ils étaient aussi – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      124 Results   82 Domains
  www.medicine.uottawa.ca  
Une étude cherchant à déterminer si les diaphragmes pourraient inhiber le VIH a permis de découvrir qu'ils étaient aussi inefficaces.
A study of whether diaphragms might inhibit HIV found that they were also ineffective.
  2 Hits scc.lexum.org  
Selon la preuve incontestée sur ce point, les Tutton passaient auprès de leurs concitoyens pour des gens honnêtes et intègres, ainsi que des parents affectueux et conscients de leurs responsabilités. Ils étaient aussi profondément religieux et appartenaient à une secte qui croit à la guérison par la foi.
The Tuttons, according to the evidence, which was unquestioned on this point, had a good reputation in their community for honesty and integrity and, as well, they were loving and responsible parents.  They were also deeply religious and they belonged to a religious sect which believes in faith healing.  Their religious convictions did not prevent them from seeking and acting on medical advice nor from taking medicines, but they believed that Divine intervention could miraculously effect cures for illnesses and ailments beyond the power of modern medical science.
  2 Hits branches.cim.org  
Otto était un conteur exceptionnel et Kate divertissait les visiteurs avec son harmonium, l’orgue portatif qu’elle a transporté sur son dos pour traverser le col Chilkoot. Ils étaient aussi généreux avec leur vin de rhubarbe maison.
The gardens alone were worth the visit, but so too were the Partridges, whose generous hospitality had become famous. Otto was an exceptional storyteller, and Kate entertained on her harmonium – the portable organ she had carried on her back over the Chilkoot Pass. They were also generous with their homemade rhubarb wine. Winters were quiet, with outings on their dogsled to entertain them until the next summer.
  2 Hits csc.lexum.org  
Selon la preuve incontestée sur ce point, les Tutton passaient auprès de leurs concitoyens pour des gens honnêtes et intègres, ainsi que des parents affectueux et conscients de leurs responsabilités. Ils étaient aussi profondément religieux et appartenaient à une secte qui croit à la guérison par la foi.
The Tuttons, according to the evidence, which was unquestioned on this point, had a good reputation in their community for honesty and integrity and, as well, they were loving and responsible parents.  They were also deeply religious and they belonged to a religious sect which believes in faith healing.  Their religious convictions did not prevent them from seeking and acting on medical advice nor from taking medicines, but they believed that Divine intervention could miraculously effect cures for illnesses and ailments beyond the power of modern medical science.
  2 Hits www.wto.int  
Ils étaient aussi en désaccord sur la question de la compensation, sur la manière dont celle ci devrait être versée, par exemple au titre de l'aide au développement, et sur l'organisme qui devrait en être chargé - l'OMC n'a pas de fonds affectés au développement, sauf pour la formation de fonctionnaires au sujet des questions qui relèvent de l'Organisation.
The proposal became a Cancún Ministerial Conference document and an agenda item of the conference, seeking decision by the ministers. Members’ views differed as to whether this should be handled as a specific question or whether it should come under the three pillars of the agriculture negotiations (market access, domestic support and export subsidies). They also differed over the question of compensation, how it should be paid, for example whether it should be development assistance, and who should handle it — the WTO does not have development funding except for training officials in WTO affairs.
  3 Hits www.amec.es  
Les renseignements recueillis au sujet des gangs indiquent que les membres des gangs portent souvent des armes et participent au trafic d'armes de poing véritables et modifiées, ainsi que de répliques d'armes de poing. Ils étaient aussi presque exclusivement impliqués dans le trafic de stupéfiants et étaient considérés comme des joueurs clés du réseau de distribution de drogues de Calgary.
Gang membership in Calgary was dominated by males in their early 20s with auxiliary female involvement. Intelligence gathered on gangs indicates gang members often carry weapons, and are involved in the trafficking of real, altered and replica hand guns. They were also almost exclusively involved in drug trafficking, and were believed to be instrumental players in the drug distribution network in Calgary.
  www.deheldersevallei.nl  
En plus des gains à long terme, les adultes qui ont suivi un régime alimentaire semblable pendant seulement quatre mois ont subi des tests de lecture et de rédaction rapides. Les résultats à leurs tests ont démontré qu’ils étaient aussi efficaces que lorsqu’ils étaient 9 ans plus jeunes, selon le docteur Parrott.
