ils ont expliqué – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      92 Results   57 Domains
  2 Hits www.alosbi.org.tr  
Ils ont expliqué à Pharmapack que l'essor du marché des biosimilaires alimente la demande de dispositifs médicaux réutilisables.
They told Pharmapack delegates that the expanding biosimilar drug market is driving demand for reusable medical devices.
  3 Hits csc.lexum.org  
En qualité de ministres de la Couronne responsables, ils ont expliqué à l’appelant Roman, une partie intéressée au premier chef, la politique du Gouvernement annoncée en Chambre, à savoir, que «le Gouvernement présentera, au besoin, un projet de loi visant à modifier la Loi sur le contrôle de l’énergie atomique, et qui entrerait en vigueur dès aujourd’hui, afin d’éviter qu’une telle transaction ait lieu», et, soutient-on, ont convenu de ce que le Gouvernement «devrait» faire pour venir en aide aux appelants.
What is tortious in the alleged acts of the respondents at the meeting? As responsible Ministers of the Crown, they explained to the appellant Roman, a vitally interested party, the policy of the Government as already announced in the House, namely, that “if necessary, the Government will introduce an amendment to the Atomic Energy Control Act, to take effect as of today, to prevent such a transaction”, and, it is alleged, agreed as to what the Government “should” do to help the appellants. Admittedly, their intentions in all they did or said were bona fide and in promotion of what, as Ministers of the Crown, they thought to be in the public interest. Moreover, the Court can take judicial notice of the well-known fact that the subject matter dealt with, namely, foreign ownership of Canadian resources, was and is of public concern. The lawful justification for their alleged actions at the meeting is thus so plain as to completely sweep away any foundation whatsoever for a claim in tort based on inducement to breach of contract (if there were inducement as contrasted with mere advice), conspiracy, intimidation or otherwise.
  www.reduceredtape.gc.ca  
Les participants aux consultations ont déclaré trouver la politique et l'administration fiscales compliquées et demandent donc fréquemment des avis et des interprétations. Cependant, ils ont expliqué éprouver de nombreux problèmes à obtenir ce soutien.
Much of the concern respecting compliance activity was related to the administration of the tax system, which is not always done via regulations. Nevertheless, filing taxes is mandatory for all businesses and hence was treated as falling within the mandate of the Commission. A survey undertaken by the Canadian Federation of Independent Business in 2010 provides some background. A full 65 per cent of respondents cited government regulations and paperwork burden as their greatest concerns. Among this group, 70 per cent indicated that time, effort and cost associated with the administrative aspects of GST/HST were among the top irritants, 69 per cent identified payroll taxes such as the Canada Pension Plan and Employment Insurance, and 67 per cent identified personal and corporate income taxes. This focus on taxation requirements of one sort or another was echoed throughout our consultations as well.
  3 Hits scc.lexum.org  
En qualité de ministres de la Couronne responsables, ils ont expliqué à l’appelant Roman, une partie intéressée au premier chef, la politique du Gouvernement annoncée en Chambre, à savoir, que «le Gouvernement présentera, au besoin, un projet de loi visant à modifier la Loi sur le contrôle de l’énergie atomique, et qui entrerait en vigueur dès aujourd’hui, afin d’éviter qu’une telle transaction ait lieu», et, soutient-on, ont convenu de ce que le Gouvernement «devrait» faire pour venir en aide aux appelants.
What is tortious in the alleged acts of the respondents at the meeting? As responsible Ministers of the Crown, they explained to the appellant Roman, a vitally interested party, the policy of the Government as already announced in the House, namely, that “if necessary, the Government will introduce an amendment to the Atomic Energy Control Act, to take effect as of today, to prevent such a transaction”, and, it is alleged, agreed as to what the Government “should” do to help the appellants. Admittedly, their intentions in all they did or said were bona fide and in promotion of what, as Ministers of the Crown, they thought to be in the public interest. Moreover, the Court can take judicial notice of the well-known fact that the subject matter dealt with, namely, foreign ownership of Canadian resources, was and is of public concern. The lawful justification for their alleged actions at the meeting is thus so plain as to completely sweep away any foundation whatsoever for a claim in tort based on inducement to breach of contract (if there were inducement as contrasted with mere advice), conspiracy, intimidation or otherwise.
  www.coupezlapaperasse.gc.ca  
Les participants aux consultations ont déclaré trouver la politique et l'administration fiscales compliquées et demandent donc fréquemment des avis et des interprétations. Cependant, ils ont expliqué éprouver de nombreux problèmes à obtenir ce soutien.
