains domaines, précisés ci-après, qui ont été retenus au titre de priorités en matière d’amélioration de la gestion.
Below are areas, however, where the Tribunal should continue to make further progress and which have been identified as management improvement priorities in order to maintain the positive trend.
  ccmhockey.com  
Conformément à la politique de développement durable de l'Université CEU est engagé à faire des progrès dans les domaines suivants:
In accordance with the University Sustainable Development Policy, CEU is committed to making progress in the following areas:
  www.children.gov.on.ca  
Tous ces programmes appuient notre conclusion que l’Ontario commence à faire des progrès dans sa lutte contre les causes de la violence chez les jeunes. Mais, à d’autres égards, il y a encore de graves problèmes.
All of these programs support our conclusion that Ontario is starting to make some progress in addressing the roots of violence involving youth. But in other ways, serious problems remain. The positive announcements to which we refer do not form part of any comprehensive strategy for youth because Ontario does not have a coordinated strategy for its youth. The very serious problems being encountered in neighbourhoods characterized by severe, concentrated and growing disadvantage are not being addressed because Ontario has not placed an adequate focus on these concentrations of disadvantage despite the very serious threat they pose to the province’s social fabric. Racism is becoming a more serious and entrenched problem than it was in the past because Ontario is not dealing with it. The significant new investments in education are not reaching many of the children who need the most help because long-identified barriers to learning are not being addressed. Ontario’s youth justice system is harming some youth because it has no overall coordination, remains punitive in ways that are not strategic and permits increasingly problematic police-community relations.
  www.mmemed.com  
Nous devons aussi faire des progrès dans notre capacité d'analyse et d'écriture pour garantir que toutes les générations, nous sommes en mesure de construire et de diffuser un référentiel de notre pensée, actes, réflexions et discours.
Since I retired from academia, I am the International Coordinator of ‘Women Living under Muslim Laws’ in London, Codou Bop and I set up GREFELS (a research group on women and law in Senegal) as a partner of WLUML. My research interests and activism  has centered on the fundamental rights  and equality of women.  In the African context, we still have much to do to ensure that inequalities do not remain a religious and social dictate and to continue the fight against all forms of religious and cultural fundamentalisms.  We can only move forward on these issues if we do all that we can to ensure that laws that the movement fought for are fully enforced to show their effectiveness.  We also need to make strides in our analytical and writing capacity to ensure that across generations we are able to build and disseminate a repository of our thinking, actions, reflections and discourses.
  3 Treffer www.eu2005.lu  
"Nous ferons ensuite un rapport au Conseil 'Affaires générales' sur les efforts entrepris par la Croatie pour remplir les conditions stipulées par le Conseil européen de décembre 2004", a expliqué le ministre Asselborn. Et d'ajouter que "les clés de l'ouverture des négociations sont dans les mains de la Croatie, qui doit continuer de faire des progrès dans sa coopération avec le TPIY."
On Croatia, Jean Asselborn announced that the "task force" approved by the last European Council and bringing together the Luxembourg Presidency, the United Kingdom, Austria, the High Representative for the CFSP and the European Commissioner responsible for Enlargement would hold consultations with the Croatian authorities and the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia towards the end of April. "We shall then report to the 'General Affairs' Council on the efforts made by Croatia to fulfil the conditions stipulated by the European Council of December 2004", explained Minister Asselborn. He added that "the keys for opening negotiations are in Croatia’s hands, and the country must make further progress in its cooperation with ICTY."
  www.antiyal.com  
Depuis le début des années 1900, les scientifiques et les chercheurs ont fait d’innombrables découvertes qui ont permis de trouver de nouvelles utilisations pour la technologie nucléaire et de faire des progrès dans la fabrication des produits.
Since the early 1900s, discoveries made by scientists and researchers about nuclear science have driven the development of new uses for nuclear technology and the manufacturing of products. Since the 1940s, nuclear reactors have been developed as generators of energy and radioisotopes. Over the years, these discoveries and advancements have led to the development of the Nuclear Industry. Nuclear technology is at work everywhere. It is at work in hospitals, manufacturing plants, universities, airports, power plants, pulp mills, oil refineries and in our homes. In the province of New Brunswick for example, there are close to 100 sites licensed to use nuclear technology and materials in their day-to-day operations and in Canada there are over 1,800 licensees from coast to coast.
  www.nserc-crsng.gc.ca  
La science fondamentale débouchera inévitablement sur des applications, mais on ne peut pas toujours prédire à quel moment et de quelle façon. « En fait, il serait très difficile de faire des progrès dans une science n'ayant aucune retombée pratique », fait-il remarquer.
Dr. Polanyi is eager to find applications for his work, but emphasizes that he does not embark on new research with that as a goal. A staunch advocate for the importance of basic science, he argues that scientists should choose their research projects based on important gaps in knowledge, rather than real or imagined future applications. Basic science will lead inevitably to applications, although it may not be possible to predict how and when. "It would, in fact, be very hard to make an advance of any substance in science that would not have practical implications," he remarks.
  www.dfait.gc.ca  
Ils ont également insisté sur l’importance de faire des progrès dans les efforts de médiation des Nations Unies qui ont lieu au Koweït et ont exhorté les parties à prendre les décisions difficiles qui s’imposent pour parvenir à un règlement politique durable et inclusif au conflit, selon les conditions de la résolution 2216 du Conseil de sécurité des Nations Unies (2015), de l’Initiative du CCG et des résultats du dialogue national du Yémen.
