ils comptent parmi – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   34 Domains
  2 Hits arabic.euronews.com  
Ils comptent parmi les victimes italiennes de la réforme des retraites du gouvernement. Les… 26/07/12 15:04 CET
*SYDNEY 2000 A memorable Games for Water-sports* As is often the case at the Olympics, the host… 26/07/12 11:26 CET
  news.ontario.ca  
« Le gouvernement de l'Ontario a reconnu les difficultés auxquelles font face les bandes relevant de la Loi sur les Indiens pour lever des fonds leur permettant de mettre en œuvre des projets d'énergie verte. Faisant preuve d'un grand flair, le premier ministre McGuinty et le ministre Bentley, au nom du gouvernement de l'Ontario, ont créé le Programme de garanties d'emprunt pour les Autochtones dans le but de renverser cet obstacle. Ce programme n'aurait pas pu voir le jour à une date plus opportune pour la Première Nation de Moose Cree. Les membres de la Première Nation ont été parmi les premiers à soumettre une demande de fonds au programme et ils comptent parmi ses premiers succès. Nous avons ouvert les portes d'un nouveau monde de relations commerciales et avons acquis une capacité durable dans le domaine de la finance des projets, qui bénéficiera à l'économie de la région de la Première Nation de Moose Cree et à la province de l'Ontario pour les années à venir. Nous félicitons le gouvernement de l'Ontario pour avoir élargi le programme afin de permettre à un plus grand nombre d'Autochtones de l'Ontario de saisir ce genre d'opportunités. »
"The Government of Ontario recognized the challenges faced by Indian Act Bands in raising financing to take up ownership in Green Energy projects. With great foresight, Premier McGuinty and Minister Bentley on behalf of the Government of Ontario created the Aboriginal Loan Guarantee Program to help address this barrier. It could not have come at a better time for the Moose Cree. The Moose Cree were one of the first applicants to the Aboriginal Loan Guarantee Program and have become one of its first successes. We have entered a new world of business relationships and have developed new and lasting capacity in project finance that will serve the economy of the Moose Cree Homeland and the Province of Ontario for years to come. We commend the Government of Ontario for extending the program so that other Aboriginal peoples of Ontario can take up these types of opportunities."
  www.villaggiotorresaracena.it  
Yamaha construit des moteurs parmi les plus performants au monde, adaptés aux milieux les plus éprouvants qui soient. Par conséquent, ils comptent parmi les premiers à subir les effets négatifs des carburants modernes.
It's designed to keep fuel fresh, potent and free from gum and varnish for up to one year of storage. This means that units that sit for weeks or even months at a time will still have fresh fuel with the addition of Yamalube Fuel Stabilizer and conditioner PLUS. Also, it helps prevent fuel oxidation and reduces phase separation from moist, rich air. Yamalube Fuel Stabilizer PLUS also provides extensive corrosion protection for steel and aluminum components. Yamaha produces the highest performing engines for the world's most rugged and remote locations. Therefore, we are one of the first to feel the negative impact of modern fuels. This first-hand knowledge and understanding is what makes Yamalube Fuel Stabilizer and Conditioner PLUS stand apart from other fuel stabilizers.
  www.lop.parl.gc.ca  
Juste derrière le fauteuil du président se trouvent les trônes réservés à la souveraine ou à la gouverneure générale et à leurs conjoints respectifs. Ils comptent parmi les rares pièces ayant échappé à l’incendie de 1916 qui a complètement détruit l’édifice du Centre.
The Speaker sits on a raised platform at the front of the Chamber known as the Speaker’s dais, which holds three chairs. At the front of the dais is the Speaker’s Chair, which was hand-carved in 1923. Like the dais itself, it is covered in red cloth, emblematic of the Upper House and its link to royalty. Directly behind the Speaker’s Chair are the thrones for the Monarch or Governor General, and consort. The thrones pre-date the fire which destroyed the Centre Block in 1916 and are among the few items which survived. When the Queen or the Governor General attends the Senate, such as for the Speech from the Throne or Royal Assent, the Speaker’s Chair is removed from the dais.
  faberllull.cat  
Les travailleurs migrants sont particulièrement vulnérables et exposés à certains risques. Toutefois, ils comptent parmi les plus négligés lorsqu’il s’agit de couverture et d’accès à la protection sociale.
