il sera remplacé – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68 Results   53 Domains
  5 Hits parl.gc.ca  
Je vais m'enquérir de ses disponibilités. Je suis persuadé qu'il acceptera notre invitation s'il est disponible; sinon, il sera remplacé par un de ses hauts fonctionnaires.
I'm going to check on whether he is available. If he is available, obviously, I think he will accept the invitation; if not, he will be replaced by a senior official.
  www.ganthalerhof.com  
acheté auprès d’une Conseillère en soins de beauté indépendante Mary Kay autorisée, il sera remplacé ou échangé sans frais ou le plein montant de votre achat vous sera remboursé après l’avoir retourné à votre Conseillère en soins de beauté indépendante Mary Kay autorisée ou, si elle n'est plus active, à la Compagnie avec une preuve d'achat.
Mary Kay Cosmetics Ltd. stands behind its products sold by Mary Kay Independent Beauty Consultants. If for any reason you are not completely satisfied with any Mary Kay® product purchased from an authorized Mary Kay Independent Beauty Consultant, it will be replaced without charge, exchanged or the full purchase price refunded following its return to your authorized Mary Kay Independent Beauty Consultant or, if she is no longer active, to the Company with proof of purchase.
  www.ofcom.ch  
Biel-Bienne, 19.03.2007 - Le 1er avril 2007, l'indicatif 01 pour les appels vers la région zurichoise ne sera plus valable. Il sera remplacé par le 044. Plus de 80% des coups de téléphone vers la région zurichoise sont déjà passés en utilisant le nouvel indicatif.
Biel-Bienne, 19.03.2007 - With effect from 1 April 2007, the 01 prefix for calls to the Zurich area will no longer be valid. It must be replaced by the new prefix 044. Surveys indicate that in excess of 80% of calls made to the Zurich area are already using 044. This change of prefix only affects 01 telephone numbers. Numbers in the Zurich area starting with 043 and all other telephone numbers in Switzerland remain unaffected.
  erbus.com.br  
C’est à Louis Robert président encore en exercice, qu’ il appartint d’ouvrir l’assemblée et d’annoncer la composition du futur conseil d’administration avec à sa tête Alfonso Benvenuto président et le départ de Mary Owens et Akos Sasvary tous deux vice-présidents, remplacés par Boguslawa Pienkowska et Neme Rand. Et le départ début janvier 2004 pour raisons professionnelles de John Rees Smith secrétaire général qui demeurera cependant le traducteur attitré de l’AEHT. Il sera remplacé par Nadine Schintgen.
Louis Robert, still president, declared the meeting open and announced the membership of the new Managing Committee, headed by Alfonso Benvenuto : vice-presidents Mary Owens and Akos Sasvari were leaving the Managing Committee, and were replaced by Boguslawa Pienkowska and Neme Rand. In January 2004 John Rees Smith would leave his post of General Secretary for professional reasons, though he would remain as the AEHT’s official translator and interpreter. He will be replaced as General Secretary by Nadine Schintgen.
  www.swatchgroup.com  
Monsieur Stephen Urquhart demeure étroitement lié au Swatch Group et reste à disposition pour des projets spéciaux et des mandats de consulting. Il sera remplacé le 1er juin 2016 par Monsieur Raynald Aeschlimann, Vice President (VP) Sales d’Omega depuis 2001 et membre de la Direction générale élargie de Swatch Group depuis 2013.
Stephen Urquhart will remain closely associated with the Swatch Group and will be available for special projects and consultancy assignments. On 1 June 2016 he will be succeeded by Raynald Aeschlimann, Vice President (VP) Sales at Omega since 2001 and a Member of the Extended Group Management Board of the Swatch Group since 2013.
  www.swissart.ch  
La rubrique swissart News est une plate-forme pour des actualités dans le domaine des arts en Suisse. Votre communiqué de presse sera affiché sur l'a page d'entré de swissart jusqu'à ce qu'il sera remplacé par un nouveau communiqué.
The swissart News section offers the most effective means for publicizing your exhibition, information or event with an emphasis on the Swiss art scene. Your press article will appear on the swissart News page until it has been replaced by a newer article. Afterwards it will be found in the swissart News Archive.
  www.psa-peugeot-citroen.com  
Dans une phase de transition, un dirigeant de GM sera chargé de la mise en place de la structure. Il sera remplacé dans un délai maximum d'un an par un vice-président chargé des achats et un vice-président adjoint qui seront alternativement issus de chacun des deux groupes.
