finit par – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'552 Results   772 Domains
  2 Hits www.spssolutions.nl  
finit par
ends with
  www.capitaleducanada.gc.ca  
Pendant plus de quatre décennies, Mackenzie King passe pratiquement tous ses étés au Domaine. Avec le temps, il acquiert davantage de terrain et finit par posséder une propriété de 231 hectares (2,31 km2).
For more than four decades, King spent most of his summers at the Estate. He gradually expanded and beautified the grounds until he owned 231 hectares (2.31 km) of land. The Mackenzie King Estate has many heritage and natural features to explore. It is an expression of King’s love of nature, architecture and romanticism.
  3 Hits www.keycitylending.com  
Toujours avec d’immenses imprimantes à jet d’encre, il le copie et le colle à très grande échelle. Dans l’espace démesuré du Consortium de Dijon, l’image finit par s’user. Délavée, elle mue littéralement dans la rétine de celui qui la regarde.
, his studio’s wall is the limit. Stil using large printers, he copies and pastes it in very large formats. In the immoderate space of Dijon’s Consortium, the image fades out. Washed out, it litteraly sloughs in the retina of those who watch it. There are fields and houses in those counter-shades of blue.
  www.ebankingabersicher.ch  
Un courrier scam représente en revanche un danger plus sérieux. Un scam reçu n’est pas forcément synonyme de virus, mais si l’on ne prend pas garde, on finit par atterrir sur des sites Internet manipulés dans le but d’obtenir vos données personnelles.
A "scam" is a special type of spam. While the usual advertising mails (spam) are very annoying, but basically harmless, scam mails pose an increased risk. Even though they don’t necessarily install a virus, if you’re not careful, you end up on websites established by criminals with the aim of capturing your personal data.
  12 Hits www.rcmp.gc.ca  
Par mon expérience en tant que policière canadienne, j'ai pu aussi aider les policiers onusiens (UNPOLs) des autres pays dans la gestion des cas de violence basée sur le genre. Ce n'est pas toujours évident de se faire une place, surtout quand on arrive à un endroit, mais avec patience et diplomatie, on finit par faire passer notre message.
Drawing on my experience as Canadian police officer, I was also able to help UN Police (UNPOLs) from other countries with the management of cases of gender-based violence. It's not always easy to make a place for yourself, especially when you first arrive, but with patience and diplomacy, you end up getting your message across.
  www.pekpan.com.tr  
Dans le milieu naturel, on peut considérer, sauf cas extrêmes, que les organismes sont en présence de concentration de polluant insuffisant pour les tuer. Mais même si des effets a court terme ne sont donc pas toujours visibles à long terme, en revanche, on finit par ressentir des effets sur les comportements respiratoires et nutritionnels.
In the natural middle, one can consider, except extreme cases, that the organizations are in the presence of concentration of insufficient pollutant to kill them. But even if short-term effects are thus not always visible in the long run, on the other hand, one ends up feeling effects on the respiratory and nutritional behaviors.
  jfcy.org  
Le nom est si connu qu’on finit par en oublier tout ce qu’il contient. Le Marais est l’un des plus beaux endroits de Paris, un petit agencement de rues, dont on dit qu’elles pourraient bien être le vrai cœur de la capitale.
The name is so well-known that we end up forgetting for what. The Marais is one of the most beautiful neighborhoods in Paris, a district of criss-crossing streets which is sometimes called the true heart of Paris. Few other areas can boast being delineated by The Pompidou Center, the Picasso Museum, and the Carreau du Temple, or to have equal numbers of art galleries and fashionable boutiques, where bookshops are nestled between restaurants and legendary cafés.
  www.ebas.ch  
Un courrier scam représente en revanche un danger plus sérieux. Un scam reçu n’est pas forcément synonyme de virus, mais si l’on ne prend pas garde, on finit par atterrir sur des sites Internet manipulés dans le but d’obtenir vos données personnelles.
