il serait imprudent – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      99 Results   30 Domains
  www.cra-arc.gc.ca  
Il serait imprudent de tirer des conclusions quant à l'admissibilité en se basant uniquement sur un qualificatif ou une étiquette quelconque - la nature des travaux est le facteur déterminant. En voici quelques exemples :
It is unsafe to draw conclusions about eligibility from any term or label - it is the nature of the work that counts. Some examples:
  osfi-bsif.gc.ca  
Le BSIF estime qu’il serait imprudent d’abandonner ou d’affaiblir maintenant son régime de sûreté appliqué aux cessions en réassurance non agréée, compte tenu des récents événements qui ont marqué les marchés financiers et qui ont souligné la nécessité d’exigences de sûreté.
OSFI will, however, undertake developmental policy work to identify the issues and parameters associated with establishing a more sophisticated, graduated, risk-based capital/collateral framework for unregistered reinsurance. Consistent with the overall risk-based regulatory philosophy of OSFI, such an approach could focus on both the
  www.oecd.org  
Face à des problèmes planétaires comme le changement climatique et ses effets sur l'utilisation des sols, la production alimentaire et la santé humaine, il serait imprudent, estime l'OCDE,  de ne pas se donner tous les moyens de relever les défis en sous-estimant le rôle des biotechnologies.
Faced with global challenges such as the effects of climate change on land use, food production, and human health, the report argues that it would be foolhardy to diminish chances of meeting these challenges by underplaying the role of biotechnologies.
  www.catie.ca  
Ainsi, bien qu’il soit vrai que le traitement peut réduire le risque de transmettre le VIH, un nombre de facteurs incertains entrent en jeu. Il serait imprudent de croire que les médicaments anti-VIH peuvent remplacer les relations sexuelles à risques réduits (sécurisexe).
So, while it’s true that treatment may reduce the chances of transmitting HIV in some circumstances, there are many uncertainties involved. It’s unwise to think of HIV drug treatment as a replacement for safer sex.
  www.csis-scrs.gc.ca  
Pourtant, il serait imprudent de faire abstraction des pénuries pour la simple raison qu'elles ne constituent qu'un facteur parmi d'autres menant à la violence. Dans tous les pays en développement, d'importants segments de la population continuent de dépendre presque entièrement des ressources renouvelables pour leur survie.
Still, to ignore scarcity by virtue of the fact that it is but one of a number of forces leading to conflict would be misguided. Throughout the developing world, large populations remain almost completely dependent on renewable resources for their daily existence. Insufficient awareness of such dependencies risks underestimating the social stresses which the paucity of renewable resources can cause.
  4 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Le statisticien doit donc faire preuve de jugement pour déclarer si l'effet est «important». Dans tous les cas, il serait imprudent d'ignorer les risques pour la santé à 100 Bq/m3. De plus, il est remarquable que deux études distinctes mises en communs faites par deux enquêteurs différents, dont les ensembles de données, les méthodologies et les hypothèses sont différentes, soient arrivés à des conclusions très similaires.
It is true that in both pooled studies the lower confidence interval drops to 1.00 or even slightly below 1.00 . Thus, it becomes a statistician's judgment call as to whether the effect is "significant" or not. In either case, it would be imprudent to ignore the implied health risk at 100 Bq/m3. Moreover, it is notable that two separate pooled studies with different investigators, data sets, methodologies and assumptions came to very similar conclusions. An upcoming study, to be published next year, will combine the North American and European results.
  www.fin.gov.on.ca  
Compte tenu des préoccupations à l'égard de la protection des investisseurs, nous estimons qu'il serait imprudent d'éliminer la disposition selon laquelle les courtiers attitrés doivent participer aux offres sur Internet.
We recommend that the Minister of Finance and the Commission consider whether studies of specific aspects of the Commission's operations, similar to those conducted of the SEC by the General Accounting Office in the U.S., should be undertaken.
  4 Hits hc-sc.gc.ca  
Le statisticien doit donc faire preuve de jugement pour déclarer si l'effet est «important». Dans tous les cas, il serait imprudent d'ignorer les risques pour la santé à 100 Bq/m3. De plus, il est remarquable que deux études distinctes mises en communs faites par deux enquêteurs différents, dont les ensembles de données, les méthodologies et les hypothèses sont différentes, soient arrivés à des conclusions très similaires.
It is true that in both pooled studies the lower confidence interval drops to 1.00 or even slightly below 1.00 . Thus, it becomes a statistician's judgment call as to whether the effect is "significant" or not. In either case, it would be imprudent to ignore the implied health risk at 100 Bq/m3. Moreover, it is notable that two separate pooled studies with different investigators, data sets, methodologies and assumptions came to very similar conclusions. An upcoming study, to be published next year, will combine the North American and European results.