Both companies had also signed a definitive agreement related to Purchasing. All relevant regulatory approvals were received in the meantime and the joint purchasing organization ("JPO") will become operational shortly. In the transition phase leading up to the start-up of the JPO a GM executive will be appointed as an implementation executive in charge of putting the structures of the joint purchasing organization into place. After a maximum of one year the implementation Executive will be replaced by a Vice President Purchasing and a Deputy Vice President Purchasing – one from each company on a revolving basis.
  www.ofcom.admin.ch  
Biel-Bienne, 19.03.2007 - Le 1er avril 2007, l'indicatif 01 pour les appels vers la région zurichoise ne sera plus valable. Il sera remplacé par le 044. Plus de 80% des coups de téléphone vers la région zurichoise sont déjà passés en utilisant le nouvel indicatif.
Biel-Bienne, 19.03.2007 - With effect from 1 April 2007, the 01 prefix for calls to the Zurich area will no longer be valid. It must be replaced by the new prefix 044. Surveys indicate that in excess of 80% of calls made to the Zurich area are already using 044. This change of prefix only affects 01 telephone numbers. Numbers in the Zurich area starting with 043 and all other telephone numbers in Switzerland remain unaffected.
  www.neb-one.gc.ca  
L’Office national de l’énergie a décidé de retirer de son site Web le rapport sur l’utilisation des produits pétroliers pour le propane et les butanes à compter de janvier 2011. Nous examinons actuellement le rapport et nous déciderons s’il sera remplacé ou si la publication cessera définitivement.
The National Energy Board has decided to remove the Product Disposition Report for both propane and butanes from our website commencing January 2011. We are currently evaluating the report and will determine whether it will be replaced or permanently discontinued. The historical data for the report is available up to and including December 2010. We have provided the following websites to assist you in gathering similar information:
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Les membres du comité seront nommés pour une période de six ans et leur mandat sera renouvelable. Si un membre ne peut remplir son mandat, il sera remplacé conformément à la procédure prévue au paragraphe 1, et le membre nommé en remplacement achèvera le terme du mandat de son prédécesseur.
Members of the committee shall be appointed for a period of six years and shall be eligible for reappointment. A member who is unable to complete a term of office shall be replaced in accordance with the procedure laid down in paragraph 1, and the replacing member shall complete his predecessor's term of office.
  2 Hits www.rcinet.ca  
Pendant que des centaines de personnes célébraient à Halifax le 50e anniversaire de l’utilisation du Sea King par les Forces canadiennes, des observateurs se demandent quand il sera remplacé. En 1978,  lorsque le Sea King avait 15 ans, les Forces canadiennes planifiaient…»
Coca-Cola and its unionized workers at one of the soft drink company’s largest plants in Canada, have come to a tentative agreement. Located just outside Toronto, the Brampton plant employs 700 people. “While the strike was not something that anyone…»
  www.ohchr.org  
Les partenaires du gouvernement, de la société civile et des organisations internationales ont été largement consultés sur la teneur et les formes de coopération dans le domaine des droits de l’homme en vue d’élaborer le programme le mieux adapté et le plus durable possible. Dans l’intervalle, un Conseiller principal intérimaire aux droits de l’homme a également été détaché à l’Equipe de pays. Il sera remplacé par un conseiller permanent en 2007.
Following the agreement reached between the Government and the High Commissioner a human rights presence has been established within the United Nations Country Team (UNCT) in Moscow. The High Commissioner's two visits to the Russian Federation in 2005 and 2006 provided an opportunity to consolidate and strengthen cooperation with national partners. With the assistance of its National Programme Officer based in the Resident Coordinator's Office in Moscow , the OHCHR has launched its programme in the country. Comprehensive consultations concerning the content and forms of cooperation relevant to human rights have been carried out with governmental, civil society, and international partners with a view to designing the most adequate and sustainable programme. Meanwhile, a Senior Human Rights Adviser a.i. has also been deployed to the UNCT who will be replaced by his permanent successor as of 2007.
  2 Hits conventions.coe.int  
Les membres du comité seront nommés pour une période de six ans et leur mandat sera renouvelable. Si un membre ne peut remplir son mandat, il sera remplacé conformément à la procédure prévue au paragraphe 1, et le membre nommé en remplacement achèvera le terme du mandat de son prédécesseur.
Members of the committee shall be appointed for a period of six years and shall be eligible for reappointment. A member who is unable to complete a term of office shall be replaced in accordance with the procedure laid down in paragraph 1, and the replacing member shall complete his predecessor's term of office.
  www.alpiq.com  
Le bloc à charbon actuel est le plus ancien de sa génération en Tchéquie. Mis en service dans la seconde moitié des années 70, il sera remplacé par un nouveau bloc dans les trois prochaines années. Le 2 mai 2011, à l’occasion d’une cérémonie tenue en présence de l’ambassadeur suisse André Regli, du maire de Kladno Dan Jiránek et du CEO d’Alpiq Giovanni Leonardi, le chantier de construction a été inauguré en frappant la première pierre.