Much of the concern respecting compliance activity was related to the administration of the tax system, which is not always done via regulations. Nevertheless, filing taxes is mandatory for all businesses and hence was treated as falling within the mandate of the Commission. A survey undertaken by the Canadian Federation of Independent Business in 2010 provides some background. A full 65 per cent of respondents cited government regulations and paperwork burden as their greatest concerns. Among this group, 70 per cent indicated that time, effort and cost associated with the administrative aspects of GST/HST were among the top irritants, 69 per cent identified payroll taxes such as the Canada Pension Plan and Employment Insurance, and 67 per cent identified personal and corporate income taxes. This focus on taxation requirements of one sort or another was echoed throughout our consultations as well.
  cthrc.ca  
Cette année, au cours de RVC, l’équipe du CCRHT a établi des liens directs avec plus de 75 exploitants d’entreprise touristique auxquels ils ont expliqué comment les produits et les programmes du CCRHT pourraient les aider à composer avec d’éventuelles pénuries de main-d’œuvre.
For three days in May, representatives of the Canadian Tourism Human Resource Council attended Rendez-vous Canada (RVC) in Quebec City. Presented by the Canadian Tourism Commission (CTC), and produced by the Tourism Industry Association of Canada, RVC is an annual event that connects international buyers with Canadian sellers of tourism products and services. This year at RVC, the CTHRC team made direct connections with over 75 tourism operators and assisted them in understanding how the Council’s products and programming can help them navigate future labour shortages.
  www.psoft.co.jp  
Ils ont expliqué comment ils se sont retrouvés complètement démunis suite au tsunami de 2004 et la grande sécheresse un an plus tard : embarcations détruites, poissons trop rares, troupeaux décimés… Mohamed Mahamoud et Abdelkader Ousmane Ali, pêcheurs de métier, ne pouvaient plus nourrir leurs familles ; idem pour Mahamoud Abdi Mohamed qui est nomade et dont le père a été tué par balle lorsqu’il avait 8 ans.
Of course it was very strange to see them. I couldn’t take my eyes off them. They looked lost in the ornate room crowded with gilt moulding and gold. The place was packed with journalists. On the first day of the trial they described their day-to-day life. They told the court how the 2004 tsunami and the 2005 drought made them destitute: wrecked boats, depleted fish stocks, and decimated livestock. Mohamed Mahamoud and Abdelkader Ousmane Ali, both fishermen, could no longer feed their families. Neither could Mahamoud Abdi Mohamed, a nomad whose father was shot when he was just eight years old.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Durant ce projet majeur, les patients ne se sont pas bornés à jouer le rôle de cobaye humain mais étaient de véritables collaborateurs. Ils ont expliqué aux ingénieurs ce qu'ils souhaitaient et ce dont ils avaient besoin, ont fourni l'équipement et décrit les obstacles qu'ils devaient surmonter.
That's when NRC's inventive staff came onto the scene. NRC's George Klein is credited with dreaming up many of the key features and overall design for the motorized wheelchair. Previous attempts by other individuals and organizations had failed to result in safe or dependable solutions. The late Dr. Klein, together with his colleagues such as Robert Owens of Brockville, Ontario, participated in what is now recognized as a first of its kind collaboration between scientists, engineers, patients and doctors. This innovative team's efforts resulted not only in the invention of this motorized wheelchair, but their initiative has also been cited as perhaps one of the world's first examples of "rehabilitation engineering". During this important project, patients were true collaborators. They advised the designers about what they wanted and needed, they provided equipment as well as described the challenges that they faced.
  branches.cim.org  
Ensemble, ils ont expliqué en gros le devoir de consulter les autochtones lorsque des projets les affectant sont envisagés; ils ont notamment évoqué des décisions de la Cour suprême du Canada ainsi que la Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones.
