il y aura inévitablement – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   19 Domains
  2 Hits www.zarb.de  
Devant une position qui n’est pas claire, il y aura inévitablement des actions nébuleuses de la part des employés et donc, une perte d’efficacité et potentiellement de motivation.
When a manager’s position is not clear, inevitably, there will be half-baked actions from employees and, hence, a loss of efficiency which can potentially be translated into a lack of motivation.
  www.bikebiz.com  
Ils soulignent toutefois aussi qu' « il y aura inévitablement un compromis à faire entre l'avantage de ne pas avoir à suivre fidèlement un traitement oral et l'inconvénient et l'inconfort associés au TAR injectable à action prolongée. »
Commenting on Latte-2, Australian researchers have said that injectable ART “might be attractive for some or many people living with HIV.” However, they also underscore that “there will inevitably be a trade-off between the convenience of not having to adhere to oral therapy and the inconvenience and discomfort associated with injectable LA ART.”
  5 Hits parl.gc.ca  
Nous prenons déjà des mesures — et souhaitons que la LEP soit modifiée pour avoir l'autorisation de le faire — pour que la situation globale de l'esturgeon soit meilleure que pire avec ce que nous faisons mais il y aura inévitablement à l'occasion un individu de cette espèce qui sera tué par accident d'une manière ou d'une autre.
We are already undertaking measures--and want SARA to be changed so we can have authorization to do this--so that overall the sturgeon will be better off with what we're doing than worse off. But it will be inevitable that occasionally an individual member of the species will be killed by accident one way or another. It would be physically impossible to stop any fish from ever being killed in there, but we can help the overall species, including lake sturgeon, to do better than they would have.
  www.mackenzieinvestments.com  
D’une certaine manière, des pressions sur les coûts sont nécessaires. Le coût des soins de santé aux États-Unis est si élevé qu’il y aura inévitablement, d’une façon ou l’autre, des réactions. Dans le segment des médicaments, les dépenses en recherche et développement ont quelque peu ralenti, alors que les sociétés pharmaceutiques essaient d’anticiper la politique budgétaire.
Phil: The House did approve the healthcare bill but getting Senate approval will be much tougher. Whether this draft legislation is approved or not does not really change things. Somehow there has to be pressure on cost. The cost of healthcare in the US is so high that there will be pushback in one form or another. Drug R&D spending has been in a bit of a lull as drug companies try to anticipate budget policy. However, we’ve seen these cycles in the past when drug R&D spending slows. We expect drug companies want to continue producing drugs and CROs remain an efficient method for drug R&D that helps address price pressures.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Il y aura inévitablement des changements dans la façon dont l’UE fonctionne et réagit. Nous espérons que nos dirigeants relèveront le défi, auront l’ambition de nous conduire d’une Europe sociale souffrante à un avenir fait de possibilités, de droits pour tous et de développement durable.
There will inevitably be changes in the way the EU works and responds. We hope that our leaders rise to the challenge, are ambitious in leading us out of Europe’s social pain to a future of opportunity, rights for all and sustainable development. We hope they appeal to people’s better nature (where Refugees are Welcome) not pander to fears. How Europe deals with the crises on its borders and to large scale movements of people will be a touchstone of whether we maintain an outward, progressive policy that respects above all people’s rights, dignity and that champions fairness.
  5 Hits scc.lexum.org  
Ces faits et une modeste expérience de la vie mènent à la conclusion qu'il y aura inévitablement des cas où une peine minimale obligatoire de sept jours d'emprisonnement assortie d'une amende de 300 $ sera si exagérément disproportionnée à ce qui aurait autrement été approprié que l'infliger contreviendra manifestement à l'art.
