fallait préparer – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
10
Domains Page 4
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Après le 11 septembre, une fois adoptée la loi antiterroriste, quand on a su qu'il
fallait préparer
une liste d'entités désignées, combien a-t-il fallu de temps au SCRS pour proposer la désignation d'al-Qaïda?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Also, just quickly, in what year did you first warn the federal government that Hezbollah posed a threat to the security of this country, and have you recently advised the government of the threat they currently pose? After September 11, given that the new terrorist bill came in and we knew that we would have to list entities, how long was it before CSIS suggested that we put al-Qaeda on the list? It was seven months before they were listed.
www.pc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
En effet, dans cette région reculée de la baie d'Hudson, les équipes devaient chasser pour manger, couper du bois, porter l'eau et bien sûr, continuer à marchander les fourrures. Il
fallait préparer
ces dernières en vue de leur expédition en Angleterre, tenir les comptes et entreposer les marchandises d'échange pour la saison de traite suivante.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pc.gc.ca
as primary domain
Prince of Wales Fort II took more than 40 years to build. The popular European 'star' shape construction with four protruding bastions was selected but its massive size and small construction crew made for slow progress. The time the men spent just surviving further delayed the work and was complicated by the short building season. On remote Hudson Bay crews had to hunt food, cut wood, haul water and, of course, continue to trade for fur. Furs were prepared for shipping to England, accounts kept, and trade goods stored for the next trade season.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est évident qu’après avoir réglé cette délicate question de propriété et de tracé le 27 juin 1973, à la suite d’un compromis qui n’a pas duré longtemps si l’on en juge par les demandes en conflit actuellement devant l’Office, il
fallait préparer
la demande à l’Office national de l’énergie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
Obviously, the parties to the agreement could have a change of heart and decide not to continue with the project. Such a possibility is always present in a proposal of such a magnitude and of such a complexity where the relevant factors are numerous and subject to change practically on a daily basis. In that sense and in that sense only, nothing was definite during the period that Mr. Crowe participated in the work of the Study Group. Apart from this ever present possibility to change one’s mind, and this possibility was not discussed between December 1972 and November 1973, the project was on the rails prior to Mr. Crowe joining the group. It is obvious that this ticklish problem of ownership and routing having been settled on June 27, 1973, albeit by a compromise that did not last too long as appears from the competing applications now before the Board, the petition to the National Energy Board had to be prepared. But Mr. Crowe did nothing else but reiterate the decision taken before his coming into the picture to proceed therewith.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est évident qu’après avoir réglé cette délicate question de propriété et de tracé le 27 juin 1973, à la suite d’un compromis qui n’a pas duré longtemps si l’on en juge par les demandes en conflit actuellement devant l’Office, il
fallait préparer
la demande à l’Office national de l’énergie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
Obviously, the parties to the agreement could have a change of heart and decide not to continue with the project. Such a possibility is always present in a proposal of such a magnitude and of such a complexity where the relevant factors are numerous and subject to change practically on a daily basis. In that sense and in that sense only, nothing was definite during the period that Mr. Crowe participated in the work of the Study Group. Apart from this ever present possibility to change one’s mind, and this possibility was not discussed between December 1972 and November 1973, the project was on the rails prior to Mr. Crowe joining the group. It is obvious that this ticklish problem of ownership and routing having been settled on June 27, 1973, albeit by a compromise that did not last too long as appears from the competing applications now before the Board, the petition to the National Energy Board had to be prepared. But Mr. Crowe did nothing else but reiterate the decision taken before his coming into the picture to proceed therewith.
www.health.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Le groupe de travail a également décidé qu'il
fallait préparer
des organigrammes par écrit indiquant les axes de responsabilité et de communication entre tous les membres de l'équipe de soins de santé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
health.gov.on.ca
as primary domain
The Task Force agreed that telephone nurses shall demonstrate the knowledge and skills necessary to provide safe and effective telephone nursing care and service, and it was determined that the person providing triage must be a registered nurse registered with the College of Nurses of Ontario. It was understood that registered nurses would use the nursing process as a framework to determine and provide the delivery of healthcare through telephone encounters with patients and their families, consistent with CNO standards. It was noted that ongoing staff development would be important.
www.international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette partie de la base de données est basée principalement sur l'information contenue dans le document Représentants du Canada à l'étranger (Ottawa : Affaires étrangères et Commerce international Canada, 1991). Arthur Blanchette, le dernier directeur de l'ancienne Direction des affaires historiques du Ministère, avait décidé qu'il
fallait préparer
une liste des chefs de mission.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
The contents of this database are based primarily on information contained in "Canadian Heads of Post Abroad, 1880-1989" (Ottawa: External Affairs and International Trade Canada, 1991). Arthur Blanchette, the last Director of the Department's former Historical Division, decided that a list of heads of post should be prepared. In 1984, he asked J.E. Thibault, a retired diplomat who had served as Canada's Ambassador to Cameroon and Romania, to take on the task. Mr. Thibault prepared a list for the period 1880-1979 and gathered much of the information that would appear in the printed list as footnotes. Under the supervision of E.A. Kelly of the Historical Section, Cheryl Moreau and Neal Carter completed the list for the period 1979-1989. During the preparation of the list, R. Beauchamp of the Protocol Division and Lise Clément of the Personnel Branch were both very generous with their time and expert advice, and the list was prepared for printing by Janet Ritchie. In 2000, the decision was made to convert the contents of the printed list to a database that could be accessed through a search engine posted on the Department's historical web page. The database and search engine were designed by Jane Appleby of the Department's Information Management and Technology Bureau. The database is updated continuously as information is received from Canada's posts abroad.