faire traduire le document – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
7
Domains
4 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Voici ce que nous allons faire: nous pourrions tenter de
faire traduire le document
pour ensuite le distribuer, car il semble très bon. Ainsi, vous saurez qu'il sera couvert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
What I'll do is this: we could try to get it translated and then hand it out, because it looks like a very good one. So that way you know it will be covered.
webprod5.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Puisque l'information provient d'une organisation qui n'est pas assujettie à la Loi sur les langues officielles, il se peut que le document ne soit rédigé que dans une des langues officielles. Il revient au promoteur de
faire traduire le document
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webprod5.hc-sc.gc.ca
as primary domain
Due to the fact that the information originated with an organization that is not subject to the Official Languages Act, the document may only appear in the language in which it was written. Translations of the document are the responsibility of the sponsor involved.
www.ihna.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
La candidate peut alors choisir parmi différentes méthodes : demander une copie traduite à la source officielle qui a créé le document; demander une traduction à un consulat, un haut-commissariat ou une ambassade; ou
faire traduire le document
par un traducteur agréé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cno.org
as primary domain
The applicant may then choose one of several options: request a translated copy from the official source that created the document; request a translation from a consulate, high commission or embassy; or have the document translated by an accredited translator.
www.irb.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Selon la durée estimée par l'interprète pour la traduction du document, le tribunal peut suspendre l'audience et
faire traduire le document
par l'interprète à la personne en cause, au cours de la suspension.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
irb.gc.ca
as primary domain
Often, the parties will present documents only at the hearing, but it rarely happens that they wish to present voluminous documents in evidence in a language other than English or French. If this occurs, it is appropriate to ask to have it translated into the language of the proceeding, under Rule 25. Sometimes, the parties will produce a document such as a certificate or letter in a language other than English or French. Rather than adjourn the hearing, the member may excuse them from the requirement of Rule 25 and have a short document translated orally at the hearing by the interpreter.
www.cisr-irb.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Selon la durée estimée par l'interprète pour la traduction du document, le tribunal peut suspendre l'audience et
faire traduire le document
par l'interprète à la personne en cause, au cours de la suspension.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cisr-irb.gc.ca
as primary domain
Often, the parties will present documents only at the hearing, but it rarely happens that they wish to present voluminous documents in evidence in a language other than English or French. If this occurs, it is appropriate to ask to have it translated into the language of the proceeding, under Rule 25. Sometimes, the parties will produce a document such as a certificate or letter in a language other than English or French. Rather than adjourn the hearing, the member may excuse them from the requirement of Rule 25 and have a short document translated orally at the hearing by the interpreter.