The existing coal-fired block unit is the oldest of its generation in the Czech Republic, having gone into operation in the second half of the 1970s. The unit is to be replaced by a new one within the next three years. On May 2, 2011, in the presence of Swiss Ambassador Mr André Regli, Kladno's mayor Mr Dan Jiránek and Alpiq CEO Giovanni Leonardi, a ceremony was held to inaugurate the construction work by knocking the foundation stone.
  www.fhs.ch  
Au service du groupe depuis 1989, Stanislas de Quercize a travaillé pour des filiales comme Montblanc, Alfred Dunhill et Cartier Etats-Unis. Il est à la tête de Van Cleef & Arpels depuis 2005, Il sera remplacé à ce poste par Nicolas Bos, actuellement directeur de la création de la maison et patron de Van Cleef & Arpels Amérique du Nord.
Stanislas de Quercize is currently Chief Executive Officer of Van Cleef & Arpels and will continue in that role until he assumes his new position. Since 1989, he has had an extensive career within the group, having worked with Montblanc, Alfred Dunhill, Cartier - where he rose to be President of Cartier Inc in the United States – and, since 2005, Van Cleef & Arpels. He will be succeeded as CEO of Van Cleef & Arpels by Nicolas Bos, currently Creative Director of Van Cleef & Arpels and Chief Executive of Van Cleef & Arpels North America.
  www.neb.gc.ca  
L’Office national de l’énergie a décidé de retirer de son site Web le rapport sur l’utilisation des produits pétroliers pour le propane et les butanes à compter de janvier 2011. Nous examinons actuellement le rapport et nous déciderons s’il sera remplacé ou si la publication cessera définitivement.
The National Energy Board has decided to remove the Product Disposition Report for both propane and butanes from our website commencing January 2011. We are currently evaluating the report and will determine whether it will be replaced or permanently discontinued. The historical data for the report is available up to and including December 2010. We have provided the following websites to assist you in gathering similar information:
  2 Hits esa.int  
Premier satellite du système en orbite polaire d'EUMETSAT, Metop-A, lancé en octobre 2006, fournit des données opérationnelles depuis le 15 mai 2007. Il sera remplacé par Metop-B, lancé le 17 septembre 2012.
EUMETSAT operates the Meteosat-8 and -9 geostationary satellites over Europe and Africa, and Meteosat-7 over the Indian Ocean. The third Meteosat Second Generation satellite, MSG-3, was launched on 5 July 2012 and will be renamed Meteosat-10 after commissioning is complete.
  www.showroomprivegroup.com  
Le disque bénéficie de la même garantie que votre serveur. Si celui ci tombe en panne, il sera remplacé sans frais supplémentaire.
The USB disks is covered by the same warranty as your server. If it fails, it will be replaced without additional costs.
  www.cbsc.ca  
L’organisme fait ses débuts sous la présidence de l’auteur et journaliste de la presse parlée, Laurier LaPierre. Il sera remplacé par un cadre supérieur en radiodiffusion, Trina McQueen, à laquelle succédera Al Mackay, autre personnalité importante du secteur.
The organization began its work under the chairmanship of broadcast journalist and author Laurier LaPierre. He was succeeded by broadcast executive Trina McQueen who in turn handed over the leadership to broadcast executive Al Mackay.
  www.sagales.com  
Demandez au conducteur de le contrôler. Si votre titre de transport est vraiment défectueux, il sera remplacé par un titre de transport identique.
Ask the driver to carry out suitable checks. If the card continues to be faulty, you will be offered a replacement which will function exactly the same as the one you purchased.
  www.cra-arc.gc.ca  
Il sera remplacé par une nouvelle série de mémorandums sur la taxe de transport aérien (TTA) qui sera distribuée à compter de l'automne 1995 et sera disponible aux bureaux locaux des services fiscaux de Revenu Canada.
ET Memorandum 108 will be cancelled, effective October 1, 1995. It will be replaced by a new Air Transportation Tax (ATT) memoranda series, which will be released starting in the fall of 1995 and will be available at your local Revenue Canada Tax Services office.
