le sens du mot – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      529 Results   62 Domains
  203 Hits scc.lexum.org  
Le Code criminel fournit deux définitions du terme «poursuivant». Le sens du mot «poursuivant» «Dans la présente loi» est ainsi défini à l’art. 2:
The Criminal Code provides two definitions of the term “prosecutor”. In section 2 “prosecutor” is defined for application “In this Act” in these terms:
  2 Hits www.sujb.cz  
Dans l’histoire de la culture, on voit, sous le nom de Mag, les membres du Zoroastrisme et généralement les personnes étant différentes pour leurs caractères saints. Aujourd’hui à l’orient, le sens du mot “pir-i muğan” est encore utilisé comme le savant, l’enseignant et la personne sainte.
The teaching of mags, originated in the first half of I millennium BC, plays an important role in the development of philosophical thought in Azerbaijan. It is noteworthy that the mags of the medes priests went down in history not only as philosophers of science and religion, but also as creators of teaching, better known in history as the teaching of the Mags and the science of the mags”. Teaching mags cover different areas of moral culture. Based on the views of mags were developed science reporting period - astronomy, mathematics and medicine. Their intervention in nature and society of the widespread use of their knowledge was seen as a magic spell and magic. In the cultural history of the term mags included followers of Zoroastrianism, and individuals differ in wisdom. In the East at this time, the term pir-i-Mugan used to mean scholar, a teacher, a wise man.
  2 Hits www.azerbaijans.com  
Le terme "politique" passe en langue azerbaidjanais de la langue arabe. Le sens du mot en arabe désigne “l’entrainement des chevaux”. L’activité politique est fondée sur les différents groupes sociaux, classes et les relations intergouvernementales.
Political activity is based on relations between the various social groups, classes and the states. Politics is formed at a certain stage of development of society and developed during formation of forms of production based on private property, social structure and culture. Different social groups create a special administrative apparatus to preserve their own interests. Political power is carried out through various institutional forms, political relations existing in society, political institutions and political ideology. The first side expresses the relations to political power between human groups. The second side covers the forms of political activity of citizens, political organizations. Third side is a collection of the views, ideas and theories reflecting political activity in the consciousness of people in a systematic way.
  18 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
Le Grand Robert de la langue française [11] définit le mot «publicité» comme étant «le fait de faire connaître (un produit, un type de produits) et d'inciter à l'acquérir» et le Dictionnaire de la langue française [12] définit le mot «publicité» comme l'«Ensemble des moyens employés pour faire connaître une entreprise industrielle, commerciale, pour accroître la vente d'un produit». Ainsi, le sens du mot «publicitaires», dans l'usage français courant, est de porter de l'information à l'attention du public pour amener celui-ci à acheter quelque chose.
The Tribunal recognizes that it is well-settled law that the one construction of a statutory provision common to both the English and French languages is to prevail, both languages being equally authoritative. [10] The corresponding French language version of tariff item No. 4910.00.10 uses the word "publicitaires" which is a derivative of the noun "publicité" (advertising or advertisement). The dictionary Le Grand Robert de la langue française [11] defines the word "publicité" as "le fait de faire connaître (un produit, un type de produits) et d'inciter à l'acquérir" ([translation] the action of calling attention to a product, a type of product, so as to arouse a desire to buy) and the Dictionnaire de la langue française [12] defines "publicité" as "Ensemble des moyens employés pour faire connaître une entreprise industrielle, commerciale, pour accroître la vente d'un produit" ([translation] a number of ways used to bring attention to an industry, a company, to increase the sales of a product). Thus, the common French usage of the word "publicitaires" (advertising) as translated into English is to bring information to the attention of the public in order to get it to buy something.
  18 Hits www.tcce.gc.ca  
Le Grand Robert de la langue française [11] définit le mot «publicité» comme étant «le fait de faire connaître (un produit, un type de produits) et d'inciter à l'acquérir» et le Dictionnaire de la langue française [12] définit le mot «publicité» comme l'«Ensemble des moyens employés pour faire connaître une entreprise industrielle, commerciale, pour accroître la vente d'un produit». Ainsi, le sens du mot «publicitaires», dans l'usage français courant, est de porter de l'information à l'attention du public pour amener celui-ci à acheter quelque chose.
