motiver la décision – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   12 Domains
  www.asproseat.org  
Si les parties transigent avant le prononcé de la décision sur le fond, la commission clôt la procédure et, si les parties lui en font conjointement la demande, elle constate la transaction dans une décision. La commission n’a pas à motiver la décision constatant la transaction.
If, before the determination is made, the Parties agree on a settlement, the Panel shall terminate the proceedings and, if requested jointly by the Parties, record the settlement in the form of a consent determination. The Panel shall not be obliged to give reasons for such a determination.
  www.alca-ftaa.org  
4. Article 2.6 - Obligerait les autorités à motiver la décision de ne pas fonder le prix à l’exportation sur les prix pour les entreprises liées, créant une présomption réfutable que les ventes entre entreprises liées peuvent constituer une base convenable pour les prix à l’exportation.
4. Article 2.6 - Would require authorities to justify why they do not base the export price on prices to related companies, creating a rebuttable presumption that sales between related companies can form an appropriate basis for export price. This provision would permit exporters to completely manipulate dumping margins through the setting of artificial transfer prices between related companies.
  www.fca-caf.gc.ca  
Dans l'arrêt Sheppard, le juge Binnie a souligné que l'obligation de motiver la décision « devrait recevoir une interprétation fonctionnelle et fondée sur l'objet17 ». Ce ne sont donc pas toutes les lacunes des motifs d'une décision qui donnent ouverture à un appel.
In the Sheppard decision, Justice Binnie emphasized that the requirement of a reasoned decision should be "given a functional and purposeful interpretation."17 Therefore not every deficiency in the reasons will provide a ground for appeal. The obligation to provide reasons will vary depending on the nature of the administrative tribunal, the nature of the decision before it and its enabling statute. Ultimately, as Justice Binnie concluded, "what is sought is an intelligible pathway through his reasons to his conclusion."18
  3 Hits www.epo.org  
Suivant en outre les énonciations de la chambre dans des motifs détaillés, hormis que les feuilles de notation visées à la règle 6(1) des dispositions d'exécution 1994 servent déjà à motiver la décision, la mesure dans laquelle le principe de légalité exige aussi la motivation individuelle des décisions en matière d'examen ne peut pas être évaluée sans prise en considération du pouvoir de révision de la Chambre disciplinaire en vertu de l'art.
This case law was again confirmed by the DBA in D 7/05 (OJ 2007, 378). In its extensive reasoning the Board also held that, apart from the fact that the marking sheets under R. 6(1) IPREE 1994 already had a decision substantiation function, the extent to which the principles of rule-of-law process also demanded individual substantiation of examination decisions could not be assessed without consideration of the extent of the Board’s powers of review under Art. 27(1) REE 1994. The absence of an obligation to provide individual substantiation was to be seen in connection with the fact that Examination Board decisions in EQE proceedings were subject to only limited judicial review (as to this see also 2.6.1 and 2.6.3 below).
  7 Hits csc.lexum.org  
20 Même dans le contexte du droit criminel, le législateur est intervenu pour imposer l’obligation de donner des motifs dans des circonstances particulières. Le paragraphe 276.2(3) du Code criminel oblige les juges du procès à motiver la décision qu’ils rendent sur l’admissibilité de la preuve portant sur le passé sexuel de la plaignante.
20 Even in the criminal law context, Parliament has intervened to require the giving of reasons in specific circumstances.  Section 276.2(3) of the Criminal Code requires trial judges to give reasons for their determination of the admissibility of a complainant’s prior sexual history.  All the factors affecting the decision must be referred to as well as the manner in which the proposed evidence is considered to be relevant.  In the same way, s. 278.8(1) states that trial judges shall provide reasons for ordering or refusing to order the production of certain records that contain personal private information.  Section 726.2 provides that when imposing a sentence the court shall state the reasons for it.  The only discernable purpose for these provisions is to facilitate appellate review of the correctness of the conviction or acquittal or sentence.  It would be strange to impose a more rigorous standard of judicial articulation on an evidentiary ruling or sentence than on the conviction whose correctness is equally before the appellate court for review.
  7 Hits scc.lexum.org  
20 Même dans le contexte du droit criminel, le législateur est intervenu pour imposer l’obligation de donner des motifs dans des circonstances particulières. Le paragraphe 276.2(3) du Code criminel oblige les juges du procès à motiver la décision qu’ils rendent sur l’admissibilité de la preuve portant sur le passé sexuel de la plaignante.
20 Even in the criminal law context, Parliament has intervened to require the giving of reasons in specific circumstances.  Section 276.2(3) of the Criminal Code requires trial judges to give reasons for their determination of the admissibility of a complainant’s prior sexual history.  All the factors affecting the decision must be referred to as well as the manner in which the proposed evidence is considered to be relevant.  In the same way, s. 278.8(1) states that trial judges shall provide reasons for ordering or refusing to order the production of certain records that contain personal private information.  Section 726.2 provides that when imposing a sentence the court shall state the reasons for it.  The only discernable purpose for these provisions is to facilitate appellate review of the correctness of the conviction or acquittal or sentence.  It would be strange to impose a more rigorous standard of judicial articulation on an evidentiary ruling or sentence than on the conviction whose correctness is equally before the appellate court for review.