The tour, however, did not avoid the conflicts that persist in Canada. At the Pikogan Community Centre, Aboriginal leaders, including Ghislain Picard, chief of the Quebec and Labrador Assembly of First Nations, who has been a vocal critic of Hydro Québec’s handling of its latest project in eastern Quebec, addressed the journalists. Together, they outlined the duty to consult Aboriginals about projects that may impact them, citing both cases from Canada’s Supreme Court and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous People. They also underlined their enduring frustration with being “invisible people.”
  groupeparkavenue.com  
Je repense au mois de mars, lorsque des athlètes de l’île ont parlé aux élèves de huit écoles primaires de leur participation aux Jeux du Commonwealth, de leur expérience aux Jeux, de la signification des Jeux pour eux. Ils ont expliqué que c’était quelque chose qu’ils n’avaient jamais vécu auparavant, une expérience qu’on ne peut reproduire et un moment dans leurs vies qu’ils n’oublieront jamais.
I think back to March when athletes on the island spoke to the eight primary schools about what it is like being a Commonwealth athlete, their experiences at the Games, and what the Games have meant to them. I recall them saying that it was something like they have never experienced, an experience that cannot be replicated and a time in their lives that they will always remember. They also reflected on what it meant to prepare for the Games; being disciplined, staying focus, making goals… Most of the athletes left the students with a few lessons to take away from their speeches; continue to work hard, keep sport close to their lives, and always stay focused on your dreams.
  5 Hits www.ccdonline.ca  
Ils ont expliqué que même si les partisans pro-euthanasie préconisent le suicide assisté comme un choix, ce n’est qu’une illusion car les lois ont légalement attribué ce choix aux médecins et aux mandataires.
The workshop benefited from the knowledge shared by participants from American states where euthanasia has been legalized. They made the case that while pro-euthanasia advocates promote assisted suicide as a choice, this is an illusion because the laws that have been passed essentially give choice over to doctors and proxies. One advocate suggested that the pro-assisted suicide choice argument be countered with our own 30 second sound bite: Assisted suicide is a recipe for abuse. As many of us know from experiences with friends and family moving toward end of life, death is sometimes chosen for vulnerable people by people who wrongly assume that life with a disability means a lessened quality of life.
  www.stl-tsl.org  
Prenez le Liban ou la Sierra Leone : ils ont expliqué qu'ils ne disposaient ni des installations ni de l'appareil judiciaire nécessaires pour traduire en justice les personnes ayant commis des crimes atroces ; qu'ils voulaient que soit établi un tribunal international dont ils feraient partie et dont le siège pourrait se situer sur notre territoire.
Yes, because there are cases where a country wants to get involved in trials. Say Lebanon, Sierra Leone: they say we don’t have the facilities or the necessary judiciary to bring to trial people who have committed horrendous crimes. We want an international tribunal to be established but we want to be part of that tribunal, so possibly the tribunal should be headquartered on our territory. Therefore there may be a situation where, in spite of the importance of the ICC, it would be important to set up a tribunal, which is tailor-made to a particular situation in a particular country.
  www.tcce-citt.gc.ca  
Les appelants ont fait valoir qu'ils ont payé 20 125,00 $ en TPS ainsi que 13 452,51 $ en TVF, dont un tiers, soit 4 484,17 $, leur a été remboursé à titre de remboursement de la TVF pour habitations neuves. Ils ont expliqué que le montant de 1 723,34 $ maintenant demandé correspond à la différence entre
The original issue in this appeal was whether the appellants were entitled, under paragraph 121(2)(e) of the Act, to an FST new housing rebate equal to two thirds of the estimated FST for the house which they purchased. At the hearing, however, the appellants abandoned that contention and essentially claimed that, since the purpose of the new housing rebate was to avoid double taxation and because they were paying Goods and Service Tax (GST) on the house, they were entitled to a full rebate of the FST. The appellants submitted that they had paid $20,125.00 in GST as well as $13,452.51 in FST, of which one third, or $4,484.17, was reimbursed as an FST new housing rebate. They explained that the amount of $1,723.34 that is now claimed is the difference between (1) the amount of FST for which they were ultimately liable, i.e. $8,395.83 (given the rebate of one third that they obtained), and (2) the amount that represents the discrepancy between the two taxes prior to the deduction of the FST rebate, i.e. $6,672.49, which difference, they said, amounts to double taxation. During cross-examination, Mr. Tsui admitted that the appellants received $7,245.00 as a GST rebate, but maintained that they are still entitled to $1,723.34 to avoid double taxation.
