fait sortir – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      268 Results   152 Domains
  smeege.eu  
Un filet metallique, située sous la trémie, fait la séparation de la farine d'impuretés, et une vis aspire, sous le filet, la farine nettoyée et la fait sortir du tube orientable qui se trouve sur le devant de la machine.
A vibrating sieving net, positioned under the hopper, clears all the impurities while a scroll, positioned under the net, sucks the clean flour conveying it through the front adjustable pipe. All parts are easily accessible for cleaning and maintenance.
  www.palaisbrongniart.com  
Le sèche-linge peut causer des plis indésirables et rendre le repassage plus difficile. Repasser le linge encore humide avec un fer à vapeur, de préférence à l'envers, maximum 200°C. Un calendrage à froid donne un excellent résultat et fait sortir le luminance du lin.
Choose a neutral detergent. Maximum temperature 60°C, rinse well, moderate spin. Do not use bleach. Unbleached linen will bleach gradually each time it's being washed, and will grow more sumptuous over time. For best results, please let you linen products drip dry! The tumble dryer may cause unwanted permanent wrinkles and makes ironing difficult. Iron with steam, while still damp, at maximum 200°C. Mangling without heat will give your linen product a beautiful shine.
  www.mmemed.com  
Les articles de presse a déclaré que vous achetiez l'eau quand vous ont été arrêtés. Je me demandais ce qui vous a fait sortir pour acheter de l'eau à cette heure de la journée. Vouliez-vous d'utiliser l'eau pour faire cuire ce jour-là?
I wondered what it must be like to be buying water to quench your thirst and your entire world changed. The news articles stated that you were buying water when you were arrested. I wondered what made you step out to buy water at that time of the day. Did you want to use the water to cook that day? Was the water to wash something at home? I wondered what happened when the very few that fight for us need someone to fight for them? Do we start the fighting? Do we find ways to bring you back?
  16 Hits scc.lexum.org  
18 Après l’échange des actes de procédure, les intimés n’ont pratiquement rien fait pour faire progresser l’instance jusqu’au 29 juillet 1998, date à laquelle la Cour de l’Ontario (Division générale) les a fait sortir de leur torpeur en prononçant une ordonnance rejetant leur action pour cause d’abandon.
18 After the exchange of pleadings, not much was done by the respondents until they were jolted into action on July 29, 1998, by an order of the Ontario Court (General Division) dismissing their action as abandoned.  The respondents say this order was the result of a misunderstanding.  In any event, the respondents having survived this mishap, the City then moved to have the action dismissed on the basis that the court had no jurisdiction over a “labour relations” subject matter.  As stated, the motions judge gave effect to this objection and dismissed the action.
  masgrup.com  
Le cabinet qu'ils ont conçu pour cette nouvelle collection fait sortir par BD Barcelona Design un surprenant mélange d'arts appliqués, de la langue hiéroglyphique, graphiques contemporains, la fantaisie et l'optimisme.
Rarely does a graphic designer (two, in this case) go into the field of furniture design. We have to go far back in time to find them, to the times of the high and low reliefs. This is exactly what Antoine Audiau and Manuel Warosz have done, a couple of extraordinary Parisian graphic artists who sign their works as Antoine+Manuel. The cabinet they have designed for this new collection brought out by BD Barcelona Design is a surprising mixture of applied arts, hieroglyphic language, contemporary graphics, fantasy and optimism. It is produced with the quality of yesterday but using today’s technologies.
  opendata.interieur.gov.tn  
Le passage d'un emploi à l'autre s'est déroulé à chaque fois en douceur. Cela n’a pas toujours été facile, parce que j'ai occupé longtemps une même fonction et qu’un changement de ce type vous fait sortir de votre zone de confort.
