favoriser le recours aux – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   13 Domains
  ottawa.ca  
Favoriser le recours aux techniques de prévention;
Encouraging the use of prevention techniques
  www.vinci.com  
Les textes de transposition des directives européennes de 2014, récemment adoptés, ont encore renforcé les dispositions visant à favoriser le recours aux PME dans le cadre des concessions comme des marchés de partenariat.
The recently adopted texts transposing the 2014 European directives into French law further strengthened the measures aimed at boosting the involvement of PMEs in both concessions and partnership contracts.
  parl.gc.ca  
Donc, très succinctement, nous jugeons que si la Chambre décide d'appuyer cette mesure, ce sera un bon premier pas, mais pour nous, il est important que le gouvernement canadien adopte une politique globale visant à favoriser le recours aux moyens de transport collectifs d'un bout à l'autre du pays, de concert avec les provinces.
So, very succinctly, we believe that, if the House decides to support this measure, it will be a good first step but, for us, it is important that the Canadian government in concert with the provinces, adopt a global policy aimed at promoting the use of modes of collective transport from one end of the country to the other.
  scc.lexum.org  
Cet énoncé dans la disposition préliminaire vise à favoriser le recours aux règles du Code civil du Québec « pour interpréter et appliquer les autres lois et en combler les lacunes, lorsque ces lois portent sur des matières ou font appel à des notions ou institutions qui ressortissent au Code civil » (Commentaires du ministre de la Justice (1993), t.
29 In addition to the text of the Civil Code of Québec provision, its context must also be considered.  The provisions of the Civil Code of Québec must be interpreted as being part of a body of rules whose letter, spirit and object lay down the jus commune of Quebec (preliminary provision of the C.C.Q.).  This statement, which appears in the preliminary provision, is intended to encourage the use of the rules of the Civil Code of Québec [translation] “to interpret and apply other legislation and fill any gaps in that legislation, where it relates to matters or makes use of concepts or institutions that come under the Civil Code” (Commentaires du ministre de la Justice (1993), vol. I, at p. 1).  As rules of the jus commune, the provisions on the dissolution of legal persons are thus called upon to play their suppletive law role to fill gaps in special statutes, thereby preventing a legal vacuum.  The suppletive scheme acts in a variety of ways to fill those gaps.  Professor P.‑A. Côté explains the function of the Civil Code of Québec as follows:
  www.plan.planningmotion.com  
favoriser le recours aux services de télémédecine au sein de la communauté hospitalière interne;
Promoting the use of telemedicine services within the internal hospital community
  csc.lexum.org  
Cet énoncé dans la disposition préliminaire vise à favoriser le recours aux règles du Code civil du Québec « pour interpréter et appliquer les autres lois et en combler les lacunes, lorsque ces lois portent sur des matières ou font appel à des notions ou institutions qui ressortissent au Code civil » (Commentaires du ministre de la Justice (1993), t.
29 In addition to the text of the Civil Code of Québec provision, its context must also be considered.  The provisions of the Civil Code of Québec must be interpreted as being part of a body of rules whose letter, spirit and object lay down the jus commune of Quebec (preliminary provision of the C.C.Q.).  This statement, which appears in the preliminary provision, is intended to encourage the use of the rules of the Civil Code of Québec [translation] “to interpret and apply other legislation and fill any gaps in that legislation, where it relates to matters or makes use of concepts or institutions that come under the Civil Code” (Commentaires du ministre de la Justice (1993), vol. I, at p. 1).  As rules of the jus commune, the provisions on the dissolution of legal persons are thus called upon to play their suppletive law role to fill gaps in special statutes, thereby preventing a legal vacuum.  The suppletive scheme acts in a variety of ways to fill those gaps.  Professor P.‑A. Côté explains the function of the Civil Code of Québec as follows: