ils doivent être conformes – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   19 Domains
  www.suretenucleaire.gc.ca  
Les conteneurs homologués qui servent à transporter l’UHE résistent aux forces thermiques et mécaniques, et ils doivent être conformes à des normes internationales rigoureuses.
The certified containers used to transport HEU are resistant to thermal and mechanical forces and must comply with strict international norms.
  suretenucleaire.gc.ca  
Les conteneurs homologués qui servent à transporter l’UHE résistent aux forces thermiques et mécaniques, et ils doivent être conformes à des normes internationales rigoureuses.
The certified containers used to transport HEU are resistant to thermal and mechanical forces and must comply with strict international norms.
  fin.gc.ca  
ils doivent être conformes au plan à long terme du gouvernement, qui vise à bâtir une économie solide et une société solidaire, et à améliorer la qualité de vie des Canadiens;
The size of the Contingency Reserve and economic prudence included in this budget is smaller than in previous budgets. Previously the Contingency Reserve was set at $3 billion per year, with an additional amount for economic prudence.
  www.fin.gc.ca  
ils doivent être conformes au plan à long terme du gouvernement, qui vise à bâtir une économie solide et une société solidaire, et à améliorer la qualité de vie des Canadiens;
The size of the Contingency Reserve and economic prudence included in this budget is smaller than in previous budgets. Previously the Contingency Reserve was set at $3 billion per year, with an additional amount for economic prudence.
  bulletinserv.cern.ch  
Les nouvelles règles s'appliqueront jusqu'au 30 avril 2026 et sont applicables aux accords conclus à partir du premier mai 2014. Pour les accords déjà existants il y a une période transitoire d'un an; ils doivent être conformes au nouveau régime au 30 avril 2015 au plus tard.
The new rules are valid until 30 April 2026 and apply to agreements which are signed after 1 May 2014. Existing agreements can benefit from a one-year transitional period, but have to be in line with the new regime by 30 April 2015 at the latest.
  www.rncan.gc.ca  
Les véhicules routiers utilisés pour entreposer du nitrate d’ammonium doivent satisfaire aux exigences de Transports Canada pour les freins, les phares, etc. et leur bon état mécanique doit être prouvé, c’est-à-dire qu’ils doivent être conformes aux NSVAC.
This section deals with flammable liquid which, per the National Fire Code, is a liquid having a flash point below 37.8ºC and a vapour pressure not more than 275.8 kPa at 37.8ºC as determined by ASTM D323.
  www.dairyinfo.gc.ca  
Toutes les surfaces qui entrent en contact avec le lait doivent être en acier inoxydable, en caoutchouc ou simili caoutchouc, ou en plastique, et ils doivent être conformes aux normes actuelles sur les citernes de transport en acier inoxydable et le service de collecte à la ferme (Sanitary Standards for Stainless Steel Automotive Transportation tanks for Bulk Delivery and Farm Pick-up Service #05-15).
All milk contact surfaces shall be made of stainless steel, rubber or rubber like material, or plastic and the material must conform to the current 3A Sanitary Standards for Stainless Steel Automotive Transportation Tanks for Bulk Delivery and Farm Pickup Service (#05-15).
  ottawa.ca  
L’Annexe B – Plan de parcs et d’espaces verts indique l’emplacement conceptuel des nouveaux parcs et sert de guide durant les processus d’approbation des propositions d’aménagement et de planification des parcs. D’autres emplacements de parc peuvent être envisagés, mais ils doivent être conformes aux objectifs du Plan de parcs et d’espaces verts.
Schedule B - Parks and Open Space Plan, shows the conceptual location of new parks, and will serve as a guide during the development approvals and park planning process. Other park locations may be considered, but will conform to the intent of the Parks and Open Space Plan.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
« Le Canada travaille de bonne foi pour résoudre les différends au sein de l’OPANO concernant les allocations de crevette de la division 3L aux flottilles des îles Féroé et du Groenland. Toutefois, la surpêche pratiquée par ces flottilles est inacceptable et il est maintenant temps de passer à l'action, a déclaré la ministre Shea. Plusieurs parties partagent les préoccupations du Canada. Elles conviennent avec nous que les ajustements de quotas ne doivent pas être excessifs et qu’ils doivent être conformes aux avis scientifiques. »
“Canada has been working in good faith to resolve issues in NAFO regarding the allocation of 3L shrimp for the Faroese and Greenlandic fleets, but their continued overfishing is unacceptable and the time for action is now,” said Minister Shea. “Several NAFO parties share Canada’s concerns and agree that any quota adjustments must not be excessive and should be consistent with scientific advice.”
  agritrade.cta.int  
Les programmes doivent cependant avoir une dimension européenne spécifique (c’est-à-dire qu’ils doivent être conformes à l’accent politique mis sur des produits sains, obtenus conformément à des normes de qualité européennes strictes).
More products are also to be eligible for support including processed products (so-called non-annex I products). Programmes must, however, have a specific European dimension (i.e. they must be in line with the policy emphasis on safe products, produced according to high European quality standards). According to EU Agriculture Commissioner Dacian Cioloş, “the European agricultural and agri-food sector is well known for the unrivalled quality of its products and its compliance with standards that are unmatched anywhere else in the world.” Current exports are worth €110 billion per annum.
  www.pc.gc.ca  
Les services, les installations et l'accès offerts au public doivent venir compléter de façon directe les occasions offertes, ils doivent être considérés comme essentiels, ils doivent tenir compte des limites à la croissance, et ils ne doivent pas compromettre l'intégrité écologique et commémorative, ni la qualité des expériences vécues par les visiteurs. De plus, ils doivent être conformes aux plans de gestion approuvés.
Services, facilities and access for the public must directly complement the opportunities provided, be considered essential, take account of limits to growth, and not compromise ecological and commemorative integrity nor the quality of experiences. They must be consistent with approved management plans. Also, they must reflect national standards for environmental and heritage protection and design, as well as high-quality services, the diversity of markets and equity of access considerations for disabled persons and visitors of various income levels.
  scc.lexum.org  
[traduction]  Le matériel fourni aux termes du présent appel d’offres demeure la propriété du soumissionnaire retenu jusqu’à ce qu’il y ait inspection et utilisation du matériel et/ou du service et que la Ville les juge satisfaisants. Ils doivent être conformes aux conditions stipulées dans les présentes, respecter en tous points le cahier des charges et être de la plus haute qualité.
The material delivered under this request for Tender shall remain the property of the successful Bidder until a physical inspection and actual usage of this material and/or service is made and thereafter accepted to the satisfaction of the City and must comply with the terms herein and be fully in accord with the specifications and of the highest quality.  In the event the material and/or service supplied to the City is found to be defective or does not conform to specifications, the City reserves the right to cancel the order, or part thereof, upon written notice to the successful Bidder and return the product, or part thereof, to the successful Bidder at the successful Bidder’s expense.  [Emphasis added.]
  csc.lexum.org  
[traduction]  Le matériel fourni aux termes du présent appel d’offres demeure la propriété du soumissionnaire retenu jusqu’à ce qu’il y ait inspection et utilisation du matériel et/ou du service et que la Ville les juge satisfaisants. Ils doivent être conformes aux conditions stipulées dans les présentes, respecter en tous points le cahier des charges et être de la plus haute qualité.
The material delivered under this request for Tender shall remain the property of the successful Bidder until a physical inspection and actual usage of this material and/or service is made and thereafter accepted to the satisfaction of the City and must comply with the terms herein and be fully in accord with the specifications and of the highest quality.  In the event the material and/or service supplied to the City is found to be defective or does not conform to specifications, the City reserves the right to cancel the order, or part thereof, upon written notice to the successful Bidder and return the product, or part thereof, to the successful Bidder at the successful Bidder’s expense.  [Emphasis added.]