indices spécifiques – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   15 Domains
  www.nuclearsafety.gc.ca  
indices spécifiques de performance de la fiabilité.
Reliability indices are intended to capture trends in the SIS.
  www.travel.pref.mie.lg.jp  
Indices spécifiques comme « l'indice de risque souverain Blackrock ».
Economic intelligence tools developed by credit-insurers for the benefit of their insureds.
  2 Hits ejournal8.com  
Dégager les informations implicites dans un texte en s’appuyant sur des indices spécifiques et sur ses connaissances antérieures
Identify implicit information in a text, relying on specific cues and prior knowledge
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Les Membres devraient envisager la possibilité de définir dans leur législation, ou par d'autres moyens, des indices spécifiques de l'existence d'une relation de travail. Ces indices pourraient comprendre :
Members should consider the possibility of defining in their laws and regulations, or by other means, specific indicators of the existence of an employment relationship.Those indicators might include:
  corporate.totalenergies.be  
Vision 2024 établit les objectifs dans quatre domaines principaux: communications proactives, meilleur développement des clubs et de la base, meilleure performance et leadership efficace. Des indices spécifiques ont été identifiés pour chaque objectif pour que CKC et les clubs membres puissent suivre la progression avec le temps.
Vision 2024 sets out goals in four key areas: Proactive Communications, Enhanced Club and Grassroots Development, Enhanced Performance, and Effective Leadership. Specific indicators have also been identified for each goal so that CKC and member clubs can track progress over time.
  www.ilo.org  
La détermination de l'existence d'une relation de travail devrait être guidée en premier lieu, par les faits ayant trait à l'exécution du travail et à la rémunération du travailleur, nonobstant la manière dont la relation est caractérisée dans l'arrangement contractuel ou autre qui peut exister. Cet instrument suggère également des caractéristiques et prévoit des indices spécifiques pour déterminer l'existence d'une relation de travail.
Provides that member States should formulate and apply a national policy of the protection for workers in an employment relationship. The national policy should include measures to provide guidance on establishing the existence of an employment relationship and on the distinction between employed and self-employed workers, and to combat disguised employment relationships, such as contractual arrangements where the employer treats an individual as other than an employee in a manner that hides his or her true legal status as an employee. The determination of the existence of an employment relationship should be guided primarily by the facts relating to the performance of work and the remuneration of the worker, notwithstanding how the relationship is characterized in a contractual or other arrangement that may exist. The instrument also suggests characteristics and sets forth specific indicators, for determining the existence of an employment relationship.
  faberllull.cat  
La détermination de l'existence d'une relation de travail devrait être guidée en premier lieu, par les faits ayant trait à l'exécution du travail et à la rémunération du travailleur, nonobstant la manière dont la relation est caractérisée dans l'arrangement contractuel ou autre qui peut exister. Cet instrument suggère également des caractéristiques et prévoit des indices spécifiques pour déterminer l'existence d'une relation de travail.
Provides that member States should formulate and apply a national policy of the protection for workers in an employment relationship. The national policy should include measures to provide guidance on establishing the existence of an employment relationship and on the distinction between employed and self-employed workers, and to combat disguised employment relationships, such as contractual arrangements where the employer treats an individual as other than an employee in a manner that hides his or her true legal status as an employee. The determination of the existence of an employment relationship should be guided primarily by the facts relating to the performance of work and the remuneration of the worker, notwithstanding how the relationship is characterized in a contractual or other arrangement that may exist. The instrument also suggests characteristics and sets forth specific indicators, for determining the existence of an employment relationship.
  www.oit.org  
La détermination de l'existence d'une relation de travail devrait être guidée en premier lieu, par les faits ayant trait à l'exécution du travail et à la rémunération du travailleur, nonobstant la manière dont la relation est caractérisée dans l'arrangement contractuel ou autre qui peut exister. Cet instrument suggère également des caractéristiques et prévoit des indices spécifiques pour déterminer l'existence d'une relation de travail.
Provides that member States should formulate and apply a national policy of the protection for workers in an employment relationship. The national policy should include measures to provide guidance on establishing the existence of an employment relationship and on the distinction between employed and self-employed workers, and to combat disguised employment relationships, such as contractual arrangements where the employer treats an individual as other than an employee in a manner that hides his or her true legal status as an employee. The determination of the existence of an employment relationship should be guided primarily by the facts relating to the performance of work and the remuneration of the worker, notwithstanding how the relationship is characterized in a contractual or other arrangement that may exist. The instrument also suggests characteristics and sets forth specific indicators, for determining the existence of an employment relationship.