informer de tout changement – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      76 Résultats   54 Domaines
  www.ghcranes.com  
Composez le 888.ADT.ASAP pour nous informer de tout changement à la liste des employés autorisés à utiliser le système.
Call us at 888.ADT.ASAP if there are any changes to the list of employees authorized to use the system.
  culturedays.ca  
La Fête de la culture veut s'assurer que les informations vous concernant sont exactes, complètes et à jour. Veuillez nous informer de tout changement de nom, d'adresse ou d'autres informations. Vous avez également le droit d'accéder aux renseignements personnels que la Fête de la culture a recueillis, stockés et divulgués à votre sujet, sous réserve des restrictions que lui impose la Loi.
Culture Days wants to ensure that information about you is accurate, complete and current. Please inform us of any change of name, address or other information. In addition, you have the right to access the Personal Information that Culture Days has collected, stored, and disclosed about you, subject to any legal restrictions. If there are errors in the information in your files, you may request that it be changed. If we have disclosed inaccurate information about you to a third party, we will be pleased to contact the third party in order to advise them of the error.
  tbilinomics.com  
Les sociétés assujetties doivent obtenir les noms, les adresses, et une copie des documents d’identité de toutes les personnes physiques qui contrôlent ou disposent de 10% ou plus des parts des sociétés avec lesquelles elles entrent en relation d’affaires. Les sociétés doivent demander à leurs relations d’affaires de les informer de tout changement à cet égard dans un délai de 30 jours.
a. Companies must request names, addresses, and a copy of the relevant identity documents (e.g. passport) copies of all natural persons that own or control 10% or more of the companies with which they are entering into business. Companies to request updates from their business partners within 30 days for any changes to this information and cross-check those informations.
  www.vajgarsklo.cz  
Dans le cas d’une vente de commerce par exemple, les Services de cartes Desjardins doivent procéder à la fermeture de votre compte marchand, et ce, même si le nouveau propriétaire poursuit ses activités avec nous. Il est donc important de communiquer avec notre Service à la clientèle Entreprises afin de nous informer de tout changement.
A. All of these are good reasons to contact us, as they have an important impact on your merchant file. If you sell your business, for example, Desjardins Card Services must close your merchant account even if the new owner also does business with us. It is therefore important that you contact our Business Customer Service to inform us of any change. We’ll be able to make the changes required to your business file so it reflects your status at all times.
  metropolia.fi  
Nous reconnaissons de plus qu’il est important que les renseignements personnels soient exacts, complets et à jour, et nous prenons des mesures raisonnables afin de s’assurer de l’exactitude et de l’exhaustivité des renseignements utilisés ou communiqués. Toutefois, il vous incombe de nous informer de tout changement significatif relativement à vos renseignements personnels qui pourraient survenir au cours de notre relation d’affaires.
We further acknowledge that it is important for personal information to be accurate, complete and current, and we take reasonable measures to ensure the accuracy and comprehensiveness of information that is used or communicated. Nonetheless, it is up to you to inform us of any significant change affecting your personal information that may arise in the course of our business relationship. If you believe your account has been used inappropriately or that its security may have been compromised, please communicate with us immediately.
  www.caslt.org  
L'ACPLS s'engage à assurer que l'information que nous détenons à votre sujet est aussi exacte, complète et actuelle que possible. Veuillez nous informer de tout changement à vos renseignements personnels, y compris à vos nom, adresse ou à toute autre information pertinente contenue dans nos dossiers.
CASLT commits to ensuring that information we hold about you is as accurate, complete and as up-to-date as possible. Please inform us of any changes to your personal information including name, address or other related file information. See contact information at the end of this document. In the event you have questions about the accuracy of factual information we have collected about you, you will have access to that information to verify and update it.
  www.lautorite.qc.ca  
Assurez-vous que le conseiller vous demande ces renseignements et vous remette une copie du document dans lequel ils sont consignés. Vous devriez aussi l'informer de tout changement dans votre situation personnelle ou financière pour qu'il puisse mettre votre dossier à jour.
This information may seem personal, but it helps the adviser make the best recommendations for you. Make sure the adviser asks for this information and gives you a copy. You should also let your adviser know whenever your personal or financial situation changes so they can update this information.
  www.jbuh.co.kr  
Nous vous demandons donc d’être patients, flexibles, disponibles, et de nous fournir votre numéro de cellulaire  pour vous informer de tout changement de dernière minute qui peut survenir durant la journée.
The meetings (generally 30 minutes each, in a range of venues on and around the Hill) will be scheduled to run throughout the day on October 21st.  Your team’s schedule is entirely independent of any other team’s schedule – and we know from experience that team schedules can and will change right up until the time of the scheduled meetings.  So we ask for your patience, flexibility and availability.
  www.desjardins.com  
Dans le cas d'une vente de commerce par exemple, les Services de cartes Desjardins doivent procéder à la fermeture de votre compte marchand, et ce, même si le nouveau propriétaire poursuit ses activités avec nous. Il est donc important de communiquer avec notre Service à la clientèle Entreprises afin de nous informer de tout changement.