Switching between different jobs within the company has always gone smoothly as well, to be honest. It wasn’t always easy, because I worked for quite a long time in each of my positions and a change like that always takes you out of your comfort zone. But it worked out well every time, and I am still pleased with all the career steps I have taken. Indaver also offers good support and motivates its staff. I have learned a lot on the job – in all my jobs. Indaver also organises plenty of internal training, and if I want to take external training courses, it is usually not a problem.
  asc-csa.gc.ca  
Alors il faut être prudent. Nous utilisons donc une crème à raser spéciale pour astronautes, Astro-Edge. On en fait sortir doucement, elle a une belle couleur bleue. On prend un rasoir ordinaire. Ensuite, avec les pieds bien calés, on se rase délicatement, en essuyant le rasoir à chaque fois, vu que nous n’avons pas d’évier.
Cdr Chris Hadfield: Shaving in space takes a little more care because your whiskers could float off, and they'll end up - you'll breathe them, and they'll get into the computers and everything. So you want to becareful. So we use special astronaut shaving cream, Astro-Edge. Squirts on very carefully, nice and blue. Regular razor. And then, with your feet locked securely in place, you carefully shave, wiping the razor every time on a cloth as there's no sink. Velcro sticks. And then razors away, clean yourself off, you're shaved. Moustache requires a little extra attention. Have to use a vacuum cleaner.
  museum.gulagmemories.eu  
Elle était à l’hôpital, elle ne pouvait pas parler, elle était toute enflée, elle a juste demandé où était Romukas, le petit frère, il n’était pas avec nous. Nous avons dit qu’il était mort. Elle a fermé les yeux, des larmes ont coulé, on nous a fait sortir de là. Trois jours après, l’éducatrice est venue nous dire que notre mère était morte…»
My brother was taken on by a fisherman brigade, he was 15. My younger brother was born in the Altai region, he wasn’t yet one year old. They put the three of us in a children’s home. It was a big hut with the hospital on one side and the home on the other. We moved into the home. A little while later, we woke up one morning and found our little brother dead. A careworker took us to see our mother. She was in the hospital, she couldn’t speak, she was all puffed up, she just asked where Romukas was, our little brother, he wasn’t with us. We said he was dead. She shut her eyes, tears fell, and they took us away. Three days later, the careworker came and told us our mother was dead.”
  www.ehl.edu  
À la fin du projet, j'ai eu le privilège de pouvoir présenter mes conclusions devant le comité de direction du Dorchester. Bien que cette expérience m'ait fait sortir de ma zone de confort, ma courbe d'apprentissage a beaucoup évolué à partir de cette présentation.
I was asked by the Area Director of Human Resources for the Dorchester Collection to complete a Human Resource project about the use of agency workers at The Dorchester. While I was expecting to have a Revenue Management internship, I appreciated the opportunity to discover the Human Resources aspect of hospitality, even if I did not feel completely comfortable working in a different department. At the end of this project, it was an honour to be asked to share my presentation in front of the Executive Committee of The Dorchester. Although I found myself challenged outside of my comfort zone, the learning curve I experienced from this presentation was great. Should I ever receive the chance to present before an Executive Committee again, I will certainly take the elements learned during this internship presentation with me.
  www.eurotopics.net  
Le cours flexible de la devise nationale a contribué à cette croissance, ce qui explique pourquoi Varsovie pour le moment renonce à l'euro, commente le journal économique Il Sole 24 Ore : "La Pologne n'est pas pressée. Le pays se rappelle avec une satisfaction non-dissimulée de quelle façon, il y a deux ans, les Européens occidentaux incitaient à la patience les Polonais qu'ils considéraient comme les parents pauvres en quête de soutien. … Le véritable ressort de la reprise a été la dévaluation du zloty. La stabilité macroéconomique est favorisée par des normes sévères. La forte efficacité de la main-d'œuvre et les faibles coûts de production ont fait sortir le pays des tourments de la crise, plus tôt et mieux que d'autres pays. Et dire que ... la France et les Pays-Bas rejetaient la Constitution européenne par peur d'une invasion des plombiers polonais. Qui aurait pu dire qu'à peine cinq ans plus tard, l'Europe de l'Est se permettrait de snober l'adhésion à la zone euro."