  www.opi.com  
Au début du séminaire, ils ont expliqué pourquoi l'intégration des enfants du millénaire en milieu de travail était considérée comme un véritable défi. Tout d'abord, uniquement en raison de leur nombre, ils seront très bientôt dominants.
The seminar began by explaining why integrating millennials into the workplace is seen as such a challenge. For one, they’ll soon dominate strictly through their masses. By the year 2020, 50 percent of the workforce will be comprised of millennials, so HR professionals know they need to get it figured out now. Examining how millennials view the world and what they believe provides important context on addressing the issue.
  museum.gulagmemories.eu  
Les Lituaniens ont partagé leur expérience : ils ont expliqué aux gens locaux qu’il faut engraisser les cochons par étape en utilisant de l’herbe hachée et des morceaux de pommes de terre cuites à l’eau, et seulement répandre de la farine sur la pâtée.
The Lithuanians shared their experience: they explained to the locals that the pigs had to be fattened in stages with chopped grass and bits of boiled potato, and flour only sprinkled on the feed. After slaughtering the pig, they showed them how to separate the fat and the hams and how to make sausages. The Lithuanians had built a little sauna, half underground. Since wood was short, they had used straw for the walls. This was also used for smoking the meat. We don’t know if the locals used the experience learnt once the Lithuanians left.”
  www.elevate-consulting.com  
2. L’investissement requis en fait de temps : tous les panélistes ont reconnu que dans leur profession, cet aspect peut être problématique. Ils ont expliqué qu’il y a toujours plus d’aide à apporter ou un autre dossier sur lequel travailler et que même s’il est bon de cumuler les responsabilités, il faut aussi parfois savoir dire non.
2. Time commitment: all panelists agreed that in their profession, time commitment can be an issue. They explained that there is always another way to help out or get involved in a case, and even though it is always good to be taking on responsibility, you have to say no sometimes.
  2 Hits www.wto.int  
Revenant sur une question examinée pour la première fois à la réunion de l'ORD du 21 avril 2006, les États Unis ont demandé à nouveau à la réunion de ce jour que l'ORD décide, après avoir établi le groupe spécial, de le fondre avec le groupe spécial établi le 20 juillet 2005. Ils ont expliqué qu'il avait fallu beaucoup de temps et de ressources pour arrêter la composition du groupe spécial de juillet 2005.
As discussed for the first time at the DSB meeting on 21 April 2006, the US requested again at today's meeting that the DSB decide to combine the panel, after its establishment, with the panel established on 20 July 2005. The US explained that it took a substantial investment of time and resources to compose the July 2005 panel. For this reason, the US was seeking to have this second US' panel being merged with the first one. For the second time, the EC rejected this request.
  2 Hits www.cbsc.ca  
Global et Bell ont répondu chacun de leur côté que la nouvelle, qui marquait une avancée significative dans le domaine du média et des télécommunications, était d’intérêt public. Ils ont expliqué que le reportage avait été conçu par l’équipe de la rédaction au service des nouvelles, sans pression ou ingérence de la part de la société mère.
Global and Bell explained that the two stories were significant developments in the media and telecommunications industries which were in the public interest. They also explained that the decisions to run the stories had been taken by the news editorial teams with no interference or pressure from upper management of the parent companies.  Both reports disclosed that there was a relationship between the television stations and the services which were the subject of the reports.