The ministers welcomed the cessation of hostilities in Yemen, pledged to support it, and urged all Yemeni parties to also abide by it, expressing their continued strong support for the UN envoy, Ismail Ould Sheikh Ahmed. They also emphasized the importance of progress in the UN mediated talks convening in Kuwait and urged all parties to make the difficult decisions necessary to achieve a durable, inclusive political settlement of the conflict, according to the terms of UN Security Resolution 2216 (2015), the GCC Initiative, and Yemen's National Dialogue outcomes. The ministers stressed the need to protect civilians and ensure the unimpeded, timely delivery of humanitarian assistance to relieve the suffering of the Yemeni people.
  themis.unwto.org  
Ce programme vise à renforcer les administrations nationales du tourisme grâce à une analyse spécifique en matière d’éducation et de formation touristique au niveau sectoriel, et à proposer des recommandations stratégiques en vue de faire des progrès dans ce domaine.
The aim of this programme is to strengthen National Tourism Administrations (NTAs) capacity to the manage the tourism sector by carrying out an assessment of the sector’s strengths and weaknesses in education and training, and a gap analysis to identify the difference between the educational supply and the tourism sector’s needs. Policy recommendations and Strategic Development Plans are developed based on the findings of these studies. This programme can also be used to evaluate institutions responsible for the management of the tourism sector and to come up with recommendations for the improvement of these institutions (implementation of this programme is in progress).
  www.inlingua.ch  
L'achat programmatique pourrait avoir atteint un premier succès avec des campagnes directes, mais d'énormes progrès ont été accomplis en vue de faire progresser la technologie de programmation pour répondre aux besoins des campagnes de marque. Il a fallu faire des progrès dans des domaines tels que l'évaluation de la marque, la qualité de l'inventaire et la souplesse créative pour ouvrir la voie à des campagnes de marque programmatiques.
Programmatic buying has first been effective during direct marketing campaigns. Enormous progress has been accomplished in the goal to progress the programming technology to answer brand needs. There needed to be progress in areas such as brand valuation, inventory quality, and creative flexibility to clear the way for brand programmatic campaigns. Today, the main challenge is to get it adopted across all brands.
  2 Treffer www.dfo-mpo.gc.ca  
Je crois sincèrement que ces changements peuvent se traduire pas une utilisation rationnelle des ressources et, si tout va bien, nous continuerons de faire des progrès dans la protection de l’environnement.
Things look like they will evolve fairly soon, as there will be some changes in the way BC and DFO deals with aquaculture regulation due to a recent court decision. I am optimistic that these changes can lead to increased efficiencies, and hopefully we continue to make progress in environmental protection.
  www.drdc-rddc.gc.ca  
De nombreux pays connaissent l’expertise du Canada en matière d’équipement et d’instruction pour la lutte contre les explosifs. Grâce à cette réputation, le Canada est souvent appelé à aider les autres pays à faire des progrès dans ce domaine.
Many countries are aware of Canada’s high level of expertise in the development of equipment and training of explosives countermeasures. This provides Canada with an opportunity to work with and help other countries develop and grow stronger in this area.
  2 Treffer dfo-mpo.gc.ca  
Je crois sincèrement que ces changements peuvent se traduire pas une utilisation rationnelle des ressources et, si tout va bien, nous continuerons de faire des progrès dans la protection de l’environnement.
Things look like they will evolve fairly soon, as there will be some changes in the way BC and DFO deals with aquaculture regulation due to a recent court decision. I am optimistic that these changes can lead to increased efficiencies, and hopefully we continue to make progress in environmental protection.
  intraceuticals.com  
En outre, l'OIE travaille actuellement sur des stratégies visant à faire des progrès dans le contrôle international, au cours des années à venir, d'autres maladies préoccupantes telles que la maladie de la fièvre aphteuse, la rage et la peste des petits ruminants.
Furthermore, the OIE is currently working on strategies to make progress in the international control, over the coming years, of other worrisome diseases such as foot and mouth disease, rabies and peste des petits ruminants.
  7 Treffer news.ontario.ca  
« J'ai hâte de faire des progrès dans la réalisation des priorités que nous partageons avec les familles de l'Ontario, soit une économie forte, un solide réseau d'éducation, un environnement propre et sain et un Ontario fort qui fait l'envie du monde entier », de dire le premier ministre McGuinty.
"I look forward to making progress on the priorities we share with Ontario families -- a strong economy, a strong education system, a clean, healthy environment and a strong Ontario that is the envy of the world," said Premier McGuinty.
  www.usability.de  
En outre, l'OIE travaille actuellement sur des stratégies visant à faire des progrès dans le contrôle international, au cours des années à venir, d'autres maladies préoccupantes telles que la maladie de la fièvre aphteuse, la rage et la peste des petits ruminants.
Furthermore, the OIE is currently working on strategies to make progress in the international control, over the coming years, of other worrisome diseases such as foot and mouth disease, rabies and peste des petits ruminants.
  11 Treffer parl.gc.ca  
Le président: Si nous parvenons à faire des progrès dans ce dossier, devrions-nous envisager la possibilité d'inviter M. Marleau? Qu'en pensez-vous?
The Chair: If we make some progress, should we be looking at inviting Mr. Marleau? What are your thoughts on this?
1 2 3 4 5 6 Arrow