fasse le choix – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  2 Hits www.dakarnave.com  
TT est un projet qui rassemble une galerie d’images et de témoignages traitant de l’allaitement, sujet auquel toute nouvelle mère est confrontée, qu’elle fasse le choix d’allaiter ou non. En…
TT is a project that shows pictures ans testimonies about breastfeeding. All women who become mothers must face it whether they choose to breastfeeding or not. Marie-Claire Saille…
  tourduvalat.org  
Il faut montrer qu'une structure comme la Tour du Valat, qui oeuvre sur la protection des zones humides depuis des décennies, a fait le choix de moderniser ses bâtiments et ses installations par l'appel au territoire, au local. Qu'une institution à la pointe dans son domaine fasse le choix du local et des matériaux naturels ne peut que convaincre, par l'exemple et le concret, de la pertinence de sa vision à long terme.
We must show them that an organisation like the Tour du Valat, which has been working to protect wetlands for decades, has chosen to modernise its buildings and energy installations with local resources. The fact that a top-notch institution in its field chooses local, natural materials is sure to convince others, by giving them a concrete example that its long-term vision is right on target.
  morgenland-festival.com  
Alors qu’il pratiquait le ski freestyle en compétition, il était exposé à des caméras de tous genres, ce qui l’a intrigué et lui a donné l’envie d’en apprendre plus. Quelques années ont passées avant qu’il ne fasse le choix de suivre une carrière de caméraman.
Levi Whitney was first introduced to film at a very young age, his passion for creativity never was set, and it never left. Growing up he was a competitive freestyle mogul skier, and was always exposed to amazing cameras, this intrigued him to want to learn more. Years went by when he finally decided that being a cinematographer was the career path of choice.
  parl.gc.ca  
En outre, notre économie en est une de marché, ce qu'il faut respecter. Il serait dangereux que le gouvernement fasse le choix d'entreprises ou de secteurs qui sortiront gagnants ou perdants au cours des années à venir.
Additionally, our economy, as a market-based economy, would have to be respected. It's dangerous for the government to be pointing fingers and selecting firms or sectors that will be winners or losers in the years ahead. I don't think that's been successful in the past and I don't think that would be successful going forward.
  www.tourduvalat.org  
Il faut montrer qu'une structure comme la Tour du Valat, qui oeuvre sur la protection des zones humides depuis des décennies, a fait le choix de moderniser ses bâtiments et ses installations par l'appel au territoire, au local. Qu'une institution à la pointe dans son domaine fasse le choix du local et des matériaux naturels ne peut que convaincre, par l'exemple et le concret, de la pertinence de sa vision à long terme.
We must show them that an organisation like the Tour du Valat, which has been working to protect wetlands for decades, has chosen to modernise its buildings and energy installations with local resources. The fact that a top-notch institution in its field chooses local, natural materials is sure to convince others, by giving them a concrete example that its long-term vision is right on target.
  www.eurotopics.net  
"Pour la Pologne, ce n'est pas mal. Les querelles politiques et culturelles qui divisent la Pologne aujourd'hui incitent les Polonais à s'engager (...). L'heure des congratulations n'est pas encore arrivée. Mais si la victoire de la Plate-forme civique se confirme dans les grandes villes du pays, il ne restera plus qu'à espérer que le parti, aiguillonné par le soutien des électeurs, affiche courageusement ses opinions. Qu'il souligne sa différence avec le parti Droit et Justice (PiS, qui dirige le pays) et s'engage en faveur de l'ouverture de l'Europe et d'un patriotisme moderne. Qu'il fasse le choix de la tolérance et mette un terme au climat de suspicion et de règlement de comptes actuel".
The final results of the local elections in Poland have not yet been announced but in the cities of Warsaw, Cracow, Posen, Breslau and Gdansk it looks like the main opposition party, the centre-right liberal Civic Platform (PO), has won a clear victory. Piotr Pacewicz praises the relatively high voter turnout of 45 percent. "That's not bad for Polish standards. The sharp political and cultural debate that currently divides Poland is obviously encouraging people to take an active stance.... It's still too soon to congratulate the Civic Platform, but if its success in the cities extends to rural areas, we can only hope this expression of voter support will encourage it to be more forceful in stating its position in future; that it will stress those features that distinguish it from the PiS and commit clearly to an open attitude towards Europe and modern patriotism and that it will make it clear that it wants tolerance and opposes the current climate of suspicion and the exaggerated preoccupation with settling accounts with the past."