il serait en effet – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      59 Results   27 Domains
  9 Hits csc.lexum.org  
Evidemment, cette étude des propos incohérents n’est pas exhaustive: il serait en effet fastidieux de relever toutes les contradictions, les réponses qui se veulent parfois obscures, souvent confuses ou nettement inintelligibles.
[TRANSLATION] Clearly, this examination of these rambling observations is not exhaustive: it would be tedious to point out all the contradictions, the answers that were sometimes deliberately obscure and often ambiguous or simply unintelligible.
  www.eurotopics.net  
Ce petit pays doit désormais empêcher la dérive de l'UE, estime l'ancienne porte-parole du gouvernement roumain, Oana Marinescu, sur le site de blogs Contributors.ro : "Peut-être devrions-nous changer nos attentes de citoyens européens. Il serait en effet illogique d'attendre d'un seul Etat, quelle que soit son importance, une solution à la crise actuelle de l'économie et des valeurs. … Tous les Etats membres sont tenus d'apporter des solutions, des idées, de négocier sur ce qu'ils entendent entreprendre avant de passer ensemble à l'action. Le Danemark endosse ici probablement un rôle qu'il peut mieux remplir que d'autres, notamment grâce à son expérience et à sa fiabilité au sein de l'UE [il occupait la présidence au moment de l'élargissement vers l'Est]. Un nouvel Etat membre ne disposerait pas vraiment de ces avantages. … Le Danemark peut ainsi servir de médiateur aux 27 Etats de l'UE et encourager un véritable dialogue au sein duquel chacun aurait une voix. Un dialogue qui ne concernerait pas seulement les solutions économiques à court terme, lesquelles répondent aux intérêts politiques et économiques actuels, mais qui aborderait le projet européen dans son ensemble, valeurs européennes comprises."
Denmark took over the rotating EU presidency at the beginning of January. The small country must now prevent the EU from drifting apart, writes former Romanian government spokeswoman Oana Marinescu on the blog portal Contributors.ro, seeing Denmark at an advantage compared to other smaller EU states: "Perhaps we should change our expectations as EU citizens. If wouldn't be fair to expect an individual state, no matter how strong, to provide a solution to the current economic crisis and crisis of values. ... All the member states have the duty to propose solutions and ideas, to discuss what they intend to do about the situation and then take joint action. Denmark is probably taking on a role here that it can fulfil better than others thanks to its experience and credibility in the EU [gained from its presidency during the eastward expansion]. A new member state would lack this advantage. ... Denmark can therefore act as a mediator between the 27 EU states and promote true dialogue in which everyone has a voice. A dialogue that is not just about short-term solutions for the economy that are tailored to current political and economic interests, but about the European project as a whole, including Europe's values."
  www.korpinen.com  
Pour faire face aux besoins de pousser la production, la branche s’est fortement automatisée dès les années 1990. Il serait en effet inconcevable de réaliser entièrement à la main plus de 7 millions de montres mécaniques qui sortent annuellement des manufactures helvétiques.
Does tradition continue to drive watch sales as it did in the heady years of the 2000s? Yes, if the success of storied brands and iconic designs is anything to go by. But tradition is no longer enough. Seven million mechanical watches come out of Switzerland each year and hand-crafting every single one isn’t an option. After a first wave of automation in the 1990s aimed at ramping up production, Factory 4.0 is emerging as the new scenario for brands dealing in high volumes. It’s all part of Industry 4.0, a concept that originated in Germany in which physical assets, big data and digital technologies communicate in real-time to tailor production to demand, right down to a single bespoke product. Of course, this increasingly connected value chain is transforming jobs and the workplace. For example, when Omega opened its new high-tech factory last November, the most talked-about feature was the fully automated storage system. All the parts required to manufacture the brand’s watches are contained in 30,000 boxes which are retrieved by a robotic arm and automatically conveyed to the 350 employees. The system is designed to maintain an extremely high level of flexibility and reactivity throughout the manufacturing process.
  rubner-markneukirchen.de  
Un drone peut-il enregistrer des images 4K ? Il serait en effet dommage de pouvoir voler comme un oiseau et de n’envoyer que des images SD du ciel ! En réalité, cela dépend de la caméra que vous utilisez.
