léguées – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      101 Results   70 Domains
  www.bdc.ca  
L’autre avantage déterminant d’une société constituée est qu’elle bénéficie d’une durée de vie théoriquement illimitée. Lorsqu’un actionnaire décède, ses actions sont léguées à ses héritiers ou transmises par une vente.
The other key advantage that incorporated businesses have is that they benefit from a theoretically unlimited life. When shareholders die, their shares are willed to their heirs or transferred via a sale. Sole proprietorships on the other hand automatically dissolve when their principals pass away.
  esa.int  
« Les innombrables données léguées par SMART-1 seront analysées dans les mois et les années à venir et offriront une contribution précieuse à la science lunaire, à une période où l'exploration de la Lune suscite de nouveau l'intérêt du monde entier » déclare Bernard Foing, Responsable scientifique du projet SMART-1 de l’ESA.
“The legacy left by the huge wealth of SMART-1 data, to be analysed in the months and years to come, is a precious contribution to lunar science at a time when the exploration of the Moon is once again getting the world’s interest” said Bernard Foing, ESA SMART-1 Project Scientist. “The measurements by SMART-1 call into question the theories concerning the Moon’s violent origin and evolution,” he added. The Moon may have formed from the impact of a Mars-size asteroid with the Earth 4500 million years ago. “SMART-1 has mapped large and small impact craters, studied the volcanic and tectonic processes that shaped the Moon, unveiled the mysterious poles, and investigated sites for future exploration,” Foing concluded.
  www.ss.undp.org  
« Nous jouons notre rôle de griot dans le respect des règles que nous ont léguées nos ancêtres, » dit-il. « Par exemple lorsqu’il y a une querelle entre un mari et sa femme, nous intervenons et nous les réconcilions, si deux villages sont en conflit nous amenons la paix entre eux. Lorsque des gens veulent prendre des décisions importantes, nous pouvons être consultés et nous savons donner notre avis sur les différentes questions. »
“I have already been called upon to intervene in conflicts, usually for land-related or field-related issues,” Moussa Moussa said. “You know, some people study journalism, others IT. And us, well, this is what we know how to do, and it’s because we’re involved that everything works out in the end.”
  www.bundesmuseen.ch  
Le musée rassemble des oeuvres léguées par le sculpteur Lorenzo Vela (1812-1897) et le peintre Spartaco Vela (1854-1895), une remarquable collection de peintures lombardes et piémontaises du XIXe siècle, des centaines de dessins autographes ainsi que l'une des plus anciennes collections photographiques privées de Suisse.
The Vincenzo Vela Museum is one of the most important artists' house-museums to have been erected in nineteenth-century Europe. Conceived by the great realist sculptor Vincenzo Vela from Ticino (1820-91) at the height of his career, and transformed into a public museum after it was donated to the Swiss state, in addition to Vincenzo Vela's gallery of monumental plaster casts it includes the bequests of the sculptor Lorenzo Vela (1812-97) and painter Spartaco Vela (1854-95), a remarkable collection of nineteenth-century Lombard and Piedmontese paintings, hundreds of autograph drawings and one of the earliest private collections of photographs in Switzerland.
  iberostar-paseo-de-gracia.to-barcelona-hotels.com  
Des travailleurs rigoureux, persévérants, débrouillards, brillants, qui n’ont pas peur de se salir les mains. Des qualités qui nous ont été léguées par notre histoire et par nos familles de pêcheurs et de bucherons.
We have an exceptional location. Just think about the mountains, lakes, rivers, beaches and the sea; the views and breathtaking horizons; the resources from the ground and the sea; the diligent, persevering, resourceful and intelligent workers who aren’t afraid of getting their hands dirty; and the qualities that have been handed down to us by our history and by our families of fishermen and loggers.  We have so much wealth at our disposal. I intend to use these resources to make our beautiful region thrive!
  books.google.com.uy  
Le jardin met à votre disposition une cafétéria et une boutique spécialisée en produits typiques et une exposition de différentes peintures léguées par les Jardins Botaniques Royaux de Londres à Kew, avec lequel un accord de collaboration a été signé.
The oldest garden in Tenerife, over 220 years, it has a private mansion that dates from 1730. The owners have decided to open this magnificent garden to the public.They have the largest collection of orchids on the island, the largest and oldest dragon tree in Puerto de la Cruz and souvenirs from important visitors like the famous German botanist and explorer Alexander von Humboldt and Agatha Christie
  www.ovpm.org  
Nous sommes responsables des richesses que nous ont léguées les générations précédentes. Nous avons le devoir de les préserver, de les promouvoir, et de les faire reconnaître par la communauté universelle.
We are responsible for the legacy that was handed down by past generations. It is our duty to preserve it, promote it, and have it recognized by the global community. For the startup of our secretariat, we will certainly benefit from the experience of the general secretariats that preceded us. A regional meeting scheduled for May 2003 will allow us to place the regional secretariat on sound footing, and to set up a program of action.
  www.museedelhistoire.ca  
Comme nous l’avons vu au fil de ces pages, les droits et les protections institutionnelles léguées par l’histoire ne sont ni statiques ni immuables. Les qualités mêmes qui les rendent souples et adaptables aux valeurs changeantes de la société les rendent également fragiles et potentiellement vulnérables.
As we have seen throughout the narrative recounted in this book, the rights and institutional protections that are the legacy of history are not static or impervious to change. But the very qualities that make them flexible and capable of adaptation to changing social values also make them fragile and potentially vulnerable. Like democracy itself, they are living organisms that must be tended with care and given the means to flourish. This is the challenge that must be met afresh by each new generation of voters.
  www.nrcan.gc.ca  
Nos abondantes ressources naturelles sont tout simplement une caractéristique qui définit le Canada; elles font partie de notre ADN national et sont léguées en héritage à tous les Canadiens.
The energy, mining and forestry industries provide over $30 billion a year in revenue to governments — money that supports critical social programs like health, education and public pensions. That $30 billion is equal to half of all spending by governments on hospitals in Canada last year.
  www.projekt-renault.de  
Bourse à la mémoire du juge en chef R.A.E. Greenshields : Bourses renouvelables de 2000 $ léguées par Madame R.A.E. Greenshields en mémoire de son époux et destinées aux étudiants ayant un dossier académique remarquable.
And in honour of the late Jane Scott-Long, John Burns’ wife and partner of four decades, who with skill and courage managed press bureaus in zones of conflict, in the face of danger and difficulty supplying the bureaus and providing for the needs, the safety and the security of staff,– with consistent kindness, generosity, and wit.
  10 Hits www.biographi.ca  
En 1791, les intérêts qui provenaient des rentes que les religieuses avaient en France, et qui leur avaient été léguées par leur fondateur, Mgr de Saint-Vallier [La Croix*], cessent de parvenir à la communauté.
Marie-Esther de Saint-Joseph served first as pharmacist and then as depositary (bursar). She had no easy task, since in the late 18th century the Hôpital Général’s finances, which had been reduced to a precarious state by the conquest, were suffering from the effects of the French revolution. By 1791 the interest payments on the annuities that the nuns held in France, which had been bequeathed them by Bishop Saint-Vallier [La Croix*], their founder, were no longer reaching the community. The hospital became impoverished, and the number of women taking vows dwindled from 11 in the period 1780–89 to only 3 in the following decade. The nuns were even obliged to do much of the work in the fields.
  www.civilization.ca  
Comme nous l’avons vu au fil de ces pages, les droits et les protections institutionnelles léguées par l’histoire ne sont ni statiques ni immuables. Les qualités mêmes qui les rendent souples et adaptables aux valeurs changeantes de la société les rendent également fragiles et potentiellement vulnérables.
As we have seen throughout the narrative recounted in this book, the rights and institutional protections that are the legacy of history are not static or impervious to change. But the very qualities that make them flexible and capable of adaptation to changing social values also make them fragile and potentially vulnerable. Like democracy itself, they are living organisms that must be tended with care and given the means to flourish. This is the challenge that must be met afresh by each new generation of voters.
  www.civilisations.ca  
Comme nous l’avons vu au fil de ces pages, les droits et les protections institutionnelles léguées par l’histoire ne sont ni statiques ni immuables. Les qualités mêmes qui les rendent souples et adaptables aux valeurs changeantes de la société les rendent également fragiles et potentiellement vulnérables.
