faites moi part – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  2 Hits www.zarb.de  
Pensez-vous qu’il existe d’autres « parties anatomiques » nécessaires pour une bonne gestion du rendement des employés? Faites-moi part de vos idées dans la section « commentaires »!
Do you think there are other “anatomical parts” to great employee performance management? Share your thoughts with me in the comments section!
  www.antoniocarraro.it  
Livre d'or - Faites-moi part de vos impressions et suggestions ; elles seront mises à la disposition de tous.
Mail - For any more personal question or remark, send an e-mail !
  www.forces.gc.ca  
et faites-moi part de vos réflexions.
and tell me your thoughts.
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Pendant que vous y êtes, n’hésitez pas à télécharger d’autres balladobulletins et, si vous en avez le temps, faites-moi part de vos commentaires. Vous pouvez aussi nous soumettre vos idées sur iTunes.com (anglais seulement). Nous aimerions connaître votre opinion.
While you’re there, download more podcasts and, if you have time, let me know what you think of them. You can also write us a review on iTunes. We’d love to hear what you think.
  2 Hits www.plastipol.com  
Ne soyez pas timide. Faites-moi part de ce que vous pensez.
Don't be shy. I'd love to hear from you.
  www.cjc-ccm.gc.ca  
[4]        Discutez de la question entre vous. Vous pouvez le faire en privé.  Une personne ne convient comme juré que si vous êtes tous deux satisfaits qu'elle convient comme juré. Faites-moi part de votre décision en disant seulement « satisfait » ou « non satisfait ». Si vous n'arrivez pas à vous mettre d'accord, ce qui est votre droit, dites-moi que vous ne pouvez arriver à une décision.
[4]        Discuss the matter with one another. You may do so in private if you wish. A person will be found acceptable or not acceptable only if you both agree. Advise me of your decision simply by saying “acceptable” or “not acceptable”. If you disagree, which you are entitled to do, then tell me that you are unable to reach a decision.
  2 Hits parl.gc.ca  
J'aimerais que tout le monde me donne son point de vue jeudi, au début de la séance, à moins que l'on tienne une brève réunion à huis clos à la fin de la rencontre, sur les autres personnes que vous voudriez voir comparaître. Dans la mesure du possible, nous commencerons jeudi par les représentants du ministère. Évidemment, nous pouvons penser aux grandes industries, notamment des secteurs minier, pétrolier et gazier, qui ont des associations industrielles. Ce serait utile. Je veux que chacun me dise qui d'autre il veut entendre, que ce soit des représentants d'ONG, de groupes du secteur privé ou autres qui travaillent sur des dossiers d'intérêt, comme celui de l'eau ou du développement durable. Faites-moi part de vos idées, précises ou générales.
But I'd like to hear from everybody on Thursday too, even at the start of the meeting, or we could have a brief in camera session at the end of the meeting, to seek your input as to who else we might want to be briefed by. We'll start on Thursday, if at all possible, with the department. There are some obvious ones that come up with regard to the larger industries--mining, oil and gas, and that sort of thing, because they have industry associations. Those would be useful. I want to hear everybody's thoughts on who else they might want to have--if there are NGOs, if there are private sector groups or others that have an interest, such as water, for example, or sustainable development. Let's get your ideas, specific or general.