In the third quarter of 2010 the Polish economy grew 4.2 percent in comparison with the same period last year, making Poland the most healthy economy in Eastern Europe. The flexible exchange rate of the Polish currency has contributed to this growth, which is why Warsaw is rejecting the idea of converting to the euro at present, the business paper Il Sole 24 Ore writes: "Poland is in no hurry. With undisguised satisfaction Warsaw points out that only two years ago the Western Europeans were telling Poland, which they saw as a needy relative, to be patient. … The devaluation of the zloty helped to boost growth. … The stability of the economy is underpinned by strict norms, while the high efficiency of the work force and low production costs have enabled the country to weather the crisis better than other countries. … Yet on 26 May 2005 the French rejected the European constitution for fear of an invasion by the dreaded 'Polish plumbers', with the Dutch following suit a week later. Who would have thought that only five years later Eastern Europe would be giving the euro club the cold shoulder?"
  www.maison-objet.com  
« Leur design est épuré et assez minimaliste, comme dans le style scandinave. C’est simple, mais pas si simple que ça à réaliser. On aime citer Léonard de Vinci qui disait que “la simplicité est la sophistication suprême”. L’originalité des objets naît de la quête de fonctions multiples qui les caractérise et les fait sortir du lot », explique la créatrice.
On the asset side of the Grenoble expatriate in Provence, candlesticks “of different heights as a construction set” magnetic eggcup to fix spoon, boards, hooks, holders, jewelry, blown vase… etc.. In all, 22 heterogeneous and fun objects, but also responding relevantly to the search of multifunctionality. Design that is simple, like minimalist Scandinavian style, but so simple to produce, and they love to quote Leonardo da Vinci who said that “simplicity is the ultimate sophistication. “Original objects born from the pursuit of multiple functions that characterizes it and far from the crowd,” describes the designer. Focusing on recycled or recyclable materials such as wood from sustainably managed forests materials, porcelain or cork, glass and soon felt. Adhesives without solvents, paints and varnishes based on water. No unnecessary packaging. Nothing is left to chance in the eco-design process. To achieve this first collection for years positioned high-end way, the duo uses homegrown artisans or industrials in the Jura, Landes and Limoges. “The choice of proximity is an environmental concern. In addition to the environmental benefit of a short circuit, these collaborations allow us to monitor the manufacture of products. We experience directly their birth.”
  tianjin.khotels.com.tw  
Le jeu termine lorsqu´un des joueurs fait sortir tous ses pions du plateau
The game ends when one of the players takes all the pieces out of the board
  www.tquiz.org  
Les systèmes de la gamme SP sont certifiés laser Classe 2. La trajectoire du faisceau laser est entièrement encapsulée et fait sortir la tête de travail équipée d'un écran déflecteur laser actif.
The systems of the SP series are certified as laser class 2. The laser beam path is completely encapsulated, and exits the working head equipped with an active laser deflector shield.
  2 Hits www.presseurop.eu  
Les rebondissements dramatiques de la crise du sauvetage de l’économie chypriote ont fait sortir du radar la question de l’enquête menée par l’UE pour savoir […]
Russia, despite owning a large chunk of the cash deposited in the island’s banks, is resisting the increasingly desperate pleas for aid from the Cypriot government. Instead of rushing in, the Great Bear is sitting back and awaiting the Europeans’ next move.
  www.catie.ca  
« Comme j’ai tendance à devenir plutôt déprimée en hiver, je ne manquerai pas d’assister à mes cours d’art— ça me fait sortir de la maison et... Dans cette atmosphère de création et de soutien, je me sens libre de relaxer complètement, tant sur le plan physique que mental, et d’apprécier le moment sans distractions ni craintes. »
Visualize — Close your eyes and imagine yourself in a peaceful place: a forest, beach or green field. Breathe slowly and deeply. Feel the sensation of peace and tranquility in your body. Or close your eyes and imagine yourself succeeding at a task. Think about the satisfaction you feel. Savour it.
  www.cadelsol.com  
Marie-Élaine, une Montréalaise finissante du programme d’orientation professionnelle, qui a pris Sherbrooke comme ville d’adoption a rejoint lnacre en 2018. Nouvellement accueillie dans l’équipe de Sherbrooke, l’appel de la vie adulte l’a fait sortir du milieu du service à la clientèle pour réintégrer le domaine des ressources humaines.
