impossible de lire – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   22 Domains
  3 Hits conference.cmha.ca  
Fichier d'une version nouvelle (%1). Impossible de lire les données.
Newer file version (%1). Impossible to read the data.
  www.scidev.net  
Tapez les caractères qui apparaissent dans l’image. Impossible de lire les caractères ? Actualisez l’image ou écoutez le code de vérification. Les lettres ne sont pas sensibles à la casse.
Please type the characters that appear in the image. Can't read the characters? Please refresh the image or listen to the verification code. Letters are not case-sensitive.
  2 Hits parl.gc.ca  
M. Paul Szabo: Eh bien, je ne suis pas de votre avis, et je tenais à vous le dire. Il me serait impossible de lire tout cela et de continuer de vous écouter en même temps et ensuite de vous poser des questions.
Mr. Paul Szabo: Because I don't, and I want to raise that with you. I couldn't possibly read it all and still pay attention to you and then ask questions.
  3 Hits manuals.playstation.net  
Dans certains cas, le système PS3™ ne peut pas lire ces fichiers. Par ailleurs, même s'ils peuvent être lus sur le système PS3™, il peut être impossible de lire ces fichiers sur d'autres périphériques.
File names for data that is stored on servers that are not compliant with DLNA may have an asterisk appended to the file name. In some cases, these files cannot be played on the PS3™ system. Also, even if the files can be played on the PS3™ system, it might not be possible to play the files on other devices.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Même si la composition cohérente de NENETTE se limite exclusivement aux images prises à travers la vitre de l’héroïne et de ses congénères et nous permet ainsi d’étudier en détail le comportement et l’expression de ces animaux, il reste impossible de lire, dans leurs traits si familiers et impénétrables, ce qui se passe réellement dans leur tête.
A lengthily close-up shows us the eyes of Nénette, the 40-year-old orang-utan lady who arrived from her native Borneo in the Parisian Jardin des Plantes in 1972. Her apparently aimless gaze never seems to see us. “Nenette, ça va?”, whispers a child's voice, pronouncing a question that will echo in our mind during the entire film. For although the rigorous composition of NENETTE focuses exclusively on the images of the film's protagonist and her congeners through the glass panel, thus enabling us to study the animals' behaviour and their expression at length, their familiar yet un- fathomable features never betray what really goes on inside their minds.
  www.postfinance.ch  
Payer des petits montants sans code de sécurité ni signature, cela peut sembler un gain de confort, mais également un grand pas en arrière du point de vue de la sécurité: on peut imaginer qu'une personne se serve d'un lecteur ingénieusement placé ou même d'un lecteur portable pour voler directement dans la poche, littéralement, l'argent d'un détenteur de carte naïf. Selon la société Viseca qui fabrique les cartes, il est toutefois impossible de lire illégalement les données de la puce par ondes radio afin de payer ultérieurement avec une fausse carte.
Paying for small amounts without security code and signature - this seems to increase comfort but reduces security. It is conceivable that a carefully placed or mobile reader could literally draw a naive card owner’s money out of his pocket. However, according to card issuer Viseca, it is impossible to read the data from the microchip by radio illegally, and so pay later using a forged card. Skimming is claimed to be impossible for contact-free cards. This type of fraud reads the magnetic strip, which is possible only with physical contact.
  csc.lexum.org  
De plus, il y est décidé qu’en ce qui concerne l’intention de l’accusé, la règle de l’affaire Hodge ne s’applique pas à la preuve indirecte visant à établir l’intention, bien que, naturellement, la règle sur le doute raisonnable s’applique toujours. A mon avis, il est impossible de lire l’arrêt de la Cour suprême dans John c.
The Queen v. Mitchell, supra does not detract from the general rule where what is sought to be proved by circumstantial evidence is a fact essential to the proof of the offence charged. It holds that insofar as the intent of the accused is concerned, the rule in Hodge’s case does not apply to circumstantial evidence led to prove intent, although of course the rule as to reasonable doubt continues to apply. In my view it is impossible to read the several judgments of the Supreme Court in John v. The Queen, [1971] S.C.R. 781 without coming to the conclusion that the rule in Hodge’s case remains as an established principle of criminal law in Canada. If it is to be declared that the rule is no longer to be applicable in Canada to proof of facts by inference from circumstantial evidence, then such a declaration can come only from the Supreme Court itself.