fait à bruxelles – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86 Results   23 Domains
  40 Hits www.eurocontrol.int  
Fait à Bruxelles, Ie 10 décembre 1996
Done at Brussels on 10 December 1996.
  4 Hits www.cnil.fr  
Fait à Bruxelles, le 24.6.2008
Done at Brussels, on 24/06/2008
  9 Hits alnatura-bio7.com  
Fait à Bruxelles le 4 Mars 2016
Done in Brussels, March 4, 2016.
  oami.europa.eu  
Fait à Bruxelles, le 11 mai 1999.
Done at Brussels, 11 May 1999.
  uzcard.uz  
Vous et votre partenaire cohabitez de fait à Bruxelles, sans avoir signé de contrat de vie commune.
If you die before you turn 85 then your partner will receive the insured amount in order to pay the inheritance tax.
  4 Hits www.international.gc.ca  
FAIT à Bruxelles, en deux exemplaires originaux, ce 29 jour d'avril 2005, en langues française, anglaise et néerlandaise, chaque version faisant également foi.
SIGNED at Brussels, in two original copies, this 29 day of April 2005, in the English, French and Dutch languages, each version being equally authoritative.
  www.e-bike-technologies.de  
Fait à Bruxelles, le 27 avril 2016.
Done at Brussels, 27 April 2016.
  www.cordis.europa.eu  
Fait à Bruxelles, le ...
Done at Brussels, ...
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Fait à Bruxelles, le 10 mai 1984, en deux exemplaires, en langues française, néerlandaise et anglaise, chaque texte faisant également foi.
Done at Brussels, this 10th day of May, 1984, in two copies, in English, French and Dutch, each text being equally authentic.
  www.echo.lu  
Fait à Bruxelles, le 15 décembre 1997.
Done at Brussels, 15 December 1997.
  eeas.europa.eu  
Les États membres sont destinataires de la présente directive. Fait à Bruxelles, le
– taxonomies for metrics, – information exchange formats on risks, incidents, and system naming conventions.
  9 Hits rwandinfo.com  
Fait, à Bruxelles le 04/10/2010
October 8, 2010 2 Comments
  dlnp.jinr.ru  
Avant le passage au deuxième millénaire, Nilda a fait - à Bruxelles et en compagnie de musiciens prestigieux - un détour par les chansons qu'il avait aimées (au mieux) ou appréciées (au pire) pendant ses années soixante ou soixante-dix en France.
Before the passage in the second millennium, Nilda made - in Brussels and together with prestigious musicians - a bend by the songs which he had liked or appreciated during his sixties or the seventies in France.
  www.conventions.coe.int  
Fait à Bruxelles, le 3 juin 1976, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe. Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacune des Parties signataires et adhérentes.
Done at Brussels, this 3rd day of June 1976, in English and in French, both texts being equally authorita­tive, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each of the signatory and acceding Parties.
  conventions.coe.int  
Fait à Bruxelles, le 3 juin 1976, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe. Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacune des Parties signataires et adhérentes.
Done at Brussels, this 3rd day of June 1976, in English and in French, both texts being equally authorita­tive, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each of the signatory and acceding Parties.