figure tutélaire – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
24
Results
16
Domains
www.iseshima-kanko.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette série est un ensemble d’œuvres très ambitieux où la
figure tutélaire
de Picasso, ce grand artiste espagnol et référence récurrente dans l’oeuvre de Coste, est défiée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
art-o-rama.fr
as primary domain
A very ambitious body of work, it also stands for a challenge to the figure of Picasso, the great male Spanish artist, and a constant reference to Coste’s practice. A universal painting,
www.swadeshi.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Je ne prévois jamais une rencontre avec Henri [Pescarolo] au Mans. J’attends plutôt que le destin nous réunisse… C’est toujours un immense plaisir que de le retrouver. Il est ma
figure tutélaire
!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
benoittreluyer.com
as primary domain
I never plan to meet up with Henri (Pescarolo) at Le Mans, but I trust fate to make our paths cross over the course of the event. He is still something of a mentor to me so it’s always a tremendous pleasure to be reunited with him.
thenextwave.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette troisième édition du salon FABA a pour ambition de mettre à jour les liens qui unissent les artistes d’aujourd’hui avec la
figure tutélaire
de Picasso. Certains rapprochements sont d’ordre simplement formel alors que d’autres mènent un dialogue plus complexe avec cette filiation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fabarte.org
as primary domain
This third edition of the FABA Salon aims to update the links that unite today’s artists with the tutelary figure of Picasso. Some connections are of a purely formal nature while others engage in a more complex dialogue with this legacy.
3 Hits
www.mzes.uni-mannheim.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Larat, Fabrice (2006): L'Europe à la recherche d'une
figure tutélaire
. L'instrumentalisation de la symbolique carolingienne comme tentative de fondation d'un projet politique. Politique européenne, issue 18, p.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mzes.uni-mannheim.de
as primary domain
Blumenstiel, Jan Eric (2013): How to Leave the Path of Least Resistance. Reducing Nonresponse Bias through Case Prioritization in Telephone Surveys. [5th Conference of the European Survey Research Association (ESRA), Ljubljana, July 15th to July 19th, 2013] more
www.sanshin.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Depuis 1995, date à laquelle Alain Buffard rencontre et collabore pour la première fois avec Anna Halprin, le chorégraphe français n’a cessé de revenir vers cette
figure tutélaire
de la modernité en danse américaine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cnd.fr
as primary domain
Portrait of the founder of post-modern dance, Anna Halprin. A contemporary and friend of Merce Cunningham, she moved to California in 1945. She trained Simone Forti, Yvonne Rainer, Trisha Brown and Meredith Monk, and also worked with Bob Morris, La Monet Young and Terry Riley.
museonavigazione.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Après la construction de son clocher, on décide d’y placer une statue de vierge à l’enfant de 11 mètres pesant près de 10 tonnes. Dorée à l’or fin, cette
figure tutélaire
et bienveillante fait désormais partie du quotidien de tout marseillais.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
millevista.com
as primary domain
For the past 15 years, the Virgin Mary watches over the city of Marseille, which she contemplates atop "The Guard" Hill, at 116 meters above sea level. This is where Father Pierre built a premiere Marian Chapel in 1214. Transformed into a fortress in the sixteenth century, it was only in the year 1864 that the current basilica was erected, in Roman-Byzantine style. Following the construction of its tower, a decision was taken to place an 11 meters tall statue of the Virgin and child there, weighing nearly 10 tonnes. Gilded with fine gold, this motherly, benevolent figure is now part of the every-day life of all of Marseille's inhabitants. Book now your restaurant or luxury hotel in Marseille with a view on the Notre-Dame Basilica!
compro.miu.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
Au sein de ses portraits de famille, la
figure tutélaire
de la mère tient une place centrale comme en témoignent Lotus (2018) et Hosanna ! Hosanna ! (2018). Ses frères et soeurs, jumeaux, apparaissent également dans Epilogue [Returning to the Garden] (2016).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lesateliersderennes.fr
as primary domain
In a more irreverent way, The Egg (2016) shows the transformative capacity of bodies in an Afro-punk celebration of the LGBTQI culture (Lesbians, Gays, Bisexuals, Transgenders, Queers and Intersex people). The artist has represented herself here as a faun, bearded and with small horns, challenging the allocations of identity and gender. The painting Eve on Psylocybin (2018), for its part, sees the naked languid body of a woman plunged in a psychedelic dream of citrus fruit caused by psilocybin, a hallucinogenic drug. At the biblical origins of the world, there was thus a black Eve, in a wild garden of Eden.