According to Greenwood’s colleague, Dr. Matthew Parrott, “this eating plan is based on research that identified dietary patterns that can help lower the risk of developing Alzheimer’s disease by 36% and pre-dementia by 27%. Studies show that adults aged 50+ – who shifted to similar eating plans for four years – did not experience any memory loss.”
  www.futurpreneur.ca  
Rina Pillitteri, directrice, stratégies petites entreprises à la RBC, déclarait ce qui suit : « Les propriétaires de petites entreprises prospères se rappellent qu’à leurs débuts, ils avaient déterminé ce à quoi ils faisaient face. Ils connaissaient leur concurrence, les manques à combler dans le marché et ce que leurs clients potentiels aimaient et n’aimaient pas. Ils étaient aussi allés à la rencontre d’autres entrepreneurs pour parfaire leurs connaissances. »
The RBC Financial Group did a Special Report on Small Business Start-ups back in 2007. Rina Pillitteri, Director, Small Business Client Strategy for RBC had this to say: “When successful small business owners look back on what helped them get off the ground, it’s the fact that they knew what they were facing—they researched who their competition was, they understood what gaps they could fill in the marketplace, and they delved into the likes and dislikes of their potential customers. They also networked to find out as much as they could from other entrepreneurs.”
  4 Hits www.elections.ca  
Toutefois, ils invoquaient beaucoup plus des raisons personnelles ou administratives, en particulier qu'ils étaient trop occupés. Ils étaient aussi un peu plus susceptibles de rencontrer des problèmes d'inscription.
Table 12 shows a number of interesting variations in the reasons held by different age groups for not voting. In particular, the youngest age group, those aged 18 - 24 in 2000, was less likely to express reasons having to do with negative feelings towards political candidates, parties and leaders than were older age groups. They were, however, much more likely to cite personal or administrative reasons for not voting, particularly that they were too busy. They were also somewhat more likely to experience registration problems. The level of lack of interest was also above average in the youngest two age groups.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Mais ils étaient aussi dans l'Ouest pour en prendre possession au nom du gouvernement du Dominion et revendiquer la Souveraineté canadienne, souveraineté qui fut menacée par les activités des commerçants américains.
It was upon such notions that Canadian Indian Policy was founded, and this policy was pursued for the perceived good of the Indians themselves. The mounties at Fort Walsh and elsewhere played a role in applying this policy. The N.W.M.P. were in the West in part to protect the Native peoples from the ravages of the whiskey trade and destructive epidemics of diseases like smallpox and measles. But they were also in the West to lay claim to it for the Dominion government and assert Canadian sovereignty, sovereignty which was being eroded by the activities of American traders.
  www.aere-egke.be  
Il m’ouvrit la portière et, une fois dans la voiture, mon agent, qui s’y trouvait déjà, m’annonça que nous allions rencontrer la mafia la plus en vogue de Tokyo, qu’ils étaient aussi susceptibles qu’impériaux et qu’il fallait, à leur égard, se comporter avec tact.
At 09:30 in the morning to be exact, a huge limousine driven by someone who looked like they had just walked out of comic strip rolled up silently and parked in front of the entrance lobby of our hotel. A middle-aged man, dressed in an usual fashion, got out the car and walked towards us. He was no ordinary Japanese man, but I did not realize this straight away. He opened the door, and once we were all installed inside, my agent announced that we were going to meet the most in fashion mafia of Tokyo. They could be very touchy and that we would need to be very careful to deal with them with a certain level of respect.
  2 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Les Canadiens semblent aimer en théorie le principe du recours à des tactiques diplomatiques, qui correspond bien à l'image qu'ils ont d'eux-mêmes. Ils étaient aussi d'avis que le Canada devrait être prêt à intervenir plus vigoureusement lorsque les discussions n'aboutissent pas, ce qui semble être le cas.
It seemed that in theory Canadians like the idea of using diplomatic tactics. This fits in well with the image Canadians seem to have of themselves. They also felt that Canada needs to be prepared to be more forceful when talking doesn't work - as seems to be the case. It was also widely believed that if the U.S. were in Canada's position with regard to overfishing, they would take much more aggressive action and would not be so concerned about retaliation. In the end it was thought that they would get their way.
  www.gov.mb.ca  
Les blocs de béton étaient non seulement décoratifs et durables, ils étaient aussi d’un prix abordable, car on pouvait les fabriquer plus rapidement que les briqués séchées au séchoir et ils coûtaient moins cher que la pierre de taille.