The Tribunal recognizes that it is well-settled law that the one construction of a statutory provision common to both the English and French languages is to prevail, both languages being equally authoritative. [10] The corresponding French language version of tariff item No. 4910.00.10 uses the word "publicitaires" which is a derivative of the noun "publicité" (advertising or advertisement). The dictionary Le Grand Robert de la langue française [11] defines the word "publicité" as "le fait de faire connaître (un produit, un type de produits) et d'inciter à l'acquérir" ([translation] the action of calling attention to a product, a type of product, so as to arouse a desire to buy) and the Dictionnaire de la langue française [12] defines "publicité" as "Ensemble des moyens employés pour faire connaître une entreprise industrielle, commerciale, pour accroître la vente d'un produit" ([translation] a number of ways used to bring attention to an industry, a company, to increase the sales of a product). Thus, the common French usage of the word "publicitaires" (advertising) as translated into English is to bring information to the attention of the public in order to get it to buy something.
  www.woodwize.be  
C’est à l’entresol du Publicis Drugstore, dans une ambiance tamisée aux tonalités de noir et de rouge, que l’on découvre l’Atelier de Joël Robuchon. Dans ce décor élégant et contemporain, l’on redécouvre le sens du mot gastronomie.
On the most famous street in the world, the Avenue des Champs-Elysées, enter the Publicis Drugstore and the Atelier de Joel Robuchon nestled in the softly lit, black and red contemporary mezzanine and take your seat in his show kitchen. Enjoy this elegant and modern ambiance and discover or rediscover the real meaning of gastronomy. Choose between eating at a table or at the counter while watching the Chefs at work admiring their artistic talents and enjoying the magic, the skills and, of course, the flavours. The Hotel Elysées Mermoz highly recommends the “Menu Decouverte de Saison” (Selected Seasonal Menu) giving the opportunity to taste fine and elaborate flavours for which Joel Robuchon is world famous. The white truffle accompaniment with duck’s liver (foie gras) and parmesan shavings is perfection. The divine sea bass gently roasted with lemongrass and served with a steamed leek and turmeric sauce is, simply, sublime. Be sure to book for this culinary and dining experience not to be missed by all serious gourmets.
  www.champex.ch  
Cette nuit explore le fossé possible entre exception et excès : si l’exception est reprise par la norme de l’extérieur, l’excès peut-il, au contraire, déborder de l’intérieur sans devenir une exception évidente ? Tel pourrait être le sens du mot « au-delà ».
This night explores a possible gap between the exception and the excess: if the exception is something that is recaptured from the outside, can the excess, on the contrary, exceed the frame from the inside without becoming a clear exception? This might be the sense of the word ‘beyond’. An excessiveness that does not crystallise into a clear form allowing itself to be recaptured as an exception; but rather, grows inside the exception, refusing to take shape and challenging the perception to brim and blur its boundaries. Hence, if this night might resemble a wedding reception, it is a celebration without codes, with no given roles, a rite yet to write. It opens a moment in which to lose our mind and be what we are not: a long night in which to explore the possibility of a different form of thinking and to travel into the excess and the affective power of the unknown.
  www.dreamwavealgarve.com  
Si le mot n’existe pas, 2000 points seront déduits. Vous pouvez cliquer sur le bouton CONSEIL à gauche du bouton Soumettre pour vérifier le sens du mot caché, mais vous perdrez 3000 points si vous faites ainsi.
Are you able to use disordered letters to compose valid English words without checking the dictionary? In this game you will be given a set of scrambled letter tiles, and your goal is to rearrange them into valid words. You can click and drag the tiles to their suitable positions, then click the Submit button under the tiles to check if the word is correct. If the tiles form a valid word, you will be awarded a score based on the amount of time you have spent. If the word does not exist, 2000 points will be deducted. You may click the Hint button on the left of the Submit button to check the meaning of the hidden word, but you will lose 3000 points if you do so. The timer at the lower right corner will show the remaining time for the current question, and when time is up, you may no longer arrange the tiles and the answer will be shown. Accept the challenge of the classic word game now!
  www.trudeaufoundation.ca  
Si je voulais un jour que l'on me considère comme une spécialiste, et à plus forte raison comme une chercheuse de pointe sur les problèmes de durabilité, je devais comprendre le sens du mot durabilité pour moi-même.
