fin chocolat – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   15 Domains
  www.materdei.it  
La craqueline est un fin chocolat à la praline, il est fondant en bouche.
The craqueline is a fine praline chocolate, it melts in the mouth.
  5 Hits www.ucb.com  
Cette légendaire praline Neuhaus consiste en une nougatine artisanale traditionnelle, fourrée à la main d'une ganache au café et enveloppée d'un fin chocolat au lait belge.
This legendary chocolate consists of a traditional artisan nougatine, hand-filled with Arabica coffee ganache and coated in fine Belgian milk chocolate.
  2 Hits www.hti-handel.de  
Granulés de fin chocolat belge pour les tartines ou comme décoration sur vos pâtisseries et glaces.
Belgian milk chocolate sprinkles: to sprinkle over sandwich, ice cream, cakes, desserts, …
  www.unitursa.com  
Le camée de Laura Secord en chocolat blanc sur un fond de fin chocolat noir.
Laura's signature cameo in white chocolate set on a premium dark chocolate.
  fr.wessling-group.com  
Notre Maître Chocolatier a créé une recette à base de fin chocolat blanc de Leonidas et de perles croquantes de moka. Une délicieuse combinaison au goût de trop peu.
Our Maître Chocolatier has created a recipe using the fine Leonidas white chocolate and crunchy mocha pearls – a delicious combination for a great taste.
  www.city.ibara.okayama.jp  
Le Mentchikoff est un fin chocolat praliné enrobé de meringue suisse fut créé en 1893 au moment de l'alliance Franco-Russe. De nos jours, de nombreux confiseurs chartrains perpétuent la fabrication de ce délicat bonbon, qui ravit gourmets et gourmands.
Made from a crushed almond paste, sugar and egg whites, this delicious round cake can be filled with cream of any flavour. Our partners offer their creations"The Chocolate Factory" and "David Lambert Chocolatier."
  www.stikeman.com  
Ce fin chocolat noir issu de fèves de cacao de l’Equateur a un arôme d’une richesse exceptionnelle. Son fort taux en cacao lui confère un subtile goût de fleurs, de raisin avec une note finale d’humus.
The exceptional fine flavour and rich aroma of Ecuador’s cacao beans are the main characteristics of this dark chocolate. The high cocoa content delivers soft and subtle aromas suggestive of flowers, raisins, acid cocoa and smoked cocoa, finished off with a hint of humus.
  www.mindustry.com  
L’assortiment de Midor comprend notamment des biscuits fourrés et des spécialités au chocolat, telles que des gaufrettes croustillantes fourrées aux noisettes et enrobées de chocolat au lait crémeux, ou encore des éclats de noisettes grillées sur une meringue légère et aérienne, avec un enrobage de fin chocolat au lait suisse.
The Midor range includes filled biscuits and chocolate specialities. Among them are light and crispy wafer biscuits with a hazelnut filling and creamy milk chocolate coating, roasted slivers of hazelnut on a light and airy meringue covered in fine Swiss milk chocolate, and delicate wafer biscuits with an orange filling and a rich covering of dark chocolate. The light and crispy sandwich biscuits with an apricot filling are firm favourites among the fruity range, as are the traditional Linzer cookies.
  www.syngenta.ca  
Venez découvrir le travail du chocolat dans une chocolaterie artisanale! Il s'agit d'une chocolaterie vénitienne qui suit toujours les traditions, conservant les secrets de la grande pâtisserie et créant un fin chocolat qui vous emmenera dans un voyage gustatif.
What are you waiting for? Come and discover how a real traditional chocolate factory works! It deals with a Venetian chocolate factory that follows traditions, keep the secrets of the greatest patisserie, making a fine chocolate that will invite you back in time.
  2 Hits www.responsibledrinking.org  
La boîte contient une sélection gourmande de chocolats créés par les chocolatiers de Godiva, dont les cœurs en chocolat noir, blanc et chocolat au lait. Vous y découvrirez également nos ganaches crémeuses, pralinés et truffes, enrobés du plus fin chocolat au lait, blanc ou noir de Godiva.
It’s impossible to imagine anything more romantic than this heart-shaped box covered with the smoothest, silkiest ruby red fabric. The addition of a embroidered bouquet of flowers completes the elegant packaging to perfection. Inside the box is an indulgent selection of chocolatier-crafted Godiva chocolates, including the dark, milk and white chocolate hearts. You’ll also find our creamy ganaches, pralines and truffles, each enrobed in the finest milk, white or dark Godiva chocolate.
  8 Hits www.samm.ch  
On connaissait Reese's pour ces petites coupelles au fin chocolat au lait fourré d'un onctueux beurre de cacahuètes. Retrouvez cette saveur orignale au petit déjeuner avec ces billes de maïs soufflé qui reprennent le code couleur des ingrédients qui ont fait le succès de Reese's.
Reese's Puffs, previously known as Reese's Peanut Butter Puffs, were a mid-1990s addition to the breakfast table. They combine two sorts of puffs: chocolate and peanut butter. The cereal brings the best of Reese's cups to your cereal bowl, as well as whole grains and essential vitamins.
  10 Hits www.nthssa.ca  
Envie d’une tablette de fin chocolat belge ou d’un break gourmand ? Nos barres de chocolat créées à partir de chocolat belge haut de gamme constituent le choix idéal.
Craving a tablet of Guylian’s premium chocolate or an on the go snack? Our chocolate bars, made with the finest Belgian chocolate, are the right choice.