Can a drone shoot 4K images? Well, it would be a shame to fly like a bird and send back only SD images! It depends on the camera used, and if you end up choosing a 4K, model, you’ll certainly get 4K images. The issue is weight relative to the size of the drone. You could choose between GoPro, DLSR or the camera built-in to the drone, as long as the drone is designed to support the weight of that specific camera. You can go with almost any camera but ask the operator first rather than making assumptions. Read more on the type of camera you can use here and the associate with the, more about the drone you need. There are drones that can support over 20 kg but they come at a price: they can easily cost over US$20,000.
  bulletinserv.cern.ch  
Eu égard à ce qui précède, nous sommes d'avis que des valises, porte-documents, blocs-tiroirs, etc. fermés ne peuvent être emportés par l'administration si elle n'en connait pas le contenu. Dans ce cas, il serait en effet difficile d'admettre que l'agent de l'administration soit en mesure d'estimer qu'ils contiennent des documents permettant d'établir l'impôt.
The wording "right to retain documents" can be confusing, because it is more of a possibility than a right. The tax inspector must therefore always address a request to the taxpayer prior to taking and keeping any books or records. The taxpayer can always refuse to hand over the requested documents, but in many cases this would qualify as non-compliance with the taxpayer's duty to collaborate in the conducting of an audit. Based on the foregoing, the tax authorities could impose a fine. Caution is therefore essential.
  3 Hits www.wto.int  
Le troisième mouvement consiste à s'engager dans ce qu'il est convenu d'appeler la diplomatie silencieuse. Il serait, en effet, vain d'espérer que les positions rendues publiques en juillet soient modifiées unilatéralement par tel ou tel acteur important. Elles ont été fixées sous le contrôle vigilant de groupes d'intérêt dont l'influence est cruciale, et normale d'ailleurs, dans l'élaboration des positions de négociations. Et elles ne changeront pas sans que les flexibilités nécessaires n'aient été testées, discutées, concertées entre les négociateurs et leurs mandants, et par les négociateurs entre eux. D'où une période de travaux souterrains, certes frustrants pour les media, mais nécessaire.
The third development has involved what is commonly referred to as silent diplomacy. It would be unreasonable to expect the positions publicized last July to be modified unilaterally by any of the important actors. They were formulated under the watchful eye of interest groups whose influence - quite naturally - is crucial in the development of negotiating positions, and they are unlikely to change as long as the necessary flexibilities have not been tested, discussed, and agreed between the negotiators and their constituencies, and among the negotiators themselves. Hence a period of underground work which, though frustrating for the media, is necessary to the process.
  3 Hits www.ilo.org  
d) et f) mais pense qu’il serait en pratique très difficile d’appliquer cette disposition au logement. Il serait en effet extrêmement difficile de prouver qu’un employé ne paie rien pour son logement car le paiement peut être déduit indirectement sous la forme de salaires inférieurs.
Eritrea. With regard to “facilities for the storage and washing of protective clothing supplied at no cost to the worker”, what about the other facilities which are included under “welfare and accommodation facilities”? Workers should not be required to pay for them, since they are not within their means. Instead, the competent authority or the employer should meet the costs involved. Furthermore, the expression “welfare facilities” should be replaced with a more precise term. The facilities should also include medical check-ups (at regular intervals) and treatment.
  www.cicr.org  
Car le droit international humanitaire part de la prémisse que tout conflit armé entraîne des souffrances humaines, et entreprend de développer un ensemble de règles destinées précisément à alléger ces souffrances. Il serait en effet logiquement et juridiquement indéfendable de déduire que ce même droit autorise le recours à la force armée, y compris dans des cas extrêmes [17 ] .
