le suis encore – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   10 Domains
  eshop.axaltacs.com  
« Mes districts n’ont jamais été laissés pour compte; tous les indices de mesure étaient bien au-dessus de la moyenne et j’ai maintenu une présence active avec les jeunes, les membres de mes églises et de l’église en général, créant un impact dans chacun de nos 15 districts de nombreuses façons au cours de la période, » a déclaré pasteur Oliphant. « J’étais à l’époque, et je le suis encore aujourd’hui, très déterminé à faire en sorte que mon ministère prospère et que ma famille ne soit pas indûment négligée. »
“My districts never once fell back; all the measurable variables were way above average and I kept an active presence among my youth, parishioners and the wider constituency, impacting each of our 15 districts in numerous ways over time,” said Oliphant. “I was then, as I am now, very committed to ensuring my ministry thrived and that my family was not unduly deprived.”
  www.dpmb.cz  
Qu'un gibier survienne, et la somnolente, aussitôt mise en émoi par la patte réceptrice des vibrations, s'empresse d'accourir. Un Criquet que je dépose moi-même sur le filet lui vaut cette agréable alerte et ce qui s'ensuit. Si elle est satisfaite de sa capture, je le suis encore plus de ce que je viens d'apprendre.
One word more. The web is often shaken by the wind. The different parts of the framework, tossed and teased by the eddying air-currents, cannot fail to transmit their vibration to the signalling-thread. Nevertheless, the Spider does not quit her hut and remains indifferent to the commotion prevailing in the net. Her line, therefore, is something better than a bell-rope that pulls and communicates the impulse given: it is a telephone capable, like our own, of transmitting infinitesimal waves of sound. Clutching her telephone-wire with a toe, the Spider listens with her leg; she perceives the innermost vibrations; she distinguishes between the vibration proceeding from a prisoner and the mere shaking caused by the wind.
  squalio.com  
« Je m’apprête à me rendre une sixième fois en Haïti et je suis très enthousiasmé par l’importance que Partenaires Canadiens pour la Santé Internationale accorde aux besoins des pays en développement, poursuit M Elliott. Je le suis encore plus devant l’engagement d’un si grand nombre de compagnies pharmaceutiques qui appuient HPIC dans sa mission pour la santé dans le monde.
“Planning now for my sixth trip to Haiti, I am excited by the increasing role that Health Partners International of Canada is taking with developing countries,” he continues. “I am even more thrilled by the decision of so many companies to support HPIC in its quest to assist medical missions around the world.”
  beijing20.unwomen.org  
Pour certains, nous avons choisi de mener ce mode de vie et nous subissons donc les conséquences tragiques que cela implique. Ce n’est pas le cas du tout ! J’ai été confrontée très tôt à des difficultés et je le suis encore quelquefois aujourd’hui.
The media were keenly interested in my past. Former sex worker, former drag queen, and they often didn’t get their terms right. The media saw the Mayoral elections for me as a sideshow in Carterton. There is a transsexual. It is not as if I was hiding that stuff, at all, ever. I would never let being a transsexual define me in being a functioning human being.
  www.impactinsurance.org  
Marcher en compagnie de gens solidaires de la quête d’un remède a été source de fierté et révélateur. « J’ai été étonnée du nombre de personnes de notre collectivité qui ont la SP », souligne Diane, conjointe de Jim. « Et je le suis encore. »
In 2010, the Butlin Family registered for the MS Walk in Edmonton to help raise funds for the MS Society. Being surrounded by people walking to find a cure was a proud moment. It was also an eye opener. “I just couldn’t believe how many people in our community are affected by MS,” says Diane, Jim’s wife. “I still can’t believe it.”
  6 Hits parl.gc.ca  
Monsieur le ministre, j'ai été l'un de ces Canadiens ordinaires chanceux qui ont été choisis dans le cadre du processus de l'Accord de Charlottetown, quand une annonce a été diffusée dans le Globe and Mail pour demander... Il fût un temps où j'étais un Canadien ordinaire; je le suis encore.
Minister, I was one of the lucky ordinary Canadians chosen in the Charlottetown accord process, when they actually put an ad in The Globe and Mail and asked...I was an ordinary Canadian once; I still am. I simply wrote a letter to The Globe and Mail, to the Government of Canada that Joe Clark had set up. What I'm getting at is that it was a consultation that was a real engagement for Canadians. There were five--six in the end--conferences across the country where they brought in ordinary Canadians, some selected the way they selected me, others from civil society, first nations groups, labour, and business. We were really seized with the issue for months and months at a time.
  www.trudeaufoundation.ca  
Lorsque l'on demande au fondateur et directeur général de l'institut canadien de recherche sur le développement régional, Donald J. Savoie, ce qu'il fallait avoir de particulier pour effectuer le chemin qu'il a parcouru, lorsqu'on lui demande s'il était un adolescent particulièrement sérieux, par exemple, il répond sans hésiter : « Non! J'étais surtout particulièrement passionné. Et je le suis encore.» Après quoi il ajoute en riant : « D'ailleurs, il est impossible pour un Acadien de se prendre au sérieux! » Et pourtant, titulaire de la Chaire de recherche du Canada en gestion des affaires publiques et professeur d'administration publique à l'Université de Moncton, Donald J. Savoie a aussi occupé divers postes de haute direction au sein du gouvernement canadien, dont ceux de secrétaire adjoint au Conseil du Trésor et de directeur associé du Centre canadien de gestion.
When the founder and executive director of the Canadian Institute for Research on Regional Development, Donald J. Savoie, is asked what special quality was required to take the path he has taken, when he is asked if he was an especially serious teenager, for example, he immediately replies, "No! More than anything, I was especially passionate. And I still am." He then adds, with a laugh, "And it's impossible for an Acadian to take himself seriously!" Yet Donald J. Savoie holds a Canada Research Chair in Public Administration and Governance and is a professor of public administration at the University of Moncton, and has also held senior positions with the Government of Canada, including Assistant Secretary of the Treasury Board and Deputy Principal of the Canadian Centre for Management Development. He has served as an advisor to several federal, provincial and territorial government departments and agencies, private-sector entities, independent associations, the OECD, the World Bank, and the United Nations. At the request of the Prime Minister of Canada, Professor Savoie undertook a review of the federal government's regional development programs in Atlantic Canada and prepared a report that led to the establishment of the Atlantic Canada Opportunities Agency. He has published numerous books, including