Migrant workers are particularly vulnerable and exposed to certain risks. However, migrant workers are among the most neglected when it comes to social protection coverage and access. MIGRANT advocates for the effective extension of social protection instruments to migrant workers and works with its constituents and partners to do so.
  www.hek.ch  
Sibylle Hauert et Daniel Reichmuth collaborent depuis 1999 autour d’un concept artistique commun, incluant scénographie média, installations, objets et performances. Dans le domaine de l’art numérique, ils comptent parmi les artistes suisses les plus réputés et se sont également fait un nom à l’international au cours de la dernière décennie.
Sibylle Hauert and Daniel Reichmuth have been working together since 1999 on an artistic concept that includes media stagings, installations, objects and performances. I They are among the most prestigious Swiss artists in the field of digital art and earned an international reputation over the past decade.
  www.eurospapoolnews.com  
Les plants de cannabis sont uniques, car ils comptent parmi les rares plantes qui sont dioïques, à savoir qu’ils produisent des plants mâles et femelles. Ceci permet de les mélanger et de créer des variétés basées sur les caractéristiques les plus favorables de chaque plant.
Cannabis plants are unique, because they are one of the few plants, that are dioecious, meaning, that they produce both male and female offspring. This allows for the oppurtunity to mix them and create strains based on the most favourable traits each plant has. This allows for the plant to maintain genetic strength, as each plant can be unique, whereas hermaphroditic or monoecious plants produce DNA identical to their parents. This creates a lack of variation, which leads to inbreeding, weakening their genetic condition.
  sucre.pl  
Sibylle Hauert et Daniel Reichmuth collaborent depuis 1999 autour d’un concept artistique commun, incluant scénographie média, installations, objets et performances. Dans le domaine de l’art numérique, ils comptent parmi les artistes suisses les plus réputés et se sont également fait un nom à l’international au cours de la dernière décennie.
Sibylle Hauert and Daniel Reichmuth have been working together since 1999 on an artistic concept that includes media stagings, installations, objects and performances. I They are among the most prestigious Swiss artists in the field of digital art and earned an international reputation over the past decade.
  www.clerk.gc.ca  
Les fonctionnaires appartiennent à des douzaines de groupes professionnels – des inspecteurs des aliments aux négociateurs des revendications autochtones, et des spécialistes de la santé publique aux diplomates. Ils comptent parmi les employés les plus qualifiés au pays, l'expertise et les réalisations de bon nombre d'entre eux étant reconnues dans le monde entier.
Public servants work in dozens of different occupations from food inspectors to First Nations claims negotiators and from public health specialists to diplomats. The Government of Canada employs some of the most highly skilled people in the country, many of whom are internationally recognized for their expertise and their accomplishments.
  www.lista-office.com  
Mindport® a été dessiné par Carmen et Urs Greutmann. Ils comptent parmi les designers les plus en vue en Suisse, l’univers du bureau étant leur domaine de prédilection. Leurs œuvres plusieurs fois primées – parmi elles le système d’armoires et de cloisons LO QUB – se caractérisent par leur clarté au niveau des formes et des matériaux.
Mindport® was designed by Carmen and Urs Greutmann. Together they form one of Switzerland’s most distinguished design teams, with a particular focus on the office environment. Their multiaward-winning work – including the cabinet and wall unit system LO QUB – is characterised by the clarity of its form and materials. The greutmann bolzern duo holds a joint professorship in product design at the Academy of Fine Arts in Munich.
  hc-sc.gc.ca  
Les destinataires d'un produit retiré du marché devraient immédiatement se conformer aux instructions de l'entreprise effectuant le retrait et, au besoin, communiquer ce retrait du marché aux autres destinataires qu'ils comptent parmi leur clientèle de la façon précisée aux paragraphes
Consignees that receive a recall communication should immediately carry out the instructions set forth by the recalling firm and, where necessary, extend the recall to its consignees in accordance with paragraphs (b) and (c) of this section.
  2 Hits www.oit.org  
Les travailleurs migrants sont particulièrement vulnérables et exposés à certains risques. Toutefois, ils comptent parmi les plus négligés lorsqu’il s’agit de couverture et d’accès à la protection sociale.
