moyens de livraison – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   18 Domains
  zustellanschrift.de  
En fonction des quantités commandées, nous disposons d’une grande flexibilité dans nos moyens de livraison.
As a function of the quantities ordered, we are very flexible in terms of delivery processes.
  www.elhuyar.org  
Vous recevrez vos commandes dans les 4 ou 5 jours à l'adresse indiquée. Vous pouvez choisir l'un des moyens de livraison suivants :
You will receive your orders within 4 to 5 days at the address indicated. You can choose from the following forms of delivery:
  www.cyjkzb.com  
* Les délais de livraison sont estimés délais moyens de livraison.
* Delivery times are estimated average delivery times.
  www.cenovis.ch  
Ainsi nous sommes constamment à la recherche de nouveaux moyens de livraison plus fonctionnels et personnalisés en s’adaptant aussi bien aux infrastructures urbaines des villes dans lesquelles nous sommes présents mais également aux modes de vie de nos clients.
We are constantly seeking new delivery methods that are more practical and personalised, by adapting not only to the urban infrastructures in the cities we operate in, but also to our customers’ life-styles.
  www.ami-foerdertechnik.de  
Veuillez noter que les délais de livraison estimés ne sont pas contraignants et qu'ils font référence à des délais moyens de livraison par courrier express. Vous devez également tenir en considération le fait que les coûts d'expédition sont basés sur le poids réel des cuirs réservés.
Please note that the estimated terms of delivery are not binding and refer to the average lead times of the express courier. You should also take into consideration that shipping costs are based on the actual weight of the reserved leathers. We are not accountable for further costs such as duties, local VAT, taxes or other delivery charges.
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Santé Canada effectuera, au début de 2005, une autre série d'inspections des pharmacies canadiennes qui vendent des médicaments d'ordonnance par Internet ou par d'autres moyens de livraison à distance, telles que les commandes postales, afin de vérifier si elles se conforment à la
or have taken immediate steps to come into compliance. Pharmacists are licensed professionals required to act according to their Codes of Conduct; they are regulated by their provincial regulatory authorities who are responsible for ensuring that pharmacists act in the best interest of their patients.
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
Santé Canada effectuera, au début de 2005, une autre série d'inspections des pharmacies canadiennes qui vendent des médicaments d'ordonnance par Internet ou par d'autres moyens de livraison à distance, telles que les commandes postales, afin de vérifier si elles se conforment à la
or have taken immediate steps to come into compliance. Pharmacists are licensed professionals required to act according to their Codes of Conduct; they are regulated by their provincial regulatory authorities who are responsible for ensuring that pharmacists act in the best interest of their patients.
  promet.metinvestholding.com  
Toute commande supérieur à 300€ à l' International sera livrée gratuitement avec le code FID300. Tout les frais de livraison sont calculés en fonction du poids et du pays d'envoi de la commande. Les moyens de livraison varient également selon les pays.
Delivery charges are calculated by the location and value of the order and by its weight. Orders over 59€ are delivered within France free of charge with the code FDF59. International orders over 300€ are delivered free of charge with the code FID300. All other delivery charges are calculated by weight and country. Delivery methods vary also according to location.
  parl.gc.ca  
D'après ce que nous avons vu, ce projet de loi crée une infraction au criminel pour tous ceux qui organiseront des concours trompeurs non seulement par la poste, mais également par d'autres moyens de livraison du courrier.
Canada Post Corporation fully supports actions to effectively combat deceptive marketing. We have had an opportunity to review the provisions of Bill C-438, an act to amend the Competition Act. We understand that this bill creates a specific criminal offence relating to deceptive contests conducted not only by mail but through other systems of delivery as well.
  www.summitbucharest.ro  
En tenant compte de la prolifération des armes de destruction en masse et de leurs moyens de livraison, nous fortement pensons que les Etats alliés doivent continuer à travailler sérieusement au développement d’un système anti-fusil de l’OTAN construit sur des principes fondamentaux d’indivisibilité de la sécurité trans-atlantique, de la défense collective et de la solidarité.
Taking into account the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, we strongly believe that the allied states should continue to work seriously on developing a NATO missile defense system, based on fundamental principles of indivisibility of trans-atlantic security, collective defense and solidarity. The Summit would be a proper venue to move forward on this issue. We also hope Bucharest will take the decisions from Riga one-step further and define NATO’s added value in energy security and cyber security.
  www.wto.int  
trois lois fédérales des États-Unis (la Loi sur les communications par câble, la Loi sur les déplacements et la Loi sur les jeux illicites) et les dispositions de quatre lois des États (celles de la Louisiane, du Massachusetts, du Dakota du sud et de l'Utah), telles qu'elles sont libellées, prohibent un, plusieurs ou tous les moyens de livraison inclus dans le mode 1 de l'AGCS (à savoir la fourniture transfrontières), ce qui est contraire aux engagements spécifiques des États-Unis en matière d'accès aux marchés dans le cadre du mode 1 pour les services de jeux et paris.
Three US federal laws (the Wire Act, the Travel Act and the Illegal Gambling Business Act) and the provisions of four US state laws (those of Louisiana, Massachusetts, South Dakota and Utah) on their face, prohibit one, several or all means of delivery included in mode 1 of GATS (i.e. cross-border supply), contrary to the United States’ specific market access commitments for gambling and betting services for mode 1. Therefore, the United States failed to accord services and service suppliers of Antigua treatment no less favourable than that provided for under the terms, limitations and conditions agreed and specified in the US Schedule, contrary to Article XVI:1 and Article XVI:2 of the GATS (i.e. concerning market access);