When I was first named as a Trudeau Doctoral Scholar, my plan was going to research sustainability in my home city and in various locations abroad. Within a matter of months of starting my research, however, I quickly learned that I needed a shift of focus; to ever ask anyone to consider me as an expert, let alone a leader on issues of sustainability, I had to learn what it meant to become sustainable myself. My involvement with the Trudeau Foundation was pivotal in even attempting this challenge. My experience as a Trudeau Doctoral Scholar was thus an experience as much about researching sustainability “out there,” as it was about learning what sustainability meant to me on a personal level.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Le mot «notamment» signifie que la définition n'est pas complète, c'est-à-dire que le sens du mot «publicité» n'est pas restreint au sens donné par la définition. En vertu de la Loi sur les produits dangereux, une déclaration, pour être considérée comme une annonce, devrait donc avoir pour but de «promouvoir» la vente ou autre aliénation du produit.
The use of the verb "includes" means that the definition is not complete; that is, the meaning of the word "advertise" in all its grammatical forms is not restricted only to the particular meaning set out in the definition. Under the HPA, therefore, to "advertise" a product, a statement would have to be aimed at "promoting" the sale or other disposition of the product. "Other disposition" includes giving the product away or leasing or renting it.
  www.servicecanada.gc.ca  
, le lecteur avisé comprendra tout de suite le sens du mot « dû » placé entre les termes « arrêt de travail » et « conflit collectif »1; ce mot établit à n'en pas douter une relation de causalité entre un conflit collectif et un arrêt de travail.
will quickly understand the meaning to be given the word "attributable" which falls between "stoppage of work" and "labour dispute"1; this word undoubtedly establishes a cause-and-effect relationship between labour dispute and stoppage of work. Indeed, the labour dispute provisions specifically contemplate a stoppage of work whose existence is attributable to a labour dispute.
  stregispolo.com  
En tant que tel, Nacho incarne le sens du mot « connaisseur », que ce soit en jouant à l’un des sports les plus anciens et les plus fascinants du monde, avec un sang-froid perceptible ou en voyageant à travers les continents, pour œuvrer avec les « grands et bons » de ce monde, souvent pour soutenir les plus démunis ; c’est un juge expert en matière de goût.
Ignacio "Nacho" Figueras is the perfect gentleman and the first ever St. Regis Connoisseur. As such, Nacho embodies the meaning of the word "Connoisseur" - whether playing one of the world's oldest and most fascinating sports with discernible sangfroid or whether he is travelling across continents working with the world's 'great and good' often to support those less fortunate than himself; he is an expert judge in matters of taste.
  www.cpsa-acsp.ca  
L’article 6.4, qui décrit les exigences quant à la composition des CÉR, stipule que « une personne au moins sera versée en droit, mais cette personne ne devra pas être le conseiller juridique de l’établissement ou son gestionnaire des risques ». Le sens du mot « droit » n’est pas clair ici ; est-ce que cela signifie que chaque CÉR devrait comprendre une personne ayant une formation en droit ou en études juridiques ?
• One factor that contributes to research ethics creep is the lack of clarity in the distinction between the educational and regulatory functions of REBs. Research ethics boards are an invaluable storehouse of knowledge about research ethics and it is important for them to be able to share their insights with researchers. However since at present the REB has virtually unconstrained power to define which aspects of its communications with researchers are advice and which part are mandatory, and because the structure of the REB-researcher relationship means that it can be difficult for the researcher to know whether communications they perceive as mandatory are in fact intended by the REB or the spirit of the TCPS to be mandatory, there is an inherent risk that the boundary between voluntary and mandatory communications will shift too far towards the mandatory side. To address this problem wording should be added, perhaps in the application notes for Article 6.13 (lines 2208-2229), calling upon REBs to exercise care in distinguishing between their regulatory and educational functions.
  www.planetromeo.com  
La curatrice s’est confiée sur sa vision du thème, dans un texte à lire plus en détail dans la publication qui accompagne la collection: pour elle, le sens du mot « Native » n’est plus assimilable à une simple catégorie géographique.
The theme of the collection, “Native Clay”, was a natural choice. Curator Rheem has explained the theme in the following words, which are offered in more detail in her essay included in the accompanying catalogue for the collection: The meaning of ‘Native’ can no longer be limited to a geographical category. Native includes the unique characteristic of an individual formed by the environment, history and the culture of one’s homeland or specific place where he or she resides.
  newsletter.robic.ca  
41.1(1) LDA. La Cour a interprété de façon large le sens du mot « contourner » et a précisé que le contournement d'une MTP n'exclut pas la reproduction. La Cour a donc conclu que la reproduction de la configuration physique et des données d'en-tête constituaient un contournement des MTPs.
The Respondent attempted to argue, to no avail, that their game copier devices merely “replicated” Nintendo’s TPMs, and thus did not “circumvent” TPMs as required under s. 41.1(1) of the Act. The Court took a broad interpretation of the meaning of the word “circumvent”, and clarified that circumventing a TPM does not exclude replication. The Court therefore concluded that replicating the physical configuration and the header data constitute a circumvention of TPMs.
  www.casino-rio.si  
« À la Fondation Alter-Ciné, nous avons rencontré non seulement l'honnêteté et l'efficacité, mais aussi le sens du mot « compañero »: cela signifie que dans le pire de la tourmente, tout comme à la fin d'une bonne récolte, nous n'étions jamais seuls.
“The Alter-Ciné Foundation has demonstrated not only an exemplary honesty and efficiency, but also the true meaning of the word “compañero”: companionship for the long haul. Through good times and bad, we never felt alone. Your support allowed us to construct and denounce, to fight for the dignity of our people, to be both human, the camera's eye, and to practice the art and craft of filmmaking.”
  2 Hits www.epo.org  
Toutefois, dans l'affaire T 905/90 (JO 1994, 306, corr. 556), la chambre a considéré que la meilleure manière de déterminer le sens du mot "minime" était de comparer la somme restant à payer et le montant intégral de la taxe.
However, in T 905/90 (OJ 1994, 306, Corr. 556) the board found that the meaning of 'smallness' could best be determined by comparing the amount of shortfall with the amount of the full fee. A difference of 20% clearly could thus not, on purely arithmetical grounds, be regarded as small. It was with very small or trifling amounts that the former Art. 9 RFees (see now Art. 8 RFees) was designed to deal so as to prevent a loss of rights where an inadvertent error of some kind had led to a slight underpayment of an amount due in respect of the relevant proceedings.
  www.hotelesvalero.com  
Nous entretenons de bons liens avec nos gérants et nous avons du plaisir à travailler, jour après jour. Pour nous, c’est important. Et nous comprenons le sens du mot Convex, puisqu’on se sent grandir grâce à cette expérience de travail.
We maintain good relationships with our managers and we enjoy our work, day after day. For us, it is important. And we understand the meaning of Convex, as we feel ourselves grow through this work experience.
  www.ehunmilak.com  
Le sens du mot « fessée » diffère selon les personnes. Et la fessée peut avoir des effets différents selon les enfants. La fessée est illégale :
The police must use this definition as a guide in deciding whether to charge a parent with assault. If a parent or person in the place of a parent does something that is on this list, that person can be charged with assault.
  www.hcch.net  
2. préciser le sens du mot «droit» dans les Etats qui ont plusieurs systèmes juridiques;
(4) to apply this Convention to decisions ordering provisional or protective measures;
  parkhotelheviz.hu  
Le sens du mot Upanishad
Listen To The Vedic Chanting
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
La valeur et le sens du mot « lire », article,
(PDF document, 127 KB), April 16, 2007
  20 Hits parl.gc.ca  
M. John McKay: Il est permis de se demander quel est le sens du mot dialogue lorsqu'on se retrouve dans la situation où des tribunaux se prononcent de façon assez catégorique sur certaines questions...
Mr. John McKay: One wonders what a dialogue means when the issues come up and one ends up with some, shall we say, fairly strong statements from the court without any...
  www.banyantree.com  
Redécouvrez le sens du mot « liberté » à l'occasion d'une escapade en compagnie de vos amis et vos collègues
Relive the freedom of a tropical island retreat with your friends and colleagues
  204 Hits csc.lexum.org  
Le Code criminel fournit deux définitions du terme «poursuivant». Le sens du mot «poursuivant» «Dans la présente loi» est ainsi défini à l’art. 2:
The Criminal Code provides two definitions of the term “prosecutor”. In section 2 “prosecutor” is defined for application “In this Act” in these terms:
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
Le mot «notamment» signifie que la définition n'est pas complète, c'est-à-dire que le sens du mot «publicité» n'est pas restreint au sens donné par la définition. En vertu de la Loi sur les produits dangereux, une déclaration, pour être considérée comme une annonce, devrait donc avoir pour but de «promouvoir» la vente ou autre aliénation du produit.
The use of the verb "includes" means that the definition is not complete; that is, the meaning of the word "advertise" in all its grammatical forms is not restricted only to the particular meaning set out in the definition. Under the HPA, therefore, to "advertise" a product, a statement would have to be aimed at "promoting" the sale or other disposition of the product. "Other disposition" includes giving the product away or leasing or renting it.
  www.tlaxcala.es  
Les dirigeants arabes ne sont pas habitués à des défaites de l’armée israélienne. Les dirigeants arabes modérés se sont vus contraints de suivre à la télé comment un clerc musulman, seul, enseignait aux Israéliens le sens du mot « défi ».
Though the book wouldn’t say it, the message is rather clear. Israel operates as a megalomaniac violent Jewish ghetto motivated by some bizarre murderous zeal flooded with American lethal technology. As Limor and Shelah reveal, in spite of the fact that the conflict on the ground took place on a very narrow strip of land (the Israeli border on the south and Litani River on the north), the Israeli artillery had managed to shoot over 170,000 shells. In comparison, in the 1973 war while fighting against two strong state armies over two very large fronts, the Israelis had launched only 53,000 shells. The figures relating to the Air Force are even more striking. Though less than a few concrete targets were available for the IDF intelligence, the IAF (Israeli Air Force) had launched as many as 17,550 combat missions, this translates into 520 missions a day, almost as many as in the 1973 war (605 a day). Yet, in 1973 the IAF was fighting two well-equipped air forces, it was engaged in a fair amount of air-to-air combat and a relentless struggle against the latest Soviet ground-to-air missiles. None of that happened in the Second Lebanon War. The IAF was engaged solely in hammering the Lebanese soil. It literally threw and launched everything it had in its disposal, presenting a merciless method that in places (southern Beirut for instance), had a similar effect to the infamous 1940s Anglo-American carpet bombardment.
  2 Hits eipcp.net  
Les citoyens non-alignés n’avaient pas de champ narratif pour le concept de "partition" jusqu’à ce que le sens du mot leur tombe littéralement dessus, à travers leur propre chair, leur propre territoire, traduit en termes de culture et d’identité.
Consciousness is often belated, and received history may mask the many alternative histories. The displacement / being out of place, or (e)migration, being stateless, which is a general human condition but so palpable in situations of partitions and wars, was recognised by the Balkans only when it happened there – i.e. 50 years after the South Asian example of the famous partition of India, in spite of the former non-aligned ideology. No-one else’s life can feel as real as our own. But various contemporary nationalisms, fundamentalisms rely on (post-)colonial discourses of other times, and trick their public. A narration is linked to a space, or “translates a space into a place”, utopia into topos. Non-aligned citizens had no narrative field for the concept of “partition” until its meaning fell on them as their own experience through “their” own bodies, territory, translated as culture and identity. It is in a way when it lost a territory (the Yugoslav space) and its referent other, its « good » other, the “non-aligned”, that the non-nationalist opposition in the former Yugoslavia earned itself a narrative field for post-colonial imagination. This is the “between” which is there. It is a spacing (écart) between a situation and its translation. In other words, the question of time is introduced. When we visualise the time dimension, we can see immediately how translation is negotiation, political talks, pourparlers, the use of which is to defuse (désamorcer; to deconstruct) violence of which there is no such thing as a zero degree (because, as Balibar has it, violence can at best be civilized).
  www.primes.de  
La disponibilité, l’intégrité, l’audace et la volonté du travail bien fait sont les maîtres mots qui guident l’implication de toutes les équipes. Autant de qualités qui définissent le sens du mot sur-mesure.
Jean Niel is one of the oldest fragrance and flavor houses in the world still in activity. When it came time to reinvigorate the brand to better support the creativity and innovation at its heart, the team called upon CBA to rethink its visual identity system.The challenge was how to retain the brand's existing equities while modernizing its appeal.
  www.lop.parl.gc.ca  
Le juge a notamment fait valoir que le Parlement ne peut pas adopter une mesure législative pour changer la définition du mariage de façon à inclure les unions homosexuelles; que le sens du mot « mariage » selon la Constitution ne peut faire l’objet d’un examen fondé sur la
entrenched the conjugal status of same-sex and unmarried opposite-sex couples, and created a new optional institution for them. The Code now authorized unrelated adult partners to enter into a formal “civil union” contract [“union civile”], governed by the same rules as apply to solemnization of marriage, entailing the rights and obligations of marriage and subject to formal dissolution rules. Bill 84 also amended the
1 2 Arrow