ferme mixte – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   20 Domains
  www30.hrsdc.gc.ca  
exploitant/exploitante de ferme mixte
master, fishing vessel
  4 Hits parl.gc.ca  
Nous exploitons une ferme mixte, tournée vers la production céréalière, l'élevage des vaches et des veaux et l'exploitation de petits parcs d'engraissement. Nous avons plus que doublé la taille de notre troupeau depuis l'élimination du tarif du Nid-de-Corbeau, et nous finissons nous-mêmes nos veaux.
We have a mixed farming operation, consisting of grain, cows, calves, and small feedlots. We have more than doubled our cow herd and have also been finishing our calves since the demise of the Crow rate.
  www.pc.gc.ca  
Hugh et John exploitent une ferme mixte. Dans son testament, Hugh lègue les chevaux et les bovins à son neveu. Lors du recensement de 1851, la propriété de John compte 11 vaches, 14 veaux, 8 chevaux, 38 moutons et 38 porcs.
Both Hugh and John engaged in mixed farming, Hugh leaving horses and cattle to his nephew in his will and the 1851 census reporting 11 cows, 14 calves, 8 horses, 38 sheep and 38 hogs on John's property. John expanded the active farm land as well – in 1861 the census reports him cultivating 180 acres - up from 150 acres a decade before.
  ottawa.ca  
Les deux frères combinent ces terres avec celles louées à leur oncle Charles Murray et à un voisin pour lancer la Billings Brothers Farm, qu’ils n’exploitent toutefois que de 1923 à 1929 environ. C’était une ferme mixte spécialisée dans l’élevage des vaches laitières Ayrshire pur sang et dans la production laitière.
DESCRIPTION Letter to “A.B. Billings” from the Canadian Ayrshire Breeders’ Association that accompanied a cheque of $3.12. The money was Billings’ “[s]hare of the third prize of $25. won by Carleton County in the Ayrshire Club Competition at the Ottawa Fair.”
  www.cdc-ccl.gc.ca  
Monsieur Laforge est bien connu pour son leadership en agriculture tant sur la scène nationale que dans sa province natale du Nouveau-Brunswick où lui et son épouse exploitent une ferme mixte de 1 000 acres.
Mr. Jacques Laforge was appointed February 7, 2012 for a three-year term. Mr. Laforge is well known for his leadership in agriculture both nationally and in his home province of New Brunswick, where he and his wife operate a successful 1,000-acre mixed farming operation. Throughout his farming career, Mr. Laforge has shown a strong dedication to serving his fellow farmers. He served as an executive on the Dairy Farmers of New Brunswick board of directors for 10 years before taking on the role of chairman from 1995 to 2000. From 1997 to 2000, he also served as chairman of the Atlantic Dairy and Forage Institute, an organization which provides a venue for on-farm research trials to producers and manufacturers. Having served on the board of directors of the Dairy Farmers of Canada since the 1980s, he joined the executive committee in 1999. In 2004, he took on the role of president, a title he held until 2011.
  www.fcc-fac.ca  
Élevé sur une ferme mixte et une exploitation de bovins de race, dans le Nord-Est de l'Alberta, Reg a consacré sa carrière à aider les exploitations agricoles et les grands éleveurs à réussir. L'expérience qu'il a acquise en travaillant au sein du système des banques à charte et chez Meyers Norris Penny a aidé Reg à lancer sa propre firme de services consultatifs, Farmacist Advisory Services Ltd., afin d'aider les familles à planifier le transfert de leur ferme.
Raised on a mixed farm and purebred cattle operation in northeast Alberta, Reg has dedicated his career to helping farm and ranch operators prosper. His experience in the banking system and at M N P led Reg to start his own advisory practice, Farmacist Advisory Services Ltd., helping families with the farm transfer planning process. He is a member of the Canadian Farm Business Management Council, a certified agricultural farm advisor and a qualified mediator. Along with seminars and public speaking engagements, Reg has helped hundreds of farm families ,transition from founder to successor.
  www.gov.mb.ca  
En 1862, Cox, maintenant âgé, a donné sa terre à son fils Robert après le mariage de ce dernier à Mary Sanderson, une jeune fille de l'endroit. Robert et Mary ont exploité une petite ferme mixte et d'autres membres de la famille ont continué à travailler la terre jusqu'au milieu des années 1970.
The land upon which this little log house sits was used between 1840 and 1862 as a wood lot by John Cox. Mr. Cox had retired in 1836 to this area of the Red River Settlement after a career with the Hudson's Bay Company as a boatman and labourer. Along with his wife Nancy (Taylor) and other retired HBC families, they formed a tight community far from the supposed wild influences of Upper Fort Garry, 20 kilometres to the south. In 1862 the elder Cox granted his son Robert the land after Robert's marriage to Mary Sanderson, a local girl. Robert and Mary operated a small mixed farm operation and other family members farmed the land until the mid-1970s. The old house was occupied until then as well.
  www.agricorp.com  
Anna apporte également à cette nouvelle fonction sa solide expérience de l'industrie et des programmes qu'elle a acquise durant ses 10 années de service au ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales de l’Ontario (MAAARO). Elle a passé sa jeunesse dans une ferme mixte d’élevage et de cultures commerciales située dans le sud-ouest de l’Ontario et elle détient un baccalauréat en histoire de l’Université de Windsor.
Anna is responsible for leading Agricorp's strategic planning, reporting and corporate communications, and for supporting board and internal governance processes and practices as the Corporate Secretary. Since joining Agricorp in 1997, she has held progressively senior roles in both program delivery and government and industry relations. Anna also brings extensive industry and program experience from her 10 years at the Ontario Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (OMAFRA ). She grew up on a mixed livestock-cash crop farm in southwestern Ontario and holds a Bachelor’s degree in History from the University of Windsor.​​​​​
  www.fac-fcc.ca  
Élevé sur une ferme mixte et une exploitation de bovins de race, dans le Nord-Est de l'Alberta, Reg a consacré sa carrière à aider les exploitations agricoles et les grands éleveurs à réussir. L'expérience qu'il a acquise en travaillant au sein du système des banques à charte et chez Meyers Norris Penny a aidé Reg à lancer sa propre firme de services consultatifs, Farmacist Advisory Services Ltd., afin d'aider les familles à planifier le transfert de leur ferme.
Raised on a mixed farm and purebred cattle operation in northeast Alberta, Reg has dedicated his career to helping farm and ranch operators prosper. His experience in the banking system and at M N P led Reg to start his own advisory practice, Farmacist Advisory Services Ltd., helping families with the farm transfer planning process. He is a member of the Canadian Farm Business Management Council, a certified agricultural farm advisor and a qualified mediator. Along with seminars and public speaking engagements, Reg has helped hundreds of farm families ,transition from founder to successor.