Marie-Élaine, a Montrealer who graduated from the Career Counseling Program, who took Sherbrooke as a city of adoption, joined Inacre in 2018. Newly welcomed to the Sherbrooke team, the call of adult life brought her out from the customer service community to re-enter the field of human resources. Having a number of internships and experiences in the field, the diversity of the recruiter and headhunter position was what she was looking for.
  www.hoteldelamarlloret.com  
« Mon père a fait sortir notre famille des Philippines en 1995 afin que nous ayons une meilleure vie et a travaillé d’arrache-pied pour réaliser le rêve américain, raconte Marc. Mes parents ont toujours fait le nécessaire pour nous aider, ma sœur et moi, alors leur rendre la pareille est énorme priorité. »
Hard work is in Marc Isaac’s blood. “My dad moved our family out of the Philippines in 1995 so that we could have a better life and work hard to achieve the American Dream,” Marc explains. “Our parents have always done whatever it takes to help my sister and I; so giving back to my parents is a huge priority.”
  www.mojstrana.com  
Portrait-robot La moindre montée de stress lui fait sortir son paquet. Le compulsif, s'il ne l'a pas avec lui, tâtera sa poche. La compulsive, elle, se mettra inconsciemment à fouiller dans son sac. Pour ce type de fumeur, la cigarette est une panacée, une aspirine... un baume pour tous les maux du quotidien!
Identikit The slightest upswing in stress has him pulling out his pack. If he's not already holding it, he fumbles in his pockets or, if it's a woman, she unconsciously starts rummaging in her purse. For the compulsive, cigarettes are a cure-all, an aspirin – a balm for all the ills of daily living!
  www.finistellae.com  
Réflexion sincère et profond sur le manque d’alternatives, ce livre est aussi sur la raison, couplée avec l’imagination, fait sortir sorties. Pas la raison abstraite et tout-puissant, capable de promouvoir l’horreur, mais une raison qui veut tester le monde et d’apprendre dans la lutte éternelle entre la tolérance et l’intolérance.
Candid and profound reflection on the lack of alternatives, this book is also about the reason, coupled with the imagination, brings forth outputs. Not the abstract reason and omnipotent, able to promote the horror, but a reason that wants to test the world and learn in the perennial struggle between tolerance and intolerance.
  3 Hits ltky.fi  
Le lendemain matin, les gardes nous ont fait sortir et après une laborieuse tentative d’appel, nous reprenions la marche. Nous avons alors découvert que les furets et les gardes dont nous nous moquions à Sagan pouvaient parler anglais aussi bien si ce n’est mieux que la plupart d’entre nous.
Next morning we were roused out by the guards and after a long and mixed up attempt at appel we were on the move again. By this time we discovered those ferrets and guards that we joked with and about at Sagan, could speak English as well as, if not better than most of us. One had been living in Chicago and attended Northwestern University, until Germany marched into Poland. Another one had studied at Oxford in England until he was called home to Germany because of the war.
  www.ststwincaverns.hk  
Il a fait sortir à chaque fois que vous sortez à l'extérieur. La livraison était également bon sans aucun problème.
It brought out every time you go out to the outside. Delivery was also good without any problems.
  4 Hits www.fck.dk  
Fait sortir jusqu'à sept sons décalés en unités 1/8 selon la fraction de beat sélectionnée.
Outputs up to seven delay sounds in 1/8 units according to the selected beat fraction.
  14 Hits parl.gc.ca  
Je voudrais avoir des précisions sur un ou deux points avant de poser ma question finale. Dans le cadre de la traite, y a-t-il des enfants qu’on fait entrer au Canada, qu’on fait sortir du Canada ou qu’on déplace d’un endroit à l’autre du pays?
I just need to ask a couple of things before I ask my final question. Are children being trafficked into Canada, within Canada, or out of Canada? I'm trying to get a handle on—
  www.elevate-consulting.com  
J’ai aussi adoré le cours de Matt Archibald portant sur les initiatives de développement personnel et de leadership. Cela m’a fait sortir de ma zone de confort. J’ai appris beaucoup de choses sur moi-même que j’ignorais jusque-là, et j’ai assurément grandi en tant qu’individu dans mon quotidien et dans vie professionnelle.