  2 Hits www.elections.ca  
Ceci assure également que les enquêtes sont menées de façon efficace, tout en respectant les exigences élevées de l'application régulière de la loi et les règles d'impartialité, qui sont celles d'une société libre et démocratique. Il serait imprudent de tirer des conclusions à partir de renseignements qui pourraient être erronés ou incomplets.
Like all law enforcement bodies, the Office of the Commissioner generally does not disclose information on its investigative activities in order to protect the presumption of innocence and privacy. This also ensures that investigations are carried out effectively while meeting the high standards of due process and impartiality that are required and expected in a free and democratic society. In this regard, I advise caution about drawing conclusions based on possibly inaccurate and incomplete information.
  www.csis.gc.ca  
Pourtant, il serait imprudent de faire abstraction des pénuries pour la simple raison qu'elles ne constituent qu'un facteur parmi d'autres menant à la violence. Dans tous les pays en développement, d'importants segments de la population continuent de dépendre presque entièrement des ressources renouvelables pour leur survie.
Still, to ignore scarcity by virtue of the fact that it is but one of a number of forces leading to conflict would be misguided. Throughout the developing world, large populations remain almost completely dependent on renewable resources for their daily existence. Insufficient awareness of such dependencies risks underestimating the social stresses which the paucity of renewable resources can cause.
  9 Hits parl.gc.ca  
Elle emploie la meilleure science et technologie dans l'optique de la sûreté et de la sécurité. Elle reconnaît qu'à très long terme, il serait imprudent de ne compter que sur un système de gestion humain dont les institutions et la gestion publique sont susceptibles de changer au fil des ans.
Adaptive phased management, first of all, commits this generation of Canadians to take now the first steps in managing the used nuclear fuel that we have created. It employs the best available science and technology in pursuit of safety and security. It recognizes that over the very long term, it would be quite imprudent to rely on a human management system alone, which is apt to change, both in its institutions and governance, over the years. It provides genuine choice because it's based on a financially conservative approach, and it provides the capacity to be transferred from one generation to another. It promotes continuous learning, allowing for both improvements in operations and design that would enhance performance but also reduce the uncertainties as the years go along.
  www.courtfool.info  
La plupart du temps ces raisons ont l’air plausible et sont richement pourvues en commentaires par des économistes et des journalistes. Cependant, il serait imprudent de croire les banquiers centraux sur leur parole.
The expectations for price inflation also affect real price inflation. Manufacturers and traders generally have pricelists, which are valid for six months or a year. They have to include a percentage for expected inflation. This immediately increases the prices, and thus contributes to the real inflation. The same goes for bankers. When they issue loans, they foresee that the interest they get in return over time will be lowered by inflation, thus they calculate an extra margin. Extra cost of interest contributes to the real inflation.
  26 Hits csc.lexum.org  
[TRADUCTION] Il doit alors indiquer aux jurés que s’ils concluent que le témoin, à un stade quelconque, a été complice de l’infraction dont sont inculpés les défendeurs, il serait imprudent de les déclarer coupables de cette infraction en se fondant sur ce seul témoignage non corroboré; de plus, il doit leur dire qu’il ne leur est pas interdit, en droit, de rendre pareil verdict—ils sont tout à fait libres de le faire—mais qu’il est imprudent de fonder une déclaration de culpabilité sur un tel témoignage non corroboré.
He should then proceed to instruct the jury that, if they concluded that the witness was, at any stage of the proceedings, an accomplice in the crime charged against the defendants, there would be danger in convicting them of that crime upon his evidence standing alone and uncorroborated; that the law does not preclude their doing so—indeed, they are at liberty to do so—but that there is danger in basing a conviction on such uncorroborated evidence. If, after this warning, the jury had faith enough in the evidence given by the accomplice to convict, their verdict will not be set aside. The jury should not be told to acquit the prisoner; but they should be warned of the danger of convicting. Rex v. Boycal (1920), 31 Que. K.B. 391. Where there has been failure so to charge a jury with regard to the uncorroborated evidence of an accomplice the conviction must be quashed. Gouin v. The King, [1926] Can. S.C.R. 539; Brunet v. The King, [1928] Can. S.C.R. 375.
  www.banqueducanada.ca  
Compte tenu de notre capacité limitée d'établir des prévisions au-delà d'un horizon de 18 mois et de prédire l'éclatement d'une bulle, il serait imprudent, conclut Duguay, de renoncer à atteindre la cible dans un délai de six à huit trimestres en espérant obtenir de meilleurs résultats plus tard.