2 Hits
zitapanzio.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Publiée dans la Revue de Paris de novembre 1917, amputée du délicat paragraphe sur ses lavements froids, cette lettre emblématique évoque tous les travaux poétiques, littéraires, artistiques et pamphlétaires de Baudelaire : d’abord à travers la
figure tutélaire
et rassurante de l’éditeur des Fleurs du Mal, Poulet-Malassis : « Si je ne demeurais pas si loin de lui, je crois vraiment que je lui paierais une pension pour manger chez lui. » ; puis par l’évocation concrète de la « valeur vénale » de ses Curiosités esthétiques : « tous ces articles que j’ai si douloureusement écrits sur la peinture et la poésie ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edition-originale.com
as primary domain
Leitmotiv of his Belgian correspondence, his constant return to France: "Decidedly, I think I will go to Paris on Thursday" and incessantly repulsed ("I postpone my trip to Paris until the end of the month" He seems to excite the ferocity of the poet against his new fellow-citizens, to whom he is pleased to spread himself the worst rumors concerning him (espionage, parricide, anthropophagy, pederasty and other licentious activities: "Exasperated To be always believed, I spread the rumor that I had killed my father, and that I had eaten it (...) and I was believed! I swam in dishonor like a fish in the sea, Water. "- Poor Belgium, In Complete Works, II p.855)
2 Hits
www.korpinen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En 2008, Christine Hutter enregistre ainsi sa société à Glashütte, l’année même qui marque le retour de Tutima dans sa ville d’origine (lire « Glashütte ou le miracle horloger allemand (III) »). Mais contrairement à Tutima, le modèle d’affaires de la nouvelle entrepreneuse part d’une page blanche, avec Moritz Grossmann comme
figure tutélaire
pour bien marquer son territoire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
journal.hautehorlogerie.org
as primary domain
Christine Hutter registered her company in Glashütte in 2008 – incidentally the same year Tutima returned to its home town (see Glashütte, the German miracle (III)). Unlike Tutima, however, the new CEO had only a blank page on which to build her business plan, and Moritz Grossmann as a guiding figure to define her territory. Which she did, in no uncertain terms, from the very first collection, Benu, launched two years later. Since then, the brand has moved to its perch above the town where it has continued to develop its production resources and refine its mechanisms: a patented stop seconds on a tourbillon cage, the proprietary Grossmann balance, and a world-first “twist” system that winds the movement through one of the lugs. This is pure German classicism, in which the desire for precision is equalled only by the standard of finishing. Even the most seasoned watch industry observers are taken aback to learn that a single set of three hands undergoes a finishing process that takes an entire day. Three days for an escapement module. “Our 23 staff make around 500 watches a year. We’ve had to produce a maximum number of components ourselves, given the impossibility of obtaining supplies within the required timeframe and to our standard of quality,” says Rainer Kern, head of communication at Moritz Grossmann. “We can now meet 85% of our needs. Two-thirds of our workforce are involved in finishing.” For the latest name to join Glashütte’s roll call of brands, certain ideals can suffer no compromise.
opensimulator.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La jeune peinture allemande, particulièrement diverse et féconde ces derniers temps, est représentée tout d’abord par Albert Oehlen,
figure tutélaire
de toute une génération d’artistes ayant reformulé les bases de la peinture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
archive.mudam.lu
as primary domain
Produced as a counterpoint to the presentation of a group of recent works by Frédéric Prat, Chosen Paintings from the Collection unveils works of art made between 1987 and 2007 by twelve international artists whose œuvre is situated somewhere between abstraction and figuration. Stretching back over the last twenty years of production, these artworks present the positions of a type of painting which, in the wake of fiercely ideological aesthetic debates, has found a new freedom in the particular treatment of planes and pictorial space. For the young American artist Rosson Crow, the painting is for the deployment of spaces of superficial ambiguity from film sets immersed in dazzling lights, while the mental landscapes of Costa Rican artist Federico Herrero represent hard-edge surfaces obscured by subversive interventions. Like the latter, the Brussels painter Jean-Luc Moerman does not restrict himself to canvas. His prolific shapes are often found in the street on large wall spaces. Young German painting has been particularly diverse and fruitful lately and its foremost representative is Albert Oehlen, a tutelary figure for a whole generation of artists who have reformulated the basis of painting. In his wake we find the Luxembourg artist Michel Majerus (who was the subject of a Mudam retrospective in 2006–2007) as well as Thomas Scheibitz and Frank Nitsche from the Dresden school who confront the question of abstraction in a purely pictorial way, drawing on their respective archives of images. British artist Fiona Rae and Spanish artist Juan Uslé play with the self-referential dimension of painting. Finally, in the work of French artist Dominique Gauthier and the American artists Jonathan Lasker and Peter Halley, the limits of gestural and geometric abstraction are explored through very personal methods.