I also loved Personal Leadership and Development with Matt Archibald. It pushed me outside of my comfort zone, I learned a lot about myself that I didn’t know before, and definitely grew as a person in my everyday life and in a professional setting.
  5 Hits www.rcmp.gc.ca  
Pendant que la femme cherchait les documents, le policier a vu un sac en plastique transparent contenant une grande quantité de pilules. La femme a tenté de cacher les pilules. Le policier l'a fait sortir du véhicule et l'a arrêtée.
The check revealed that the license plate was registered to a different vehicle than the one it was on. The officer approached the vehicle and requested that the occupant produce a driver's license and registration for the vehicle. While the female occupant attempted to locate the documents, the officer observed a clear bag containing a large quantity of pills. The female attempted to hide the pills and was arrested and removed from the vehicle.
  register.copernic.com  
Ma soeur dit à Amak&ainnuk que je l'avais fait. Plus tard elle m'a raconté qu'Amak&ainnuk m'avait guéri. Elle m'avait fait sortir du trou dans lequel j'étais en train de tomber. Si Amak&ainnuk n'avait pas été une grande
that I was eating food I ought not to have after the death of my brother. I had helped butcher a polar bear when I ought not to have been working on it. My sister told Amak&ainnuk I had been doing this. She told me later that Amak&ainnuk had cured me. She brought me up out of the hole I was falling into. If Amak&ainnuk had not been a powerful
  tropicacasino.com  
Ma soeur dit à Amak&ainnuk que je l'avais fait. Plus tard elle m'a raconté qu'Amak&ainnuk m'avait guéri. Elle m'avait fait sortir du trou dans lequel j'étais en train de tomber. Si Amak&ainnuk n'avait pas été une grande
that I was eating food I ought not to have after the death of my brother. I had helped butcher a polar bear when I ought not to have been working on it. My sister told Amak&ainnuk I had been doing this. She told me later that Amak&ainnuk had cured me. She brought me up out of the hole I was falling into. If Amak&ainnuk had not been a powerful
  2 Hits www.sujb.cz  
Les états de ville de Sumer sont détruits à la deuxième moitié de 3ème millénaire avant J.C. Ils ont été compris dans la souveraineté de l’Etat Akkad des 24-22ème siècles avant J.C. A cette époque l’alliance des tribus de Lullubi (Lullubu) a commencé au sud de lac d’Urmi. Ce sont des tribus de Su et Turukki qui ont fait sortir les Lullibis sur la scène historique.
In the second half of the III millennium BC Shumer city-states declined. In XXIV-XXII centuries, they were subjugated to the rule of the state of Akkad. At that time, the state of Aratta ended its existence. At that time, in the southern part of Lake Urmiya the union of lullubu (Lullubi) tribes was established. Lullubis appeared on historical scene thanks to Su and Turukki tribes. The creation of this tribal unity was realized on XXIII century BC.
  3 Hits news.ontario.ca  
Il a au contraire été un catalyseur qui nous a fait sortir des sentiers battus pour trouver des solutions dans un climat de collaboration et pour renouveler notre fier partenariat avec le personnel enseignant des écoles secondaires publiques de l'Ontario
The idea of living within the existing funding envelope for education was by no means an impediment to our agreement today. Instead, it was a catalyst for innovative thinking, collaborative problem-solving and the renewal of our proud partnership with Ontario's public high school teachers.
  www.yogashalatulum.com  
Ma soeur dit à Amak&ainnuk que je l'avais fait. Plus tard elle m'a raconté qu'Amak&ainnuk m'avait guéri. Elle m'avait fait sortir du trou dans lequel j'étais en train de tomber. Si Amak&ainnuk n'avait pas été une grande
that I was eating food I ought not to have after the death of my brother. I had helped butcher a polar bear when I ought not to have been working on it. My sister told Amak&ainnuk I had been doing this. She told me later that Amak&ainnuk had cured me. She brought me up out of the hole I was falling into. If Amak&ainnuk had not been a powerful
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow