ils pourront accéder – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   20 Domains
  re-code.ca  
Les enfants non admis restent en liste d’attente et ils pourront accéder au service si des places deviennent disponibles au cours de l’année scolaire.
High schools apply a more theoretical and abstract method of study. In the technical and professional institutions the subjects are more in line with a work-related path.
  label.averydennison.eu  
En effet, grâce au site virtuallabelexpo.averydennison.com, ils pourront accéder à tous les outils et informations présents au stand d'Avery Dennison durant le salon LabelExpo, et ce directement depuis leur ordinateur.
Visitors to virtuallabelexpo.averydennison.com will be able to access all of the information and tools featured in the Avery Dennison LabelExpo booth, straight from their desk.
  www.lexxlight.ru  
ils pourront accéder à leur rapport et vidéos de l’analyse.
It includes the modification/creation of a
  www.cra-arc.gc.ca  
Les travailleurs doivent avoir la certitude que leurs employeurs prennent leur santé et leur sécurité à cour et qu'ils pourront accéder à des prestations d'assurance-emploi (AE) et du Régime de pensions du Canada (RPC) s'ils en ont besoin.
Workers need to feel confident that their employers take their health and safety to heart and that they will be able to access benefits from Employment Insurance and the Canada Pension Plan if they need to do so
  www.vakata.com  
A l’issue de la période de manifestation d’intérêt, 4 candidats maximum par site seront sélectionnés pour élaborer leur offre finale. Pour cela ils pourront accéder, de manière sécurisée, à la dataroom relative au site de leur projet.
The meet-upspace on the websitehttp://www.reinventerlaseine.fr/is designed to help you make yourself known and to create opportunities to meet people. A physical meet-up will be held before the summer, details will be supplied to applicants at a later date.
  insight.eun.org  
Ces cours numériques prendront la forme d’objets d’apprentissage et seront sauvegardés dans une bibliothèque nationale virtuelle. Elèves et enseignants recevront une assistance particulière. Ils pourront accéder à la bibliothèque virtuelle et utiliser les objets d’apprentissage pendant leurs cours.
The digital lessons will be available as learning objects in a national virtual library. Students and teachers (who will receive specific support) could access the virtual library and use the learning objects for their courses.
  2 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Les employeurs et les tiers qui les représentent peuvent accéder au Service Web relatif aux TET en inscrivant leur nom d'utilisateur, leur mot de passe temporaire ainsi que le code d'activation fourni par Service Canada. Une fois le compte complètement activé, ils pourront accéder au système.
Employers and third-parties representatives can access the TFW Web Service, by entering the username, temporary password and activation code they receive from Service Canada. After the account is completely activated, they may access the system.
  www.ei-ie.org  
Avec cet identifiant ils pourront accéder à leur compte congrès en ligne personnel et y choisir les activités auxquelles ils participeront ainsi que réserver leur chambre d’hôtel, imprimer des lettres de demande de visa et autres documents.
Once they have been appointed, Congress participants will receive personalised login and password details for their online Congress account, where they can select the sessions that they want to take part in, book hotel rooms, and print out supporting letters for visa applications.
  press.spotify.com  
Spotify dispose de plus d’un million d’abonnés au service Premium ce jour dans 7 pays d’Europe (Royaume Uni, France, Espagne, Suède, Finlande, Pays Bas, et Norvège) qui ont l’habitude d’élargir leurs horizons musicaux grâce à Spotify. Maintenant ils pourront accéder au service via leur système Home Cinema Onkyo.
Over a million Spotify Premium subscribers in seven countries (UK, France, Spain, Sweden, Finland, Netherlands, and Norway) already use Spotify to expand their musical horizons. Now they will also be able to listen to the service via their Onkyo home entertainment system.
  scan.madedifferent.be  
Les participant(e)s recevront une tablette grâce à laquelle ils pourront accéder au site Internet du Congrès pour consulter et télécharger des documents, s’exprimer et participer aux débats sur les grands enjeux qui touchent les travailleurs et travailleuses des transports.
No congress documents will be printed this year. Instead all participants will be offered a tablet through which they can access the dedicated 2014 congress website to view and download documents, have their say and get involved in debate around key issues for transport workers.
  2 Hits www.rhdcc.gc.ca  
Les employeurs et les tiers qui les représentent peuvent accéder au Service Web relatif aux TET en inscrivant leur nom d'utilisateur, leur mot de passe temporaire ainsi que le code d'activation fourni par Service Canada. Une fois le compte complètement activé, ils pourront accéder au système.
Employers and third-parties representatives can access the TFW Web Service, by entering the username, temporary password and activation code they receive from Service Canada. After the account is completely activated, they may access the system.
  www.xplora.org  
Ces cours numériques prendront la forme d’objets d’apprentissage et seront sauvegardés dans une bibliothèque nationale virtuelle. Elèves et enseignants recevront une assistance particulière. Ils pourront accéder à la bibliothèque virtuelle et utiliser les objets d’apprentissage pendant leurs cours.
The digital lessons will be available as learning objects in a national virtual library. Students and teachers (who will receive specific support) could access the virtual library and use the learning objects for their courses.
  press.web.cern.ch  
En surface, les visiteurs pourront découvrir notamment les expériences de l’usine d’antimatière, les laboratoires de cryogénie et de cristaux ou les halls des aimants géants. En souterrain, ils pourront accéder aux sites du plus grand accélérateur du monde, le LHC, et de ses expériences.
From 9.00 a.m. to 8.00 p.m., visitors will have the chance to meet CERN’s researchers, engineers and technicians and to explore their laboratories, technical halls, experiments and accelerators at the biggest particle physics centre in the world. There will be some 40 visitor points: highlights for visitors to explore on the surface will include experiments at the antimatter factory, the cryogenic and crystal laboratories and the halls housing the enormous magnets. Underground, they will be able to visit the points of the LHC – the world’s largest accelerator – and its experiments.
  mobility.telus.com  
Les titulaires d’un téléphone mobile qui n’est pas doté du service multimédia recevront un message texte incluant une adresse web à laquelle ils pourront accéder pour visualiser leurs photos ou leurs vidéos.
5 Premium and subscription messages are not included. Text messages sent from Canada to a non-Canadian phone number will be charged at 40¢/message. Text messages sent or received while roaming outside of Canada will be charged at 60¢/message. Clients with non-capable phones will receive a text message that includes a web address where they can view the picture or video. Multimedia messaging used while outside of Canada is charged as data roaming. Messages sent using iMessage may incur data charges.