The fact is that there are an unlimited number of different circumstances under which the offence of driving while prohibited can be committed.  It is also apparent that the different circumstances personal to the offender will be as numerous and as varied as the number of offenders themselves.  Those facts, together with a modest amount of human experience, lead to the conclusion that inevitably there will be cases where a mandatory minimum sentence of seven days' imprisonment, plus a fine of $300, will be so grossly disproportionate to what would otherwise have been appropriate that to impose such a sentence will clearly offend against s. 12 of the Charter.
  www.dickietoys.de  
Il peut être difficile de gérer les responsabilités de votre entreprise en matière de gestion du capital humain si le processus est réparti entre plusieurs solutions. Si vos données et votre flux de travail sont dispersés entre différents systèmes, il y aura inévitablement des erreurs et des pertes d’efficacité.
Payroll processing is complicated because it’s governed by countless sets of regulations at all different levels. In order to compensate your staff members correctly without violating any rules, you’ll need a cloud-based solution that maintains current information about the law and reduces the risk associated with doling out paychecks.
  hc-sc.gc.ca  
Nul n'a le monopole de la vérité et notre système repose sur la croyance que, sur le marché des idées, les meilleures solutions aux problèmes publics l'emporteront. Il y aura inévitablement des voix dissidentes.
Finally, we highlight that a functioning democracy requires a continuous process of discussion. The Constitution mandates government by democratic legislatures, and an executive accountable to them, "resting ultimately on public opinion reached by discussion and the interplay of ideas" (Saumur v. City of Quebec, supra, at p. 330). At both the federal and provincial level, by its very nature, the need to build majorities necessitates compromise, negotiation, and deliberation. No one has a monopoly on truth, and our system is predicated on the faith that in the marketplace of ideas, the best solutions to public problems will rise to the top. Inevitably, there will be dissenting voices. A democratic system of government is committed to considering those dissenting voices, and seeking to acknowledge and address those voices in the laws by which all in the community must live.
  www.bdc.ca  
Il y aura inévitablement des articles que vous ne réussirez pas à vendre au plein prix. Vous devrez ainsi les éliminer de vos stocks. La planification vous permettra de déterminer les dates où vous les mettrez en vente à prix réduit dans le but de les écouler.
Inevitably, there will be items that don’t sell at full price, so you will have to eliminate them from your inventory. By planning ahead, you can set the dates for the markdown sale and eventual liquidation of stock that isn't moving. With a plan, you'll be more in control: as each sales period passes, you'll be able to measure results against the expected outcome and adjust your business plan accordingly.
  5 Hits csc.lexum.org  
Ces faits et une modeste expérience de la vie mènent à la conclusion qu'il y aura inévitablement des cas où une peine minimale obligatoire de sept jours d'emprisonnement assortie d'une amende de 300 $ sera si exagérément disproportionnée à ce qui aurait autrement été approprié que l'infliger contreviendra manifestement à l'art.
The fact is that there are an unlimited number of different circumstances under which the offence of driving while prohibited can be committed.  It is also apparent that the different circumstances personal to the offender will be as numerous and as varied as the number of offenders themselves.  Those facts, together with a modest amount of human experience, lead to the conclusion that inevitably there will be cases where a mandatory minimum sentence of seven days' imprisonment, plus a fine of $300, will be so grossly disproportionate to what would otherwise have been appropriate that to impose such a sentence will clearly offend against s. 12 of the Charter.
  www.hc-sc.gc.ca  
Nul n'a le monopole de la vérité et notre système repose sur la croyance que, sur le marché des idées, les meilleures solutions aux problèmes publics l'emporteront. Il y aura inévitablement des voix dissidentes.
Finally, we highlight that a functioning democracy requires a continuous process of discussion. The Constitution mandates government by democratic legislatures, and an executive accountable to them, "resting ultimately on public opinion reached by discussion and the interplay of ideas" (Saumur v. City of Quebec, supra, at p. 330). At both the federal and provincial level, by its very nature, the need to build majorities necessitates compromise, negotiation, and deliberation. No one has a monopoly on truth, and our system is predicated on the faith that in the marketplace of ideas, the best solutions to public problems will rise to the top. Inevitably, there will be dissenting voices. A democratic system of government is committed to considering those dissenting voices, and seeking to acknowledge and address those voices in the laws by which all in the community must live.