Migrant workers are particularly vulnerable and exposed to certain risks. However, migrant workers are among the most neglected when it comes to social protection coverage and access. MIGRANT advocates for the effective extension of social protection instruments to migrant workers and works with its constituents and partners to do so.
  exportateursavertis.ca  
Ils comptent parmi leurs clients des agences gouvernementales, des ONG, de grands hôtels (notamment les chaînes Radisson et Sheraton), des banques, ainsi que des ambassades et des missions de l’ONU en Afrique.
Clients include government agencies, non-governmental organizations, top hotels (including the Radisson and Sheraton chains), foreign embassies based in Africa, United Nations missions in Africa and banks.
  www.hc-sc.gc.ca  
Les destinataires d'un produit retiré du marché devraient immédiatement se conformer aux instructions de l'entreprise effectuant le retrait et, au besoin, communiquer ce retrait du marché aux autres destinataires qu'ils comptent parmi leur clientèle de la façon précisée aux paragraphes
Consignees that receive a recall communication should immediately carry out the instructions set forth by the recalling firm and, where necessary, extend the recall to its consignees in accordance with paragraphs (b) and (c) of this section.
  scc.lexum.org  
Ils ne sont pas capables de prendre soin d’eux‑mêmes ou de vivre seuls. Ils comptent parmi les membres les plus vulnérables de notre société. Un médecin a déterminé que chaque membre du groupe requiert des soins de longue durée.
34. The Class members are frail, elderly, and have chronic disabilities. They are incapable of caring for themselves or living on their own. They are among the most vulnerable members of our society. A physician has determined that each Class member requires long term care.
  fr.euronews.com  
Ils comptent parmi les studios d’animation les plus inventifs du cinéma actuel, les Californiens de Pixar soufflent cette année leur 25ème bougie. Un… 20/04/2011
Pixar is preparing for the premier in June of its latest animated film ‘Cars 2’ — the sequel to the highly successful original ‘Cars’ from five years ago. It… 20/04/2011
  www.italia.it  
Leur unicité est liée au fait qu'ils comptent parmi les très rares bronzes grecs de grande taille encore conservés dans leur intégralité jusqu'à nos jours et, parmi toutes, celles-ci sont les plus belles.
They are sculptures masterpieces well known all around the world and constitute the major attraction of the National Archeological Museum of Reggio Calabria.
  4 Hits parl.gc.ca  
Mme Donna Herringer: Pas seulement auprès d'eux, mais ils comptent parmi nos fournisseurs.
Ms. Donna Herringer: Not just from them, but we do buy from them.
  www.equaltimes.org  
Dans mon quartier, à Neukölln, on trouve beaucoup de Palestiniens. À l’exception des juifs européens, ils comptent parmi les victimes les plus emblématiques de la Deuxième Guerre mondiale.
The Nazi genocide was also planned here. Surely there must be a few responsible parties hiding out in the vicinity. Or people who would know about them.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Ces trois kiosques de jardin ont été construits pour servir d'abris à pique-nique peu après la création du parc, en 1904, et ils comptent parmi les plus anciennes structures du genre situées dans un parc national du Canada.
The three gazebos were built as picnic shelters soon after the park was established in 1904, and they are among the oldest structures of their type in a Canadian national park. The Gordon Island gazebo, with its octagonal shape, sandstone walls and green and white colour scheme, is a highly visible landmark when viewed from the water. Visitors using it as a shelter for their picnics enjoy a full view of the surrounding scenery because of the building's open design. The West Grenadier Island gazebo is similar in design, but constructed of granite field stone. Over the years it has become somewhat secluded because of pitch pine and white pine growth which makes it almost invisible from the water. The Mallorytown gazebo, also of granite field stone, was considerably altered in the 1960s when it was converted to a visitor centre. In 2004, it was completely restored to its original function as a gazebo, offering a peaceful view of the St-Lawrence River.
  canadianbiodiversity.mcgill.ca  
La petitesse des insectes et leur étonnante capacité de reproduction contribuent aussi grandement à leur prolifération. Enfin, ils comptent parmi les trois seuls groupes du règne animal qui sont capables de voler (les deux autres étant les oiseaux et les chauves-souris).
Insects owe their success to several features. The first of these is their rigid, protective exoskeleton (external skeleton). The rigidity of the exoskeleton means that they must shed it to grow; species go through many moults and some undergo complete metamorphosis before they reach adult size. Their bodies are segmented, with many of the segments fused into specialized functional units. A small size and amazing reproductive ability also help. They are also one of only three groups to fly, the other two being the birds and bats.