However, as observed earlier, the Security Council enjoys great latitude in deciding which situations constitute threats to international peace and security. For instance, resolution 794 of 3 December 1992 stated that the human tragedy caused by the conflict in Somalia, and further exacerbated by the obstacles being created to the distribution of humanitarian assistance, constituted a threat to international peace and security (preambular paragraph 3). Consequently, in order to stem violations of international humanitarian law, in particular the deliberate impeding of humanitarian assistance (paragraph 5), the Council decided that action be taken under Chapter VII of the Charter, which would include the use of all necessary means to establish a secure environment for humanitarian relief operations in Somalia (paragraphs 7,8 and 10). This decision was to a large extent repeated in resolution 814 of 26 March 1993, using more or less similar terminology (heading of section B and paragraph 14, in particular). In this context, it would be useful to make the following observations. Although the aforementioned action, with allowance for the use of force, was decided upon by the Security Council with a view to ensuring respect for international humanitarian law in an armed conflict situation (provision of humanitarian assistance in this case), it was taken, firstly, on the basis of the United Nations Charter and not of international humanitarian law, and secondly, with the primary goal (and the only one permitted under Chapter VII of the Charter) of restoring (or maintaining, as the need may be) international peace and security. The lawfulness of the use of force in such circumstances is strictly limited to this goal, and cannot be derived from any rule or provision of international humanitarian law , not even Article 89 of Additional Protocol I, which calls upon States party to act, in co-operation with the United Nations and in conformity with its Charter, in situations of serious violations of that law. For international humanitarian law starts off from the premise that any armed conflict results in human suffering, and proceeds to elaborate a body of rules meant precisely to alleviate this very suffering . It would indeed be logically and legally indefensible to deduce that that same law itself allows , even in extreme cases, for the use of armed force. [17 ]  Enforcement measures would therefore fall outside the scope of international humanitarian law.
  ccdonline.ca  
«En se prononçant sur l'intérêt véritable du patient handicapé, le juge doit surtout et avant tout tenir compte du bien-être du patient. Ce qui englobe des facteurs excédant le domaine médical. Il serait en effet peu souhaitable et probablement impossible de cadrer limitativement les composantes inhérentes à la détermination du bien-être.»
"The judge, having rightly put on one side the question of whether there was a legally binding advance directive, looked, on the one hand, at the consequences of withdrawing nutrition and the effect this would have and, on the other hand, at the continuance of a life in which there is some feeling of pain, some sensation and some slight ability to answer questions. He came to the conclusion that it was in the best interests of the patient to accede to the unanimous wish of those who are responsible for her treatment.
  2 Hits conventions.coe.int  
Le paragraphe 2 prévoit des mesures de protection spécifiques concernant les enfants. Il serait en effet particulièrement préjudiciable que leur identité soit diffusée par les médias ou par d’autres moyens.
142. Paragraph 2 provides for special protection measures regarding children as it would be particularly harmful for their identity to be disclosed in the media or by other means. This provision likewise applies to “details enabling […] identification” in that, without actually mentioning a child victim’s name, the media may sometimes reveal details – such as where they are staying or, possibly, working – that might allow them to be identified.
  5 Hits www.publicsafety.gc.ca  
Il serait en effet avantageux de tirer partie du volume d'information produit par les partenaires pour assurer la gestion de l'initiative, plus particulièrement pour déterminer les niveaux et la répartition géographique des ressources nécessaires pour appuyer la mise en place d'une stratégie nationale d'application de la loi.
The RCMP's Criminal Intelligence Directorate (CID) contributes to ICCUF through activities such as collecting and uploading information by Regional Firearms Intelligence Coordinators (RFICs), and providing input to Police Reporting Operational System (PROS) database elements.
  6 Hits parl.gc.ca  
M. André Donneur: Monsieur le président, il serait en effet préférable, dans la mesure du possible, de se fixer un objectif de 0,7 p. 100. Il s'agit en fait pour le Canada d'un objectif qui remonte à assez longtemps.
Mr. André Donneur: Mr. Chairman, indeed it would be preferable, to the extent possible, to set an objective of 0.7 per cent. This is in fact a Canadian objective that goes back some time. We all know that there have been recessions and financial problems. Many governments have successively decreased this percentage. However, although the current trend has this percentage increasing, it is important to set and achieve this objective by a deadline. We must bear in mind that this will not be an easy undertaking. In politics, many things are not easy.
  3 Hits www.conventions.coe.int  
Il serait, en effet, inacceptable que, eu égard aux idéaux de paix et démocratie consignés dans le Statut du Conseil de l'Europe, une ONG puisse être admise dans un Etat où ses activités seraient légales, alors même qu'il serait notoire que cette ONG aurait pour but d'exercer dans l'Etat en question ou dans un autre Etat des activités qui seraient nuisibles à ce dernier. Cela irait à l'encontre du désir de promouvoir la paix et de bonnes relations entre Etats.