A "scam" is a special type of spam. While the usual advertising mails (spam) are very annoying, but basically harmless, scam mails pose an increased risk. Even though they don’t necessarily install a virus, if you’re not careful, you end up on websites established by criminals with the aim of capturing your personal data.
  fiducieduchantier.qc.ca  
On parle de poche parodontale lorsqu'une personne souffre de maladie parodontale et qu'il y a perte d'os alvéolaire sous la gencive. C'est un état où une dent finit par devenir mobile si aucun traitement n'est entrepris.
A pocket is a dental term that indicates the presence of an abnormal sulcus in the gums, separating them from teeth. A periodontal pocket occurs when a person suffers from periodontal disease and there is loss of alveolar bone under the gums. It's a state where a tooth eventually becomes loose if no treatment is done. A periodontal pocket is not a gingival pocket, which occurs when the gums increase volume and crawl over teeth.
  3 Hits www.delsaautomazioni.it  
Patrick en guise d’hôpital temporaire où seraient soignés les malades non militaires. Une fois l‘épidémie terminée, le bâtiment laissé à l’abandon finit par être démoli. Ce n’est pas avant 1845 que la population pauvre et malade de Bytown aura accès à des soins de santé abordables, avec l’arrivée à Bytown d’un groupe de Sœurs Grises de Montréal, dirigées par Élisabeth Bruyère (que l’on voit ici).
In 1832, the year of the cholera epidemic, a small wooden building was constructed on the west corner of Sussex Drive and St. Patrick Street to serve as a temporary hospital specifically for treating victims who did not belong to the military. After the cholera crisis ended, it was left to decay and was eventually torn down. It wasn’t until 1845 that the weak, sick, and less affluent population of Bytown would finally have access to affordable health care, when a group of Grey Nuns of Montreal, led by Elizabeth Bruyere (shown here), came to Bytown. The Grey Nuns were overwhelmed by the warm welcome they received in Bytown.
  2 Hits archives.gnb.ca  
Il quitta Londonderry, en Irlande, vers 1832, pour immigrer au Nouveau Brunswick, où il s’installa à Kingston, Belleisle. Il finit par déménager à Bouctouche, dans la paroisse de Wellington, dans le comté de Kent.
Robert Douglass holding grandson Frederick Douglas with planetarium, ca. 1900. Robert Douglass, the son of Sarah Cather and Joseph Douglass (d. 1839), was born in Milltown, Ireland, in 1813. He emigrated from Londonderry, Ireland to New Brunswick around 1832 and settled in Kingston, Belleisle. He eventually moved to Bouctouche, Wellington Parish, Kent County. He was employed as a schoolmaster at the Madras School and deputy land surveyor in Shediac Cape. His death certificate suggests that he worked as a customs office prior to his death. He also patented his planetarium. Robert Douglass died at Bouctouche on 7 May 1906.
  8 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Son amour obsessionnel finit par jeter le trouble dans l'idylle familiale qui vient juste de retrouver son unité et tout à coup la vie d'Iris n'est plus qu'un champ de ruines, qui ne pourra être réparé qu'avec une grande portion de courage et de confiance.
Professor Dr. Iris Lanz has both feet firmly on the ground, which is why she initially accepts her student Sebastian's repeated gifts with little more than amusement and vague irritation. But Sebastian wants much more: he dreams of a life at Iris' side, and his obsessive love begins to put the first cracks into Iris' recently reunited family life. Suddenly, her life is just a heap of ruins, which can only be repaired with a proper portion of courage and trust.
  2 Hits www.museedelhistoire.ca  
De plus, les diverses formes d’abus d’influence peuvent empêcher les rares personnes habilitées à voter d’exprimer leurs véritables opinions. La situation finit par changer à la suite d’un processus long et ardu, pas toujours motivé par les idéaux démocratiques.
Canada at first had so many restrictions on the right to vote that members of Parliament spoke for a mere fraction of the population. And various forms of undue influence meant that the few people entitled to vote did not necessarily express their true preferences. That all changed eventually, but it was a long and laborious process, not always motivated by democratic principles. For example, voting rights were extended during the First World War, but only in favour of groups who were known to be supportive of the war effort. This was sure to bring more votes for the government.
  2 Hits www.civilization.ca  
De plus, les diverses formes d’abus d’influence peuvent empêcher les rares personnes habilitées à voter d’exprimer leurs véritables opinions. La situation finit par changer à la suite d’un processus long et ardu, pas toujours motivé par les idéaux démocratiques.