A. All of these are good reasons to contact us, as they have an important impact on your merchant file. If you sell your business, for example, Desjardins Card Services must close your merchant account even if the new owner also does business with us. It is therefore important that you contact our Business Customer Service to inform us of any change. We'll be able to make the changes required to your business file so it reflects your status at all times.
  9 Résultats www.mcss.gov.on.ca  
Vous devez nous informer de tout changement aussi rapidement que possible. Nous tenons à nous assurer que vous percevez chaque mois la somme appropriée. Si vous ne signalez pas les changements qui touchent votre situation, vous risquez de recevoir le mois suivant non pas le montant d'aide approprié, mais un montant supérieur ou inférieur.
You need to let us know of any changes as soon as possible. We want to make sure that the money you receive each month is the right amount. If you don't report your changes, you may not receive the right amount of financial assistance in the following month. This might mean you get more or less than you should have. It is important to remember that you will have to pay back any money that you weren't supposed to receive.
  www.douglas.qc.ca  
Votre participation est toujours très importante pour notre étude et nous espérons vivement que nous aurons votre collaboration pour encore très longtemps. S'il vous plait, prenez quelques minutes pour nous informer de tout changement d'adresse, numéro de téléphone ou adresse courriel de votre part afin que nous gardions le contact.
Your participation is always very important for our study and we very much hope that we will have your collaboration for a very long time. Please take a few minutes to inform us of any change of address, phone number or email address from you so that we keep in touch.
  2 Résultats cbsa.gc.ca  
Omettre des renseignements ou donner de faux renseignements, en connaissance de cause, constitue une infraction à l'article 8 de la Loi sur les douanes. Vous devez nous informer de tout changement concernant les renseignements fournis dans cette demande.
It is a contravention of section 8 of the Customs Act to knowingly omit information or give false information in this application. You must inform the CBSA of any changes to the information you have provided in this application.
  www.chinasuntury.com  
Vous pouvez nous demander quelles informations à caractère personnel que nous détenons à votre sujet. Vous pouvez nous informer de tout changement apporté à vos informations à caractère personnel, ou nous demander que nous corrigions les informations que nous détenons vous concernant.
You can ask us what personal information we hold about you. You can inform us of any changes to your personal information, or request that we correct the information we hold about you. Finally, you may ask us to erase or destroy the personal data, which we will gladly do as long as the relevant information is no longer necessary for the purposes described above for which we hold it.
  2 Résultats www.cbsa-asfc.gc.ca  
Omettre des renseignements ou donner de faux renseignements, en connaissance de cause, constitue une infraction à l'article 8 de la Loi sur les douanes. Vous devez nous informer de tout changement concernant les renseignements fournis dans cette demande.
It is a contravention of section 8 of the Customs Act to knowingly omit information or give false information in this application. You must inform the CBSA of any changes to the information you have provided in this application.
  www.conversationexchange.com  
ConversationExchange.com se réserve le droit de modifier ces termes et conditions de temps en temps sans préavis. Vous avez la responsabilité de vérifier régulièrement le contenu de ces termes et conditions afin de vous informer de tout changement.
ConversationExchange.com reserve the right to modify these Terms of Service from time to time without notice. You are responsible for regularly reviewing these Terms of Service so that you will be apprised of any changes. The presence of the Member on ConversationExchange.com implies full acceptance of all revisions or amendments of these Terms of Service.
  2 Résultats www.cbsa.gc.ca  
Omettre des renseignements ou donner de faux renseignements, en connaissance de cause, constitue une infraction à l'article 8 de la Loi sur les douanes. Vous devez nous informer de tout changement concernant les renseignements fournis dans cette demande.
It is a contravention of section 8 of the Customs Act to knowingly omit information or give false information in this application. You must inform the CBSA of any changes to the information you have provided in this application.
  vietnamvisaonline.org  
Vous êtes responsable des données que vous nous fournissez sont exactes et véridiques, ainsi que le fait que vous avez suffisamment de fonds pour le paiement du produit ou du service. Il est de votre responsabilité de nous informer de tout changement de ces données.
You are responsible for the data that you provide to us are correct and truthful, as well as the fact that you have sufficient funds for the payment of the product or service. It is your responsibility to inform us of any change in these data.
  3 Résultats www.cx.kobe-u.ac.jp  
Vous devez nous informer de tout changement aussi rapidement que possible. Nous tenons à nous assurer que vous percevez chaque mois la somme appropriée. Si vous ne signalez pas les changements qui touchent votre situation, vous risquez de recevoir le mois suivant non pas le montant d'aide approprié, mais un montant supérieur ou inférieur.