As we have seen throughout the narrative recounted in this book, the rights and institutional protections that are the legacy of history are not static or impervious to change. But the very qualities that make them flexible and capable of adaptation to changing social values also make them fragile and potentially vulnerable. Like democracy itself, they are living organisms that must be tended with care and given the means to flourish. This is the challenge that must be met afresh by each new generation of voters.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Dans le parc, la pêche à la ligne est gérée de façon à protéger l'essence même la ressource, c'est-à-dire de manière à maintenir les caractéristiques des populations et le potentiel évolutif des lignées des espèces indigènes qui nous ont été léguées à la suite de 10 000 ans d'évolution locale.
Fishing activities in the park are managed so as to protect the very nature of the resources. In practice, this means maintaining the characteristics of the populations and the evolutionary potential of the indigenous species that are the result of 10,000 years of evolution. The primary objective of the management program is to allow fish populations to develop naturally in today's changing environmental conditions. To this end, no stocking or other form of wildlife management aimed at improving fishing is permitted in national parks.
  familyincest.org  
Bourse à la mémoire du juge en chef R.A.E. Greenshields: Bourses renouvelables de 2000$ léguées par Madame R.A.E. Greenshields en mémoire de son époux et destinées aux étudiants ayant un dossier académique remarquable.
I. R. Hart Memorial Scholarship: $1,700. Preference to students intending to proceed to the notarial profession. Established in 1989 by the family of the late Isidor Raymond Hart, BA'32, BCL'35.
  modernlog.pl  
Il n’a jamais été procédé à autant de legs qu’aujourd’hui, estimés à 30 à 40 milliards par an. De plus en plus de successions sont léguées à des oeuvres d’entraide ou à des organisations d’utilité publique.
There has never been a time when people bequeathed so much. 30 to 40 billion a year and more and more estates are being left to charities and non-profit organisations. These organisations have always been required to raise funds cheaply.
  www.mentoringcanada.ca  
Les informations personnelles ou professionnelles communiquées sur notre site Internet sont transmises via un serveur sécurisé utilisant la technologie de cryptage “Secure Socket Layering” (SSL). Conformément à notre politique de confidentialité, nous garantissons que ces données ne seront ni divulguées, ni revendues, ni transmises ou léguées à des tiers.
Personal and professional informations transmitted to our website go through a secured server using the SSL encryption technology (Secured Socket Layering). In compliance with our confidentiality policy, we guarantee our users that this data will not be disclosed, neither sold nor transmitted or given to a third party. This confidentiality agreement applies to any individual providing personal or professional data through our website.
  www.solide-tct.nl  
Plus de 300 documents du fonds Alberto Hemsi sont conservés dans les locaux de l’IEMJ. Il s’agit principalement de photos et de partitions léguées par Myriam Capelutto Hemsi, la veuve du compositeur.
Over 300 documents of the Alberto Hemsi fonds are kept on the premises of the IEMJ. It is mainly photos and scores bequeathed by Myriam Capelutto Hemsi, the widow of the composer.
  2 Hits www.manitoba.ca  
Une fois que les ressources documentaires auront été léguées aux Archives du Manitoba :
Once records have been donated to the Archives of Manitoba:
  2 Hits gov.mb.ca  
Une fois que les ressources documentaires auront été léguées aux Archives du Manitoba :
Once records have been donated to the Archives of Manitoba:
  2 Hits www.gov.mb.ca  
Une fois que les ressources documentaires auront été léguées aux Archives du Manitoba :
Once records have been donated to the Archives of Manitoba:
  www.desjardins.com  
Si vous êtes plutôt du genre à vous éparpiller dans divers fonds de tiroirs, trouver le montant des obligations léguées par votre père ressemblera peut-être à une expédition spéléologique.
If you're more the type to squirrel your financial papers away in different desk or dresser drawers, finding the amounts on those bonds inherited from your father might involve some excavation.
  2 Hits scc.lexum.org  
4.       Les aliments accordés en justice, de même que les sommes données ou léguées à titre d’aliments, encore que le titre qui les a constituées ne les ait pas déclarées insaisissables;
(4) Judicially awarded support and sums given or bequeathed as support, even if not declared to be exempt from seizure by the instrument evidencing the gift or bequest;
  2 Hits csc.lexum.org  
4.       Les aliments accordés en justice, de même que les sommes données ou léguées à titre d’aliments, encore que le titre qui les a constituées ne les ait pas déclarées insaisissables;
(4) Judicially awarded support and sums given or bequeathed as support, even if not declared to be exempt from seizure by the instrument evidencing the gift or bequest;
  minorityrights.org  
Edmunds Township Museum, dont les origines remontent à 1898 et où vous pourrez découvrir l’histoire de la région et fureter dans une section réservée à l’histoire de la marine (cartes anciennes et vestiges provenant des épaves). De plus, les peuples des Premières Nations de la région ont fièrement préservé les traditions et les cérémonies qui leur ont été léguées par leurs ancêtres depuis des siècles.
The deep and sparkling waters at the mouth of Georgian Bay contain Fathom Five – Canada’s first National Marine Conservation Area. The park preserves a rich cultural legacy that includes 22 shipwrecks and a natural legacy of impressive lakebed topography found beneath the waves.
  www.postauto.ch  
A partir d’œuvres léguées du poète, la Fondation Rilke a établi un musée dans la Maison ancienne de Courten. Lettres personnelles, photos, manuscrits et livres y sont exposés. Régulièrement, la Fondation organise des manifestations culturelles autour de Rilke.
The Rilke Foundation established a museum in the antique Masion de Courten featuring items from the Austrian poet’s estate. Personal letters, photos, manuscripts, paintings, and books are on exhibit, and cultural events highlighting Rilke are regularly arranged.
  cfs.nrcan.gc.ca  
Valeur globale des collections. La valeur globale des collections léguées et de l’identité de leur auteur est aussi prise en compte. Certaines collections ont une grande valeur parce qu’elles représentent le travail de toute une vie et renferment des espèces rares ou provenant de milieux rares ou disparus.
Overall value of collections – The overall value of any collection offered as a gift and the identity of the collection owner is also considered. Some collections are highly valuable because they represent a lifetime of work and feature rare species or species from habitats that are rare or no longer exist. These characteristics will enhance both the historical value and usefulness of the RMI collection.
  hc-sc.gc.ca  
Améliorer et rationaliser les procédés de planification de la marche du travail, y compris de meilleures communications à l'interne entre les organismes affectés au programme de SC aux termes de la LCPE sur la nature et le nombre de substances visées par les travaux, sur la nature et le nombre de substances « léguées » par un organisme à un autre et sur d'autres activités et extrants (p. ex., les contrôles réglementaires).
Improving and streamlining the work flow planning process. This includes better internal communication among HC CEPA organizations regarding: the nature and number of substances being worked on, the nature and number of substances coming "down the pipe" from one organization to another, and other activities and outputs (e.g., regulatory controls). The intent is to help plan for expected future workloads; e.g., as assessments being done by one organization lead to the need for regulatory instruments to be developed by another, with associated financial and human resource (HR) requirements.
  monastere.ca  
La branche d’olivier représentée dans notre logo provient directement du jardin du monastère de l’Hôtel-Dieu de Québec et l’herbier qui la contient fait partie des collections léguées par les Augustines.
Our brand image features a key symbol: the olive branch, once used by the Augustinian Sisters as a medicinal plant. The particular olive branch represented in our logo comes from the garden of the Hôtel-Dieu de Québec monastery and the herbarium, where it is preserved as one of the artefacts in the Augustinian Sisters’ collections.
  tomorrows.sgt.gr  
Les oeuvres achetées, léguées ou données, deviennent la propriété "inaliénable" de la Fondation Calvet. Cette dernière accepte d'en prêter une partie aux Musées et aux Etablissements publics du monde entier pour des expositions temporaires.
The purchased, bequeathed or donated works become the inalienable property of the Foundation. But it agrees to lend some of these to museums and public institutions around the world for temporary exhibitions.
1 2 3 Arrow