It would in fact be unacceptable, in view of the ideals of peace and democracy enshrined in the Council of Europe's Statute, for an NGO to be accepted in a State where its activities would be legal when it is common knowledge that the aim of that NGO is to engage, either in the State in question or in another State, in activities which would damage the latter. This would run counter to the development of peace and good relations between States.
  www.aupairworld.com  
nous comprenons vos réticences. Il serait, en effet, idéal de pouvoir rencontrer chaque candidat au pair personnellement. Pourtant, comme vous le soulignez vous-même, ce serait là un effort logistique et financier considérable, surtout si le jeune au pair est originaire d'un pays éloigné.
We understand your worries. It would, of course, be great if you had the possibility to get to know each potential candidate personally. However, that would be quite a big deal - as you have already mentioned -  logistically as well as financially. Especially if your favourite au pair comes from a far-away country.
  9 Hits scc.lexum.org  
Evidemment, cette étude des propos incohérents n’est pas exhaustive: il serait en effet fastidieux de relever toutes les contradictions, les réponses qui se veulent parfois obscures, souvent confuses ou nettement inintelligibles.
[TRANSLATION] Clearly, this examination of these rambling observations is not exhaustive: it would be tedious to point out all the contradictions, the answers that were sometimes deliberately obscure and often ambiguous or simply unintelligible.
  www.ccdonline.ca  
«En se prononçant sur l'intérêt véritable du patient handicapé, le juge doit surtout et avant tout tenir compte du bien-être du patient. Ce qui englobe des facteurs excédant le domaine médical. Il serait en effet peu souhaitable et probablement impossible de cadrer limitativement les composantes inhérentes à la détermination du bien-être.»
"The judge, having rightly put on one side the question of whether there was a legally binding advance directive, looked, on the one hand, at the consequences of withdrawing nutrition and the effect this would have and, on the other hand, at the continuance of a life in which there is some feeling of pain, some sensation and some slight ability to answer questions. He came to the conclusion that it was in the best interests of the patient to accede to the unanimous wish of those who are responsible for her treatment.
  www.icrc.org  
Car le droit international humanitaire part de la prémisse que tout conflit armé entraîne des souffrances humaines, et entreprend de développer un ensemble de règles destinées précisément à alléger ces souffrances. Il serait en effet logiquement et juridiquement indéfendable de déduire que ce même droit autorise le recours à la force armée, y compris dans des cas extrêmes [17 ] .
However, as observed earlier, the Security Council enjoys great latitude in deciding which situations constitute threats to international peace and security. For instance, resolution 794 of 3 December 1992 stated that the human tragedy caused by the conflict in Somalia, and further exacerbated by the obstacles being created to the distribution of humanitarian assistance, constituted a threat to international peace and security (preambular paragraph 3). Consequently, in order to stem violations of international humanitarian law, in particular the deliberate impeding of humanitarian assistance (paragraph 5), the Council decided that action be taken under Chapter VII of the Charter, which would include the use of all necessary means to establish a secure environment for humanitarian relief operations in Somalia (paragraphs 7,8 and 10). This decision was to a large extent repeated in resolution 814 of 26 March 1993, using more or less similar terminology (heading of section B and paragraph 14, in particular). In this context, it would be useful to make the following observations. Although the aforementioned action, with allowance for the use of force, was decided upon by the Security Council with a view to ensuring respect for international humanitarian law in an armed conflict situation (provision of humanitarian assistance in this case), it was taken, firstly, on the basis of the United Nations Charter and not of international humanitarian law, and secondly, with the primary goal (and the only one permitted under Chapter VII of the Charter) of restoring (or maintaining, as the need may be) international peace and security. The lawfulness of the use of force in such circumstances is strictly limited to this goal, and cannot be derived from any rule or provision of international humanitarian law , not even Article 89 of Additional Protocol I, which calls upon States party to act, in co-operation with the United Nations and in conformity with its Charter, in situations of serious violations of that law. For international humanitarian law starts off from the premise that any armed conflict results in human suffering, and proceeds to elaborate a body of rules meant precisely to alleviate this very suffering . It would indeed be logically and legally indefensible to deduce that that same law itself allows , even in extreme cases, for the use of armed force. [17 ]  Enforcement measures would therefore fall outside the scope of international humanitarian law.