The discussion by Pierre Duguay (Bank of Canada) centred on two themes: the target and challenges in meeting the target. On the first point, he noted that the success of inflation targeting in anchoring expectations and dampening fluctuations should encourage consideration of further progress towards price stability. At the most recent renewal of the inflation target (May 2001), theoretical arguments supported a reduction in the target rate, but the benefits were difficult to quantify. Since then, search-theoretic models (by Shi, Wright, and others) have increasingly been used to quantify welfare gains under different frameworks. Moran used a more conventional DGE model. All point to positive benefits from a lower target. Ragan noted that the only way to quantify the gains is with a DGE model with multiple sectors and relative prices. Ortega and Rebei took a good first step in that direction. The challenge for central bankers is to determine which model is closest to the real world and to communicate results clearly to the public and the government.
  26 Hits scc.lexum.org  
[TRADUCTION] Il doit alors indiquer aux jurés que s’ils concluent que le témoin, à un stade quelconque, a été complice de l’infraction dont sont inculpés les défendeurs, il serait imprudent de les déclarer coupables de cette infraction en se fondant sur ce seul témoignage non corroboré; de plus, il doit leur dire qu’il ne leur est pas interdit, en droit, de rendre pareil verdict—ils sont tout à fait libres de le faire—mais qu’il est imprudent de fonder une déclaration de culpabilité sur un tel témoignage non corroboré.
He should then proceed to instruct the jury that, if they concluded that the witness was, at any stage of the proceedings, an accomplice in the crime charged against the defendants, there would be danger in convicting them of that crime upon his evidence standing alone and uncorroborated; that the law does not preclude their doing so—indeed, they are at liberty to do so—but that there is danger in basing a conviction on such uncorroborated evidence. If, after this warning, the jury had faith enough in the evidence given by the accomplice to convict, their verdict will not be set aside. The jury should not be told to acquit the prisoner; but they should be warned of the danger of convicting. Rex v. Boycal (1920), 31 Que. K.B. 391. Where there has been failure so to charge a jury with regard to the uncorroborated evidence of an accomplice the conviction must be quashed. Gouin v. The King, [1926] Can. S.C.R. 539; Brunet v. The King, [1928] Can. S.C.R. 375.
  www.wto.int  
Dans le cas des services financiers, la participation étrangère était probablement plus élevée que dans la plupart des pays; toutefois, pour des raisons de politique monétaire, les autorités de Singapour estimaient qu'il serait imprudent de laisser les établissements étrangers monopoliser ce secteur.
Regarding services, the representative of Singapore noted provisions for intra-corporate transferees and for professional services; foreign law firms could practice offshore law. Remaining restrictions should be addressed in the further liberalization envisaged under GATS. In financial services, foreign content was probably higher than in most countries; however, for monetary policy reasons, the Singapore authorities considered it would be imprudent to allow foreign institutions to monopolize the sector. Domestic banking and insurance were already saturated; however, Singapore was open to foreign companies to operate as offshore banks, merchant banks and reinsurance companies, as bound under GATS. On telecommunications, he underlined that Singapore had brought forward the expiry of the basic telecommunications monopoly from 2002, as offered in GATS negotiations, to 2000; the 49 per cent foreign shareholding was more liberal than in most countries.
  3 Hits www.biographi.ca  
Prévost considérait qu’il serait en mesure de repousser des incursions mal préparées, conduites dans le but de piller, à condition de ne pas gaspiller les ressources limitées, mais il croyait qu’il serait imprudent de lancer des opérations offensives importantes.
In Upper Canada the newly appointed administrator, Isaac Brock, had less success raising a militia because of the strong American element in the province. Prevost recognized, however, that, since troops could only be moved and supplied speedily by water, any numerical deficiency in land forces would initially be offset by the superiority of the British Provincial Marine over the Americans on the Great Lakes. His strategy, in line with instructions from London, was defensive, the key being to safeguard Quebec, the only permanent fortress in the Canadas. If the Americans launched a substantial, well-organized invasion, Prevost would have no choice but to fall back on Quebec and try to hold it until reinforcements arrived from overseas. Predatory, ill-concerted incursions by the enemy might be repulsed, provided limited resources were not squandered, but Prevost ruled out major offensive operations as imprudent. Initially, too, he wanted to avoid any provocative action, which might unite a divided American public behind the war. Once hostilities started in June 1812, Brock, although momentarily restraining a natural impulse to go to the offence, found this defensive stance irksome. That summer the initiatives taken by Captain Charles Roberts in capturing Fort Michilimackinac (Mackinac Island, Mich.) and by Brock in taking Detroit, gave an unexpected fillip to the morale of Upper Canadians and revealed American unpreparedness.