Canada at first had so many restrictions on the right to vote that members of Parliament spoke for a mere fraction of the population. And various forms of undue influence meant that the few people entitled to vote did not necessarily express their true preferences. That all changed eventually, but it was a long and laborious process, not always motivated by democratic principles. For example, voting rights were extended during the First World War, but only in favour of groups who were known to be supportive of the war effort. This was sure to bring more votes for the government.
  2 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Dans cet exposé nous expliquerons comment le principe indignant que la CE opère uniquement sur la base des facultés qui lui sont attribuées sous la protection de son Traité finit par signifier quelque chose d´assez différent dans la pratique.
This presentation will explain how the principle that the EC operates only on the basis of the powers attributed to it under its Treaty came to mean something rather different in practice. Especially, but not only, as a result of the practice of unanimous voting in Council, the limits of EC competence came to be defined in a "political" rather than a "constitutional" context. The rise of "qualified majority voting" in the Council has generated an anxiety to fix more clearly the limits of the EC´s competence, in short, as a basis for achieving effective protection of minorities. The presentation will argue that much has already been done to re-balance the EC system in the light of the tensions introduced by the rise of "qualified majority voting", and that the pressure to produce a "hard (and strictly limited) list" of EC competences is an undesirable solution to a problem that is already being addressed.
  2 Hits grainscanada.gc.ca  
De nombreuses études ont montré que la plus fréquente de ces mycotoxines, le désoxynivalénol (DON, ou vomitoxine) demeure stable durant la mouture et la transformation secondaire, mais elle finit par se répartir en concentrations variables entre les divers refus de criblage et produits de mouture (Dexter et Edwards, 1998; Pomeranz, 1990).
Numerous studies have concluded that the most prevalent mycotoxin, deoxynivalenol (vomitoxin, DON) is stable during milling and secondary processing, although it becomes partitioned in varying concentrations among screenings and mill products (Dexter and Edwards 1998; Pomeranz 1990). Nowicki et al. (1988) determined the DON levels in mill fractions and pasta from severely infected durum wheat. They found that DON concentration in semolina was about 80% of that of cleaned wheat, and that concentration was reduced further by 50% following cooking. Dexter et al. (1997) reported DON concentrations in semolina declined an average of 50% for ten less severely infected durum wheat cultivars harvested in Manitoba in 1995.
  www.asianvillage.ee  
La fréquence est de 2 fois par mois sauf en Mai et Juin, où elle monte à 3 fois par mois. Il ne sert à rien de plus espacer cette fréquence, car on doit alors tondre tellement d' herbe que cela finit par prendre plus de temps et consommer plus de carburant.
The frequency is 2 times per month, but in May and June it goes up to 3 times per month. It is not advised to lower this frequency, because one must then cut so much grass that it ends up taking more time and consuming more fuel.
  b8c4f777b9f73377211fe8de08e703b8-www.cvtools.com  
Les centres de données et locaux de système ont une valeur essentielle et doivent aussi être entretenus. Dans de nombreux cas, l'entretien est négligé pour des raisons de coûts ou confié à des collaborateurs déjà débordés. L'accumulation de petites négligences finit par avoir des effets néfastes.
The data centres and system rooms play a key role and should thus be treated accordingly. However, for reasons of costs, tasks relating to these areas are frequently neglected or are entrusted to members of staff who are already overloaded with work. This leads to minor problems being ignored, which when they accumulate can have disastrous consequences.
  knowtransfer.unitn.it  
Il commença à enseigner en Russie en 1913. Chassé par la révolution bolchevique, il finit par s’installer en France et y enseigna de 1922 jusqu’à sa mort, en 1949. Son enseignement attira entre autres des artistes, des écrivains, des psychologues, européens et américains, animés par un profond besoin de découvrir le sens véritable de leur existence.
He started teaching in Russia in 1913. Driven out by the Bolshevik revolution, he set up in France and taught from 1922 until his death, in 1949. His teaching attracted European and American artists, writers, psychologists, animated by a deep need to discover the true goal of their existence.