The Presbyterian Church Manse, a moulded concrete block structure, illustrates the use of an alternative building material popular in southern Manitoba from about 1890 to 1905. Expressive and durable, concrete blocks also were economical as they could be produced more quickly than kiln-dried brick and were more affordable than cut stone. The manse is one of several concrete block structures in Emerson. Built by David Wright, an Emerson pioneer and contractor who owned a concrete block manufacturing business, the solid dwelling is designed in the four-square style, a roomy building type popularized through pattern books and in vogue from about 1885 to 1940. Its situation on a broad grassed lot makes the house a neighbourhood landmark.
  www.publicsafety.gc.ca  
En effet, les enfants physiquement très agressifs ont été exposés à plus de facteurs de risque liés au dénuement économique du milieu familial. Ils étaient aussi plus nombreux à avoir été exposés à un environnement familial criminogène caractérisé par des capacités parentales déficientes.
Previous studies also suggest that socioeconomic risk factors have a main effect that is not mediated by other family risk factors such as parenting[67], something not explored in the current study. Furthermore, and in line with our findings, previous reports have shown that hostile (e.g., being annoyed or getting easily and promptly angry at the child) and coercive (e.g., raising voice, shouting, spanking/shaking child) parenting are typically associated with higher levels of early aggression[68]. Observational measures of maternal rejecting parenting (e.g., harsh, hostile, lack of warmth) have not been shown to be linked to initial level of overt antisocial behaviours, but helped distinguishing high-level desisters and chronic, with the latter group more subject to this type of parenting[69]. This result suggests that rejecting parenting behaviours might play a distinct role in the persistence of aggression.
  www.ziboaiya.com  
«C'était absolument fantastique de faire affaire avec Synca pour l'achat de mes télescopes ExamVision. Mon représentant a été en mesure de rester en contact avec moi malgré mon horaire scolaire chargé, ayant même organisé une présentation sur l'heure du midi, à ma demande, afin que mes collègues de classe aient la chance d'en apprendre davantage sur l'importance de considérer le design des télescopes, l'éclairage et la posture au moment de choisir un modèle. J'ai essayé différentes marques et différents styles, mais les télescopes ExamVision se sont distingués par la qualité nettement supérieure des matériaux utilisés dans leur conception; il est évident qu'ils ont été conçus pour durer. Ils étaient aussi très confortables et légers, donc, faciles à adapter à l'arête de mon nez et à mes oreilles. La qualité de l'image était brillante et claire, sans aucune aberration observable. Je n'aurais pu bénéficier d'une meilleure expérience, de l'apprentissage du produit à son ajustement, en passant par le processus d'achat et son utilisation au quotidien.»
“I have been extremely satisfied with the quality and reliability of my Exam Vision loupes. After purchasing loupes from two other companies (Orascoptic and Heine) and not being fully satisfied with either, I decided to spend a little bit extra and purchase Exam Vision 3.5x loupes, which was an excellent decision. It is no secret that Exam Vision loupes are slightly more expensive than most other companies, but you certainly get what you pay for, which in this case is a premium product. As with buying a vehicle, computer, or piece of clothing, you typically get a higher quality product when you spend a little bit more, and when it comes to something I wear for a large percentage of my day, every day, I prefer the best. The loupes are comfortable, durable, look good, and most importantly, the quality of the lens/magnification is top notch. I am able to get the same field of view out of my 3.5x Galilean loupe as most other 2.8x loupes provide. Overall I can say that I have been fully satisfied with my Exam Vision loupes and would recommend them to any of my colleagues.
  3 Hits www.rigamuz.lv  
Les renseignements recueillis au sujet des gangs indiquent que les membres des gangs portent souvent des armes et participent au trafic d'armes de poing véritables et modifiées, ainsi que de répliques d'armes de poing. Ils étaient aussi presque exclusivement impliqués dans le trafic de stupéfiants et étaient considérés comme des joueurs clés du réseau de distribution de drogues de Calgary.
Gang membership in Calgary was dominated by males in their early 20s with auxiliary female involvement. Intelligence gathered on gangs indicates gang members often carry weapons, and are involved in the trafficking of real, altered and replica hand guns. They were also almost exclusively involved in drug trafficking, and were believed to be instrumental players in the drug distribution network in Calgary.
  2 Hits museum.gulagmemories.eu  
«Nous nous sommes habitués, mais au début la Sibérie nous semblait si lugubre, si grise, si inhospitalière. Puis, au printemps, ces mêmes champs sont devenus si verts, si beaux, et nous avons fait aussi connaissance avec les gens. On s’habitue… la population locale… nos voisins russes… et il y avait plusieurs nationalités. Voyez-vous, les Russes étaient en minorité dans ce village. Le village avait été grand. Quand un fils partait à l’armée, il ne revenait pas, il s’installait en ville, et il aidait comme il pouvait sa mère, ses frères, etc. à s’en aller. Et tous ceux qui ont pu sont partis en ville. Les Allemands de la Volga étaient en majorité dans le village. Ils étaient très aimables avec nous et nous avons fait connaissance avec eux. Ils étaient aussi catholiques. Ensuite… en ville… jusqu’en 1953… Il y avait aussi des Kalmouks qui étaient aimables avec nous. Ils étaient très aimables. C’étaient des gens honnêtes, pas méchants. Il y avait aussi d’autres peuples comme les Tchouvaches, les Ukrainiens… mais la majorité c’était des Lituaniens et des Allemands. Les Lituaniens vivaient entre eux de manière aimable. »
“We got used to it, but at the beginning Siberia seemed so dismal, grey and inhospitable. Then, in the spring, the same fields became so green and beautiful, and we had also got to know the people. You get used to things… the locals… our Russian neighbours… and there was more than one nationality. You see, the Russians were a minority in the village. The village was large. When a son left for the army, he never came back, but settled in town and did his best to help his mother, brothers, etc. to leave. And all who could moved to the towns. The Volga Germans were the majority in the village. They were very friendly to us and we got to know them well. They were Catholic too. Then… in town… until 1953… There were also the Kalmuks who were friendly. Very friendly. They were decent people, not bad. There were other peoples too, Chuvash, Ukrainians… but most were Lithuanians and Germans. The Lithuanians lived and got on well together.”
  2 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Les Canadiens semblent aimer en théorie le principe du recours à des tactiques diplomatiques, qui correspond bien à l'image qu'ils ont d'eux-mêmes. Ils étaient aussi d'avis que le Canada devrait être prêt à intervenir plus vigoureusement lorsque les discussions n'aboutissent pas, ce qui semble être le cas.
It seemed that in theory Canadians like the idea of using diplomatic tactics. This fits in well with the image Canadians seem to have of themselves. They also felt that Canada needs to be prepared to be more forceful when talking doesn't work - as seems to be the case. It was also widely believed that if the U.S. were in Canada's position with regard to overfishing, they would take much more aggressive action and would not be so concerned about retaliation. In the end it was thought that they would get their way.
  www.scc.ca  
Ils étaient aussi d'avis que le CCN avait un rôle important à jouer pour ce qui est de faciliter l'harmonisation des normes canadiennes et internationales, d'encourager l'utilisation des Normes nationales du Canada et de mieux faire connaître la nature et les avantages des normes dans l'industrie et parmi les consommateurs.
Consultation participants generally favoured a more responsive, accountable and accessible organization. They also felt SCC had an important role to play in facilitating the harmonization of Canadian standards and international standards, promoting the use of National Standards of Canada, and fostering a better knowledge of the nature and benefits of standards among industry and consumers.
  10 Hits parl.gc.ca  
Ils étaient aussi très dépolitisés, alors que cette question devient très politisée. On essaie de faire croire que tel ou tel est pour ou contre les droits humains.
In my view, it was also very depoliticized, because this issue is becoming very politicized. People are trying to be painted as being for or against human rights.
  www.canadiana.ca  
Les Iroquois étaient des commerçants astucieux et cherchaient toujours à conclure le meilleur marché. Ils étaient aussi de fiers guerriers, ce qui leur occasionna parfois des problèmes avec les autres Premières nations.
The Iroquois were clever traders and always tried to get the best deal. They were also proud warriors, which sometimes got them into trouble with other First Nations peoples.
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Ces niveaux de consommation de gras trans étaient supérieurs à ceux enregistrés dans d'autres pays, notamment en Grande-Bretagne, en Allemagne et aux États-Unis. Ils étaient aussi près de trois fois supérieurs aux niveaux moyens de consommation dans des pays tels que le Portugal, l'Italie et la Grèce.
