mû par des – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  3 Hits www.sse.gov.on.ca  
Alimenté par des muscles artificiels et contrôlé par les signaux cérébraux, le bras mû par des muscles artificiels (Artificial Muscle-Operated ou AMO) fournit aux personnes amputées une plus grande capacité de mouvement par rapport aux prothèses.
The work of two Ryerson University undergraduate biomedical engineering students Thiago Caires and Michal Prywata, the AMO Arm eliminates the need for invasive surgery, and costs about one-quarter of other functional prosthetic arms.
  www.biographi.ca  
La Vérendrye y est dépeint comme un homme mû par des intérêts égoïstes et inapte à une carrière de découvreur, à cause de son manque d’instruction et d’aptitudes naturelles.
The basis for a reassessment was laid by Pierre Margry, the French archivist, who discovered in the papers entrusted to his care a large quantity of documents concerning La Vérendrye. In 1852 he published a short revisionist article, “Les Varennes de La Vérendrye,” in
  csc.lexum.org  
La malice s’accompagne ordinairement de rancunes per­sonnelles ou de malveillance; ou encore il y a malice lorsque le défendeur ne croit pas honnêtement en la véracité de ses propos. Le juge n’a rien trouvé de tel. Mais il a conclu que M. Lowe était mû par des préjugés graves et déraisonnables; et c’est sur ce motif que la malice a été établie.
The very short award of the arbitrators makes no mention whatsoever of good faith or bad faith. The award should be considered in the light of the recommendation which followed and which I have quoted above that the president and the board of governors consider whether some lesser penalty might serve sufficiently the interests of the univer­sity. Such a recommendation could not have been made if the board had been of the opinion that the appellant was acting in bad faith.
  scc.lexum.org  
La malice s’accompagne ordinairement de rancunes per­sonnelles ou de malveillance; ou encore il y a malice lorsque le défendeur ne croit pas honnêtement en la véracité de ses propos. Le juge n’a rien trouvé de tel. Mais il a conclu que M. Lowe était mû par des préjugés graves et déraisonnables; et c’est sur ce motif que la malice a été établie.
The very short award of the arbitrators makes no mention whatsoever of good faith or bad faith. The award should be considered in the light of the recommendation which followed and which I have quoted above that the president and the board of governors consider whether some lesser penalty might serve sufficiently the interests of the univer­sity. Such a recommendation could not have been made if the board had been of the opinion that the appellant was acting in bad faith.
  parl.gc.ca  
Comme ce fut le cas pour le projet de loi C-9, sur l'emprisonnement avec sursis, et pour le projet de loi C-10, on a l'impression que le gouvernement est mû par des considérations idéologiques qui ne sont pas étayées par des statistiques pour le moins probantes.
You have already touched on the point that interests me. First, you are right in saying that the government tabled the bill before we could obtain any reliable and conclusive statistics. Our first witness was the Canadian Centre for Justice Statistics. As was the case with Bill C-9 on suspended sentences and Bill C-10, we feel that the government is motivated by ideological factors that are not supported by any reliable statistics.