You need to let us know of any changes as soon as possible. We want to make sure that the money you receive each month is the right amount. If you don't report your changes, you may not receive the right amount of financial assistance in the following month. This might mean you get more or less than you should have. It is important to remember that you will have to pay back any money that you weren't supposed to receive.
  www.chernobyl-tour.com  
Les autres images sont créditées individuellement sur le site. Si vous souhaitez nous informer de tout changement sur les conditions d’utilisation de ces images, veuillez utiliser notre formulaire de contact.
Other images are individually credited where they appear on the site. If you wish to inform us of any changes to the terms of use for these images please use our contact form.
  2 Résultats www.cra-arc.gc.ca  
Vous devez nous informer de tout changement que vous apportez au formulaire de demande. Pour les changements qui ne sont pas énoncés ci-dessus, vous devez présenter le formulaire de demande pour notre approbation.
You must advise us of any changes you make to the application form. For changes not listed above, you must submit the application form for our approval. Once approved, you must provide a commercially printed document or the document provided to the subscriber, if commercially printed copies are not made.
  trastiogtrine.no  
Cependant, afin de s’assurer que les informations personnelles que nous conservons sont exactes et à jour, veuillez nous informer de tout changement dans vos informations personnelles.
However, to make sure that the personal information we maintain about is accurate and up to date, please inform us immediately of any change in your personal information.
  www.all-for-one.com  
(vi) Pour vous informer de tout changement sur nos services ou produits, y compris de nouvelles promotions.
(vi) To update you on changes to our services or products, including new promotions.
  2 Résultats www.servicecanada.gc.ca  
Oui. Vous devez nous informer de tout changement à votre état de santé qui a des répercussions sur votre capacité à travailler, par exemple si :
Yes. You must contact us to report any changes to your condition that affect your ability to work if:
  www.evbz-hockeyacademy.it  
Afin de vous informer de tout changement de notre site, de nos services, et de nos marchandises, ou d’autres services ou marchandises qui pourraient vous intéresser.
In order to inform you of any changes to our website, services, goods or other services or products which may be of interest to you.
  www.owa.gov.on.ca  
Il est important d'informer la CSPAAT d'un changement quel qu'il soit de votre état de santé. En fait, vous devez l'informer de tout changement important de vos circonstances dans un délai de 10 jours à compter du moment où le changement a eu lieu.
It is possible for WSIB to grant you entitlement for an occupational disease where you receive no benefits. This can happen when WSIB believes the disease is not affecting your ability to work. You may also be entitled to health care benefits covering medication and devices, such as hearing aids. For an occupational disease, the date of the injury is the date on which you experience the disabling physical condition. It is important to keep WSIB informed of any developments in your condition. In fact, you must inform WSIB of any material change in your circumstances within ten days of the change occurring. For example, if your condition changes in any way or if it starts to affect your ability to work, you must inform WSIB right away, as well as ask your doctor to send WSIB a report setting out the new medical information.
  www.sunwisechem.com  
Nous informer de tout changement de revenus à votre ménage dans les 30 jours.
Reporting change in your income or household within 30 days of change.
  elearning.comesbhp.pl  
Veuillez nous informer de tout changement d’adresse le plus rapidement possible. En le faisant à l’avance, nous pourrons reprogrammer vos déplacements déjà confirmés avec vos nouvelles coordonnées avant votre prochain déplacement de votre nouveau domicile.
Please notify us of any change of address as soon as possible. If you do so ahead of time, we can update any trip requests you have already made to take into account your new address.
  www.gnb.ca  
Veuillez nous informer de tout changement tel que nouvelle adresse, naissance, adoption, décès, mariage, divorce ou séparation légale.
Please report any changes such as new address, birth, adoption, death, marriage, divorce, or legal separation.
  www.ganthalerhof.com  
Pour aider les membres de notre effectif des ventes indépendant dans la gestion efficace de leurs stocks, nous veillons à les informer de tout changement apporté aux produits de la gamme courante suffisamment d’avance pour leur permettre de prendre des décisions éclairées quant aux commandes à passer et à leurs besoins.
With respect to inventory, our goal is to communicate to the independent sales force any changes to regular-line products with adequate notice to allow for adjustment of their inventory levels and to help them make informed decisions in the meantime in regard to their product orders and needs. In addition, whenever significant changes are made, we share tips to help them manage their inventory in the months leading up to the changes.
  2 Résultats cbsa-asfc.gc.ca  
Omettre des renseignements ou donner de faux renseignements, en connaissance de cause, constitue une infraction à l'article 8 de la Loi sur les douanes. Vous devez nous informer de tout changement concernant les renseignements fournis dans cette demande.
It is a contravention of section 8 of the Customs Act to knowingly omit information or give false information in this application. You must inform the CBSA of any changes to the information you have provided in this application.
1 2 3 4 5 Arrow