These levels of trans fat consumption were higher than levels reported by other countries, including Britain, Germany and the United States. And they were more than triple the average levels of consumption in countries such as Portugal, Italy and Greece.
  lists.ros.org  
Parler au téléphone ou en personne ont été les seules options citées par au moins la moitié des personnes interrogées pour une communication sur une base hebdomadaire ou plus fréquente. Ils étaient aussi les deux seuls canaux dont au moins 80% des PME mentionnent les utiliser en totalité.
Talking on the phone or in person were the only options cited by at least half of respondents for communication on a weekly basis or more frequently. They were also the only two channels that at least eight in 10 SMBs said they used at all.
  www.mcscs.jus.gov.on.ca  
Ils étaient aussi largement d’accord sur le fait que l’installation de gicleurs à incendie entraînerait des conséquences opérationnelles (77 %) et financières (98 %) pour les propriétaires, les exploitants et les résidents.
There was also broad agreement across respondents that there will be operational (77%) and financial (98%) impacts on owners/operators and residents associated with the installation of fire sprinklers.
  www.andersenstories.com  
Il était une fois deux coqs, un sur le tas de fumier, l'autre sur le toit, et ils étaient aussi prétentieux l'un que l'autre. Mais lequel des deux était le plus utile? Dites ce que vous en pensez ... nous ne changerons pas d'avis pour autant.
There was once a big wax candle who had the highest opinion of his merits. I, he said, am made of the purest wax, cast in the best mold. I burn more brilliantly than any other candle, and I outlast them all. I belong in the high chandelier or the silver candlestick. What a delightful life you must lead, the tallow candle admitted. I am only tallow. Just a tallow dip.Read the story →
  www.genesyslogic.com  
Les Shax comptaient parmi les êtres les plus développés d'Auratia. Ils étaient aussi rusés et cupides que dénués de vergogne. Leur ambition la plus chère était de dominer tout ce qui existait, et Kronos aspirait à détenir le pouvoir des autres dragons.
One of the more highly-developed species in Auratia, the Shax were cunning, greedy and morally corrupt by nature. Their greatest desire was to dominate all that existed, and Kronos craved to possess the power of the other dragons. It was a perfect alliance between two parties driven by raw ambition. And so from then on the Shax worshipped Kronos as a god, and in turn Kronos allowed the Shax to command his Chaos Dragon army, asking only for one thing in return—that they hunt live sub-dragons and dragons for him.
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
Ces niveaux de consommation de gras trans étaient supérieurs à ceux enregistrés dans d'autres pays, notamment en Grande-Bretagne, en Allemagne et aux États-Unis. Ils étaient aussi près de trois fois supérieurs aux niveaux moyens de consommation dans des pays tels que le Portugal, l'Italie et la Grèce.
These levels of trans fat consumption were higher than levels reported by other countries, including Britain, Germany and the United States. And they were more than triple the average levels of consumption in countries such as Portugal, Italy and Greece.
  www.cra-arc.gc.ca  
Bien que la plupart des participants aient indiqué qu'ils fourniraient les renseignements demandés, afin de recevoir les prestations, ils étaient aussi d'avis qu'il serait bien de savoir pourquoi ces renseignements sont nécessaires.
page told them what information was required, but failed to explain why. While most said they would provide the information in order to get the benefits, they also felt it would be nice to know why the information was needed.
  www.statcan.gc.ca  
Ils étaient aussi plus susceptibles d’être très compétents dans l’utilisation des données, environ la moitié des participants aux groupes de discussion étant « très compétents » pour manipuler les données.
However, there were differences between the two groups. Group discussion participants were more likely to be frequent visitors to Statistics Canada’s website, with nearly three-quarters visiting the website 10 or more times during the previous six months. They were also more likely to be highly proficient at using data with approximately half of group discussion participants being “highly proficient” at manipulating data.
  www.eurospapoolnews.com  
À l'époque où les premiers produits comestibles ont été présentés aux adorateurs de ganja, ils apparaissaient souvent sous la forme de sucreries tels que des brownies, des gâteaux ou encore des cookies. Peu après, ils étaient aussi disponibles sous la forme de bonbons à mâcher.
The trend in cooking with cannabis has definitely evolved, to say the least. Back when edibles were first introduced to herb-loving individuals, they usually came in the form of sweets, such as brownies, cakes and cookies. Pretty soon, they were also available in the form of gummy candies.
1 2 3 4 5 6 Arrow