  9 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Avec le temps, cet amour finit par se mêler aux connaissances en physique atomique et dans les technologies radio et radar du chercheur, si bien qu'en 1945, Le Caine installa à temps perdu un synthétiseur électronique dans un bureau, à son domicile d'Ottawa.
Eventually, he started to combine his interest in music with his knowledge of atomic physics, radar and radio technology. In 1945, Le Caine quietly built an electronic synthesizer into a desk in his Ottawa home. Dubbed the "Electronic Sackbut," his invention became the world's first electronic music synthesizer.
  3 Hits www.iamsinyee.com  
La patience finit par payer
Patience pays off
  2 Hits www.pos-support.de  
Il fouilla partout et finit par découvrir dans un hangar à côté de la base une caisse sur laquelle était collée une enveloppe avec l'inscription « Pour Trompette ».
He hunted everywhere and finally found in a hanger next to the base a crate on which there was an envelope indicating « For Trumpet ».
  40 Hits www.ljsway.com  
Si -juma- est ajouté à un radical qui finit par k, on obtient une autre modification :
If -juma- is added to a root ending in a k, we get a different change:
  3 Hits www.aere-egke.be  
Un puzzle sonore et visuel, toutes en petites touches, qui finit par brosser le portrait d'une ville loin de n'être que blanche, tout en restant lumineuse.
A sound and visual puzzle, all in small keys, which ends up only brushing the portrait of a city far from being white, while remaining luminous.
  www.benheco.com  
« Même si tout le monde joue d’un instrument différent, on finit par s’accorder. »
Bring us your knowledge and experience and we’ll top it up with fresh challenges and interesting responsibilities.
  2 Hits www.diagonalmarcentre.es  
La petite fabrique est remplacée par une plus grande installation en 1910. L’usine finit par couvrir une superficie de plusieurs centaines d’acres. En 1913, elle emploie 1 400 personnes.
The small factory was replaced by a larger facility in 1910. Eventually, the factory expanded to cover hundreds of acres of land. By 1913, the plant employed 1,400 people.
  2 Hits newsightjapan.jp  
La petite fabrique est remplacée par une plus grande installation en 1910. L’usine finit par couvrir une superficie de plusieurs centaines d’acres. En 1913, elle emploie 1 400 personnes.
The small factory was replaced by a larger facility in 1910. Eventually, the factory expanded to cover hundreds of acres of land. By 1913, the plant employed 1,400 people.
  28 Hits www.pc.gc.ca  
Après s'être acharné pendant trente ans à défendre la ligne contre les avalanches, les fortes accumulations de neige, les feux de forêt, les incendies de structures et les glissements de terrain, le Canadien finit par renoncer au col Rogers.
After thirty years of defending the line against avalanches, heavy snowfall, forest and structural fires and mudslides, the Canadian Pacific Railway Company finally gave up on Rogers Pass. A massive avalanche on March 4, 1910 had killed 58 railway workers who were clearing the site of an earlier slide that had plummeted down the opposite side of the valley. Everyone except one member of the engine crew was killed. This disaster had occurred only 3 days after an avalanche in the Cascade Range in Washington State had swept two trains into a canyon and killed 96 people. These terrible accidents and a history of avalanche deaths in the pass pushed the company to a final decision on a long-planned tunnel. The surface route over the pass was abandoned in 1917 after the 9 km long Connaught Tunnel reduced the avalanche risk, eliminated many of the snowsheds and pared down the rail grade over the pass.
  27 Hits www.omaf.gov.on.ca  
Les tumeurs sont au départ recouvertes d’une membrane blanche qui finit par éclater et par libérer des spores sous forme de poussière brun foncé ou noire.
Spore masses are covered with a white membrane which eventually breaks and releases dark-brown or black powdery spores
  www.temporada-alta.net  
est un voyage qui retrace un parcours de trente ans de magie et de rires qui finit par créer une accoutumance aux éclats de rire et aux sourires. Une autobiographie pleine d’espièglerie pour fêter son 30e anniversaire.
is a journey through a thirty-year voyage of magic and laughter that will make you addicted: to laughter and to smiling. A madcap autobiography celebrating his 30th anniversary.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow