les charges supplémentaires – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
12
Domains
www.rhonexpress.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
CFTA Rhône ne saura être tenu d’indemniser des préjudices qui sont extérieurs au présent contrat.
Les charges supplémentaires
(vol, taxi, hôtel…) imputables à un retard ou à une interruption de service ne pourront être remboursées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rhonexpress.fr
as primary domain
CFTA Rhône responsibility is to transport passengers between Lyon Saint Exupery Airport and Lyon Part-Dieu, Vaulx-En-Velin La Soie or Meyzieu Z.I. stations.
www.conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Ces procédures étant bien connues des autorités chargées du recouvrement,
les charges supplémentaires
qu'implique l'assistance ne doivent pas peser trop lourdement sur l'appareil administratif de l'État requis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
111. The reference to the procedures of the requested State covers not only its statutory provisions but also the relevant administrative practices. As the collecting authorities are familiar with these procedures, the extra burden of assistance should not weigh too heavily on the administrative machinery of the requested State. Particular problems may arise for implementing the provisions of the article, for example, when the cost of recovery exceeds the amount of tax due. Whilst the applicant State should avoid pursuing small amounts under the Convention, both Contracting States may consult, under the provisions of Article 24, to overcome any difficulty. They may also agree on minimum amounts to be recovered.
www.cadeaux-en-bois.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous vous informons que, selon la politique de retour des produits de Zerogrey, les remboursements prennent en compte
les charges supplémentaires
. Cependant, le coût de renvoi du produit dans nos entrepôts, par service postale ou de livraison, doit être payé par le client.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blumarine.com
as primary domain
Please note that some products come in one size/colour/length only. These products can therefore not be changed for a different size/colour/length/etc. If you wish to change such a product, we invite you to contact our Customer Service before starting the online Return procedure.
2 Hits
ottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Un permis de construire est requis pour assurer que le bâtiment est en mesure de supporter
les charges supplémentaires
des panneaux et des systèmes de connexion, ainsi que celles dues au vent et aux accumulations de neige.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawa.ca
as primary domain
You need a building permit to install solar collector systems with a face area equal to or greater than 5 m² on any building except as provided below. Solar collectors consist of either photovoltaic systems used in the production of electricity or solar thermal collectors used for air or water. “Face area” of a collector system is considered the aggregate area of all panels or modules, either in a series or an array, mounted on a building.
2 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Quoique de 1966 à 1973 Nepean ait vigoureusement protesté contre la nature du régime, ce n'est qu'en 1974 qu'elle est arrivée à la conclusion que
les charges supplémentaires
n'étaient pas autorisées par la loi habilitante sur laquelle se fondait Ontario Hydro.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
The province invited us to apply the rule to this case. It principally relied on the Nepean case, supra, to support its claim that it was entitled to retain the moneys paid under the impugned legislation in this case. The action in the Nepean case arose as a result of a scheme developed by Ontario Hydro for the cost of power. Under this scheme, newer municipalities, like Nepean, contributed more heavily to the capital cost of the hydro system than other municipalities. While Nepean rigorously protested the nature of the scheme from 1966 to 1973, it was only in 1974 that it came to the conclusion that the additional charges assessed to it had no legal basis in Ontario Hydro's enabling Act. This Court agreed with the contention that the additional charge was unlawfully levied by Hydro against Nepean, but by a 3-2 majority judgment delivered by Estey J., it concluded (in common with the courts below) that Nepean could not recover the moneys unlawfully levied by Ontario Hydro on the ground that Nepean had voluntarily paid them under a mistake of law. The mistake of law rule, however, was not itself attacked; it was accepted by the parties; see Estey J. (pp. 381-82 and 412). In particular, Estey J. noted (at p. 412) that the only mention of unjust enrichment made by the appellant was in reference to the in pari delicto argument, although he did at one stage observe (at p. 413) that in his view the concept of unjust enrichment is not easily associated with the relationship of public bodies like the parties to the action there.
2 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Quoique de 1966 à 1973 Nepean ait vigoureusement protesté contre la nature du régime, ce n'est qu'en 1974 qu'elle est arrivée à la conclusion que
les charges supplémentaires
n'étaient pas autorisées par la loi habilitante sur laquelle se fondait Ontario Hydro.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
The province invited us to apply the rule to this case. It principally relied on the Nepean case, supra, to support its claim that it was entitled to retain the moneys paid under the impugned legislation in this case. The action in the Nepean case arose as a result of a scheme developed by Ontario Hydro for the cost of power. Under this scheme, newer municipalities, like Nepean, contributed more heavily to the capital cost of the hydro system than other municipalities. While Nepean rigorously protested the nature of the scheme from 1966 to 1973, it was only in 1974 that it came to the conclusion that the additional charges assessed to it had no legal basis in Ontario Hydro's enabling Act. This Court agreed with the contention that the additional charge was unlawfully levied by Hydro against Nepean, but by a 3-2 majority judgment delivered by Estey J., it concluded (in common with the courts below) that Nepean could not recover the moneys unlawfully levied by Ontario Hydro on the ground that Nepean had voluntarily paid them under a mistake of law. The mistake of law rule, however, was not itself attacked; it was accepted by the parties; see Estey J. (pp. 381-82 and 412). In particular, Estey J. noted (at p. 412) that the only mention of unjust enrichment made by the appellant was in reference to the in pari delicto argument, although he did at one stage observe (at p. 413) that in his view the concept of unjust enrichment is not easily associated with the relationship of public bodies like the parties to the action there.