  3 Hits www.euro.who.int  
Ils ont expliqué comment les normes de l'UE en matière de sécurité et de qualité devaient être appliquées, et comment les pays de la région pouvaient coopérer à long terme et procéder à un échange des bonnes pratiques et de données d'expérience.
During panel discussions, ministers highlighted what were the strong economic and ethical grounds for an effective organ transplantation programme, how to implement EU safety and quality standards and how countries in the region could cooperate long term, and share good practices and experience.
  2 Hits www.ilo.org  
Ils ont expliqué que la charge de la dette, qui a ses origines dans l'époque coloniale et remonte à des gouvernements non démocratiques, avait aggravé le processus de démocratisation et de restructuration, rendant ainsi les sociétés plus sensibles aux crises politiques et financières.
7. Several speakers from Africa urged the ILO to give high priority to the relief and cancellation of international debt in developing countries. They explained how the burden of debt -- originating from colonial times and inherited from non-democratic governments -- had aggravated the democratization and restructuring process, and hence had made societies more vulnerable to political and financial crises. Other speakers also addressed the need for restructuring and democracy to avoid financial crises.
  www.emilfreyclassics.ch  
Certaines actions, ils ont expliqué que les organisateurs de la foire, Elles sont destinées à assurer une participation maximale dans l'échantillon devient l'option la plus rentable pour la promotion des entreprises du secteur.
During the meeting, new strategic lines for editing contest 2011 speech focused representatives Maderalia. Some actions, which according to the organizers of the fair, are designed to ensure maximum participation in the sample becomes more cost effective option for promoting sector companies.
  www.hydrografix.com  
Environ 50 enfants de moins de 6 ans ont participé à l’activité, ainsi que les dentistes travaillant dans la région. Ils ont expliqué aux enfants comment se brosser les dents correctement, en utilisant des moisissures spécifiques.
The next activity took place in Vulpeni, a village located about 40 kilometres away from Slatina. Approximately 50 children aged up to 6 years participated in the activity, as well as the dentists who work in the area. They explained to children how to brush their teeth correctly, using specific molds. Doctors invited poor parents with their children to the dental office to assess the health of their children’s teeth. Within this activity, club members offered dental packages.
  www.ccre.org  
La présidente de la Commission des élues locales et régionales du CCRE, Vicenta Bosch Palanca, et le secrétaire général du CCRE, Jeremy Smith étaient invités par la commission Droits de la femme et égalité des genres du Parlement européen. Ils ont expliqué aux députés européens l'origine, le contenu et le but de la charte.
The chair of CEMR's committee of women elected representatives of local and regional authorities, Vicenta Bosch Palanca, and CEMR secretary general, Jeremy Smith, were the guests of the Parliament's committee for women's rights and gender equality. They explained the origin, the content and the aims of the charter to the MEPs.
  4 Hits parl.gc.ca  
Nous avons eu une conversation absolument kafkaïesque avec les représentants de Dominion Bond Rating Service quand ils ont expliqué comment ils avaient pu évaluer comme ils l'ont fait les PCAA non bancaires.
We had this absolutely Kafkaesque conversation with the people from the Dominion Bond Rating Service about how they were able to give the evaluations they did of non-bank ABCPs. It was an extraordinary experience. So there are people out there who are seeing things.
  marcoscebrian.com  
Les deux athlètes participaient à un atelier d'initiation à l'escrime au Centre d'exposition international, où ils ont expliqué à plus d'une centaine d'enfants les principes de base du sport.
“It’s been a great turnout,” said CHAMLEY-WATSON. “It’s nice to see that fencing is getting bigger and the kids are having a great time.
  5 Hits ccdonline.ca  
Ils ont expliqué que même si les partisans pro-euthanasie préconisent le suicide assisté comme un choix, ce n’est qu’une illusion car les lois ont légalement attribué ce choix aux médecins et aux mandataires.