  2 Hits arabic.euronews.com  
Le Président du conseil d’administration de Hewlett Packard : Ray Lane, démissionne, il sera remplacé par Ralph Whitworth, un autre membre du conseil. Ray… 05/04/2013
Slovenia faces the risk of a severe financial crisis as the cost of rescuing its banks could be significantly higher than initially estimated. So said the… 12/04/2013
  www.guichet.public.lu  
Il sera remplacé par le bulletin n°2.
It will be replaced by bulletin no 2.
  www.mobilitasafrica54.com  
Delimited (avec un séparateur): Chaque champ d'un paiement est délimité avec le séparateur spécifié. (T pour un format "tab-delimited"). Si une zone contient le séparateur, il sera remplacé par un espace afin d'éviter des erreurs de correspondance.
Delimited along with a separator: Each field of a payment record is separated by the specified separator (T for tab-delimited). If a value contains the separator, it will be replaced with a space in the download field, in order to avoid mismatches.
  www.anziplast.be  
Le premier phare de Cap Gaspé, construit en 1873, était une maison-phare de bois typique des phares construits le long du Saint-Laurent au 19e siècle. Incendié, il sera remplacé en 1892 par un second phare, très semblable au premier.
In Cap-Gaspé, approach the lighthouse! Perched on a cliff 95 meters, the lighthouse of Cap Gaspé guide mariners for over 140 years. The position of Cape Lighthouse Gaspé, at the top of the cliff, offering perfect visibility of course, both on the bay on the Gulf side. However, the building and exposed to strong winds and bad weather is rapidly deteriorating. The first lighthouse of Cap Gaspé, built in 1873, was a typical wood-house lighthouse lighthouses built along the St. Lawrence in the 19th century. Burned, he will be replaced in 1892 by a second lighthouse, very similar to the first. The second lighthouse tower collapsed in 1946. A third flagship, concrete this time, was erected in 1950. It is the same light that you can see today. Powered by solar energy, it is fully automated.
  payment-services.ingenico.com  
Delimited (avec un séparateur): Chaque champ d'un paiement est délimité avec le séparateur spécifié. (T pour un format "tab-delimited"). Si une zone contient le séparateur, il sera remplacé par un espace afin d'éviter des erreurs de correspondance.
Delimited along with a separator: Each field of a payment record is separated by the specified separator (T for tab-delimited). If a value contains the separator, it will be replaced with a space in the download field, in order to avoid mismatches.
  branches.cim.org  
Après trois années difficiles à la tête du géant minier Rio Tinto, Sam Walsh quittera bientôt son poste de président et directeur général. Il sera remplacé par Jean-Sébastien Jacques en juillet.
B.C. is currently reviewing its health and safety code for mining to determine how to implement recommendations made in the reports from the independent Mount Polley investigation panel and B.C. chief mines inspector Al Hoffman.
  www.cim.org  
Après trois années difficiles à la tête du géant minier Rio Tinto, Sam Walsh quittera bientôt son poste de président et directeur général. Il sera remplacé par Jean-Sébastien Jacques en juillet.
B.C. is currently reviewing its health and safety code for mining to determine how to implement recommendations made in the reports from the independent Mount Polley investigation panel and B.C. chief mines inspector Al Hoffman.
  www.solsoc.be  
Il va démissionner de son poste et du conseil après la conclusion de l’Assemblée générale de Bunzl qui se tiendra le 20 avril 2016. Il sera remplacé par Frank van Zanten, qui est actuellement le directeur général de la zone commerciale de l’Europe continentale de Bunzl.
Bunzl plc recently announced that Michael Roney has decided to retire as chief executive of the company. He will step down from his position and the board following the conclusion of Bunzl’s annual general meeting to be held on April 20, 2016. He will be succeeded by Frank van Zanten, who is currently the managing director of Bunzl’s Continental Europe business area. He will join the board on February 1, 2016 and assume his new role upon Roney’s retirement.
  www.eib.europa.eu  
En cas de refus, d'absence ou d'empêchement d'un des membres du bureau de vote ayant voix délibérative, il sera remplacé par celui qui le suit en ancienneté dans sa catégorie et, pour le représentant des RP, par celui qui le suit en ancienneté parmi les représentants des différentes catégories ou parmi les représentants de l'ensemble du personnel, selon le cas.
If one of the Committee's members with a right to vote refuses to attend, is absent or is prevented from attending, he shall be replaced by the next longest-serving person in the same category and, in the case of the Staff Representative, by the next longest-serving Representative of the different categories or, as the case may be, of all members of staff. The Election Committee's decisions shall be taken by a majority vote. The Election Committee shall enjoy sole powers in all electoral matters and shall deliver a final decision with respect to any complaint concerning the elections.