The workshop benefited from the knowledge shared by participants from American states where euthanasia has been legalized. They made the case that while pro-euthanasia advocates promote assisted suicide as a choice, this is an illusion because the laws that have been passed essentially give choice over to doctors and proxies. One advocate suggested that the pro-assisted suicide choice argument be countered with our own 30 second sound bite: Assisted suicide is a recipe for abuse. As many of us know from experiences with friends and family moving toward end of life, death is sometimes chosen for vulnerable people by people who wrongly assume that life with a disability means a lessened quality of life.
  www.tcce.gc.ca  
Les appelants ont fait valoir qu'ils ont payé 20 125,00 $ en TPS ainsi que 13 452,51 $ en TVF, dont un tiers, soit 4 484,17 $, leur a été remboursé à titre de remboursement de la TVF pour habitations neuves. Ils ont expliqué que le montant de 1 723,34 $ maintenant demandé correspond à la différence entre
The original issue in this appeal was whether the appellants were entitled, under paragraph 121(2)(e) of the Act, to an FST new housing rebate equal to two thirds of the estimated FST for the house which they purchased. At the hearing, however, the appellants abandoned that contention and essentially claimed that, since the purpose of the new housing rebate was to avoid double taxation and because they were paying Goods and Service Tax (GST) on the house, they were entitled to a full rebate of the FST. The appellants submitted that they had paid $20,125.00 in GST as well as $13,452.51 in FST, of which one third, or $4,484.17, was reimbursed as an FST new housing rebate. They explained that the amount of $1,723.34 that is now claimed is the difference between (1) the amount of FST for which they were ultimately liable, i.e. $8,395.83 (given the rebate of one third that they obtained), and (2) the amount that represents the discrepancy between the two taxes prior to the deduction of the FST rebate, i.e. $6,672.49, which difference, they said, amounts to double taxation. During cross-examination, Mr. Tsui admitted that the appellants received $7,245.00 as a GST rebate, but maintained that they are still entitled to $1,723.34 to avoid double taxation.
  arabelgica.be  
« Je tiens à remercier chacune et chacun d’entre eux pour leur diligence et leurs témoignages personnels sincères et souvent douloureux. Ils ont expliqué ce que cela représente pour eux de savoir qu’ils ne peuvent pas donner aux résidents les soins dont ils ont besoin, car ils n’ont pas le temps de le faire. Il est très difficile pour eux de savoir que des résidents deviennent incontinents parce qu’il n’y a pas assez de personnel pour les aider à se rendre à la toilette. »
CUPE personal support workers (PSWs), registered practical nurses (RPNs), dietary aides and other front line long-term care staff have worked extremely hard, doing considerable community outreach and building momentum and support for this legislation, says Rennick. “I want to thank each and every one of them for their diligence and heartfelt personal and often painful stories. They told about what it’s like for them to know they are not able to give the kind of care to residents that they want to, because they don’t have the time to do it. To know residents are becoming incontinent because there is not enough staff to help them to the toilet is very difficult for them.”
  2 Hits www.nrcan.gc.ca  
Ils ont expliqué que « les cultures autochtones sont un trésor précieux, mais personne ne semble s’inquiéter ou se préoccuper de la protection et de la préservation de ces cultures, malgré le fait que le Canada ait l’obligation fiduciaire de faire des choix et de prendre des décisions dans l’intérêt des Premières nations ».
“The whole of the territory is like a house. Whatever happens in one room of the house will affect the livability and quality of life in the rest of the house. We are all part of the food chain, who benefits from developing the offshore and who loses? Whatever happens, we are all interconnected and need to work together to develop our resources sustainably.”
  2 Hits www.rncan.gc.ca  
Ils ont expliqué que « les cultures autochtones sont un trésor précieux, mais personne ne semble s’inquiéter ou se préoccuper de la protection et de la préservation de ces cultures, malgré le fait que le Canada ait l’obligation fiduciaire de faire des choix et de prendre des décisions dans l’intérêt des Premières nations ».
“The whole of the territory is like a house. Whatever happens in one room of the house will affect the livability and quality of life in the rest of the house. We are all part of the food chain, who benefits from developing the offshore and who loses? Whatever happens, we are all interconnected and need to work together to develop our resources sustainably.”
1 2 Arrow